Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung gewähren
Beistand gewähren
Den Aufenthalt gewähren
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Gewähren
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
Hilfe gewähren
SEDOC
Unterstützung gewähren
Vorfahrt gewähren

Traduction de «eur gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden


EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]










EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wird die Kommission dem Sekretariat des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) eine zusätzliche finanzielle Unterstützung in Höhe von 2,25 Mio. EUR gewähren, um zur Umsetzung der Beschlüsse über den internationalen Artenhandel beizutragen, die auf der Konferenz der CITES-Vertragsparteien vom Oktober 2016 in Paris vereinbart wurden.

De Europese Commissie verleent ook nieuwe financiële steun ten bedrage van 2,25 miljoen euro aan het secretariaat van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (Cites) om de op de conferentie van de partijen bij Cites in oktober 2016 overeengekomen besluiten inzake de internationale handel in wilde dieren en planten te helpen uitvoeren.


Die Regierung kann nach positivem Gutachten der Sportkommission hochqualifizierten Schieds- oder Kampfrichtern eine jährliche Unterstützung zur freien Verwendung von 250 EUR gewähren, wenn deren Berufung für internationale Schieds- und Kampfrichteraufgaben vom zuständigen nationalen Sportfachverband bescheinigt wird».

Op het gunstig advies van de Sportcommissie kan de Regering aan hooggekwalificeerde scheidsrechters of juryleden een jaarlijkse tegemoetkoming van 250 euro toekennen waarover ze vrij kunnen beschikken, wanneer schriftelijk bevestigd wordt dat ze door de bevoegde nationale sportfederatie opgeroepen zijn om internationale opdrachten als scheidsrechter of jurylid te vervullen».


Der nationale Sportbund DIF (10) wird in den ersten 10 Jahren des Bestehens der Arena pro Jahr einen Betriebskostenzuschuss von 5 Mio. DKK (672 000 EUR) gewähren.

De eerste tien jaar van exploitatie zal de nationale sportfederatie DIF (10) ook jaarlijks een exploitatiesubsidie van 5 miljoen DKK (672 000 EUR) verlenen.


Die Mitgliedstaaten können indessen eine Steuerbefreiung von mehr als 200 EUR gewähren, sofern der Wert eines jeden von der Steuer befreiten Geschenkes 1 000 EUR nicht übersteigt.

De lidstaten kunnen evenwel een vrijstelling van meer dan 200 EUR verlenen, mits de waarde van elk geschenk dat met vrijstelling mag worden ingevoerd, niet meer bedraagt dan 1 000 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können jedoch eine Befreiung von mehr als 350 EUR gewähren, falls der Wert eines jeden Geschenks 1 400 EUR nicht übersteigt.

De lidstaten kunnen evenwel een vrijstelling van meer dan 350 EUR verlenen mits de waarde van elk geschenk dat met vrijstelling mag worden binnengebracht, niet meer bedraagt dan 1 400 EUR.


Nach diesen Änderungen teilte Belgien der Kommission förmlich mit, es werde nur die Ausbildungstätigkeiten unterstützen, die ohne Beihilfe nicht durchgeführt würden, und infolgedessen nur 3,5 Mio. EUR anstatt der zunächst vorgesehenen 6 Mio. EUR gewähren.

Als gevolg van deze wijzigingen heeft België de Commissie formeel medegedeeld dat het, aangezien het alleen bereid is de opleidingsactiviteiten te financieren waarvoor de steun noodzakelijk is, slechts 3,5 miljoen EUR zal verstrekken in plaats van de oorspronkelijk aangemelde 6 miljoen EUR.


können Spanien und Italien im Wirtschaftsjahr 2007/08 staatliche Beihilfen im Umfang von höchstens 15 Mio. EUR gewähren, um die Anpassung des Tomatenverarbeitungssektors an die Bestimmungen dieser Verordnung zu unterstützen.

Spanje en Italië mogen gedurende het verkoopseizoen 2007/2008 tot maximaal 15 miljoen euro staatssteun verlenen ter ondersteuning van de aanpassing van de tomatenverwerkende sector aan de bepalingen van deze verordening.


Frankreich kann für den Zuckersektor in den französischen Regionen in äußerster Randlage im Wirtschaftsjahr 2005/2006 staatliche Beihilfen in Höhe von bis zu 60 Mio. EUR und in den Wirtschaftsjahren ab 2006/2007 bis zu 90 Mio. EUR gewähren.

Frankrijk mag voor de suikersector in de Franse ultraperifere gebieden nationale steun toekennen tot 60 miljoen EUR voor het verkoopseizoen 2005/2006 en tot 90 miljoen EUR vanaf het verkoopseizoen 2006/2007.


- Spitzensportlern eine jährliche Unterstützung zur freien Verwendung von maximal 1.200 EUR gewähren, wenn sie mindestens die Alterskategorie der Junioren in der jeweiligen Sportart erreicht und aussergewöhnliche sportliche Leistungen erbracht haben, die zu den besten auf nationaler oder internationaler Ebene gehören;

- topsportbeoefenaars een jaarlijkse tegemoetkoming van ten hoogste euro 1.200 toekennen waarover zij vrij kunnen beschikken, indien ze tenminste de leeftijdsklasse junioren in hun sporttak hebben bereikt, en die tot de besten op nationaal en internationaal vlak behoren;


- hochqualifizierten Schieds- oder Kampfrichtern eine jährliche Unterstützung zur freien Verwendung von maximal 1.000 EUR gewähren, wenn deren Berufung für internationale Schieds- und Kampfrichteraufgaben vom zuständigen nationalen Sportfachverband bescheinigt wird.

- aan hooggekwalificeerde scheidsrechters een jaarlijkse tegemoetkoming van ten hoogste euro 1.000 toekennen, wanneer bevestigd wordt dat ze door bevoegde nationale sportfederaties opgeroepen zijn om scheidsopdrachten op internationaal vlak te vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur gewähren' ->

Date index: 2025-06-14
w