Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur gelegen hätte " (Duits → Nederlands) :

Folglich kann SACE BT zu dem Zeitpunkt als deutlich risikobehafteteres Unternehmen als Euler-Hermes angesehen werden, so dass der Wert von SACE BT zu dem Zeitpunkt, als die Maßnahmen gewährt wurden, deutlich unter 56,52 Mio. EUR gelegen hätte.

Bijgevolg kan worden aangenomen dat SACE BT destijds een aanzienlijk risicovollere onderneming was dan Euler-Hermes, en dat de waarde van de onderneming op het moment van de steunverlening dus beduidend minder dan 56,52 miljoen EUR bedroeg.


2. stellt fest, dass das gemeldete Gesamtschadensvolumen in 2002 insgesamt bei 1,15 Milliarden EUR gelegen hatte und damit höher war als in 2003; erinnert daran, dass solche Schwankungen im Schadensvolumen von einem Jahr zum anderen in ihrer Bedeutung nicht überbewertet werden dürfen und von einer Vielzahl von Faktoren beeinflusst sein können;

2. stelt vast dat de gemelde schade in 2002 een totaalvolume van 1,15 miljard EUR had en daarmee groter was dan in 2003; herinnert eraan dat de betekenis van dergelijke schommelingen van het schadevolume tussen twee jaren niet overgewaardeerd mag worden en dat hierop een groot aantal factoren van invloed kan zijn;


Als Folge dessen hätte Alstom einen sehr hohen Anteil seiner Einnahmen für die Zinsbelastung seiner Schulden verwenden müssen: Die Finanzierungskosten hätten bei [.] EUR gelegen, während der Gewinn vor Steuern (vor Abzug von Zinsen, Steuern und Abschreibungen) (EBIDTA) insgesamt bei [.] EUR hätten liegen müssen; das hätte einer Kennziffer für die Abdeckung von Zinslasten („interest cover“) von [.] entsprochen.

Alstom had bijgevolg een zeer hoog percentage van zijn inkomsten moeten besteden aan de rentelasten op de schuld: de financiële lasten zouden [.] EUR bedragen hebben, terwijl de inkomsten vóór aftrek van rente, belastingen, depreciatie en afschrijving (EBIDTA) in totaal [.] EUR zouden hebben bedragen, wat neerkomt op een dekkingsratio van de rentelasten („interest cover”) van [.].


So war das Eigenkapital ohne die geregelten Rückstellungen (198) im Jahr 2002 mit – 26,5 Mio. EUR noch immer negativ, nachdem es im Jahr 2001 bei – 30,7 Mio. EUR gelegen hatte.

Zo blijven de eigen middelen uitgezonderd de wettelijke reserves (198) in 2002 nog altijd negatief met – 26,5 miljoen EUR, na in 2001 – 30,7 miljoen EUR te hebben bedragen.


(26) 1998 hätte die Zinsbelastung knapp darunter bei 1325849 EUR gelegen, da das Darlehen am 4. Februar ausgereicht wurde und die Zinsen daher nicht während eines vollen Jahres angelaufen wären.

(26) Voor 1998 zouden de rentelasten iets minder dan 1325849 EUR zijn geweest, aangezien de lening op 4 februari werd verstrekt en er bijgevolg over minder dan een heel kalenderjaar rente verschuldigd was.




Anderen hebben gezocht naar : mio eur gelegen hätte     milliarden eur gelegen     eur gelegen hatte     alstom einen sehr     eur gelegen     folge dessen hätte     mio eur gelegen     hätte     eur gelegen hätte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur gelegen hätte' ->

Date index: 2025-08-21
w