Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur gekürzt weil » (Allemand → Néerlandais) :

1. nimmt den Hinweis der Akademie zur Kenntnis, dass das Haushaltsjahr 2010 durch unzureichende finanzielle Mittel geprägt war, weil der Beitrag der Union zum Haushalt der Akademie um 1 000 000 EUR gekürzt worden war; ist insbesondere angesichts der derzeitigen Krise über diese Sichtweise überrascht, weil mit einer guten Verwaltung sichergestellt werden kann, dass die verfügbaren Haushaltsmittel ordnungsgemäß und kosteneffizient ausgegeben werden, und berücksichtigt werden muss, dass 31,6 % der Haushaltsmittel der Akademie für das Ja ...[+++]

1. neemt kennis van de opmerking van de Academie dat deze in het begrotingsjaar 2010 over onvoldoende financiële middelen beschikte door een verlaging met 1 000 000 EUR van de bijdrage van de Unie aan de begroting van de Academie; is verbaasd over dit standpunt, met name in deze tijden van crisis, aangezien goed beheer garant staat voor een correcte en kostenefficiënte besteding van de beschikbare begroting en 31,6% van de begroting van de Academie voor 2010 naar 2011 is overgedragen;


1. nimmt den Hinweis der Akademie zur Kenntnis, dass das Haushaltsjahr 2010 durch unzureichende finanzielle Mittel geprägt war, weil der Beitrag der Union zum Haushalt der Akademie um 1 000 000 EUR gekürzt worden war; ist insbesondere angesichts der derzeitigen Krise über diese Sichtweise überrascht, weil mit einer guten Verwaltung sichergestellt werden kann, dass die verfügbaren Haushaltsmittel ordnungsgemäß und kosteneffizient ausgegeben werden, und berücksichtigt werden muss, dass 31,6 % der Haushaltsmittel der Akademie für das Ja ...[+++]

1. neemt kennis van de opmerking van de Academie dat deze in het begrotingsjaar 2010 over onvoldoende financiële middelen beschikte door een verlaging met 1 000 000 EUR van de bijdrage van de Unie aan de begroting van de Academie; is verbaasd over dit standpunt, met name in deze tijden van crisis, aangezien goed beheer garant staat voor een correcte en kostenefficiënte besteding van de beschikbare begroting en 31,6% van de begroting van de Academie voor 2010 naar 2011 is overgedragen;


In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden, dass die scheinbaren Fortschritte gegenüber 2002 (nicht in Anspruch genommene Mittel in Höhe von 8, 9 Milliarden EUR, die zu einem abschließenden Überschuss von 7,4 Milliarden EUR führten) nur in der Theorie bestehen: Der Haushaltsplan 2003 wurde bereits durch den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 6/2003 um einen Betrag von 5 Milliarden EUR gekürzt, weil sich die Kommission außerstande erklärte, alle Zahlungen wie geplant auszuführen, da diese bei weitem zu hoch veranschlagt worden waren.

In deze context dient erop te worden gewezen dat de schijnbare vooruitgang in vergelijking met het begrotingsjaar 2002 (een onderbesteding van 8 900 miljoen euro leidend tot een definitief overschot van 7 400 miljoen) slechts in theorie een vooruitgang is: met gewijzigde begroting nr. 6/2003 was de begroting voor 2003 reeds verlaagd met een bedrag van 5 000 miljoen euro, omdat de Commissie had verklaard niet in staat te zijn alle geplande betalingen uit te voeren vanwege het feit de desbetreffende ramingen veel te hoog waren.




D'autres ont cherché : eur gekürzt     geprägt war weil     milliarden eur gekürzt     eur gekürzt weil     eur gekürzt weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur gekürzt weil' ->

Date index: 2022-06-20
w