Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur erhalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

[3] Dazu soll der Schwellenwert für die Nichtbeanstandung bei Risikokapital von derzeit 1,5 Mio. EUR auf 2,5 Mio. EUR angehoben werden. Gestattet werden sollen zudem vorbehaltlich bestimmter Voraussetzungen und Höchstbeträge a) Beihilfen für Bürgschaften für Darlehen für bestimmte Unternehmen, die Schwierigkeiten haben, Darlehen zu erhalten, und b) Beihilfen in Höhe von bis zu 50 % (bei KMU) bzw. 25 % (bei großen Unternehmen) des Leitzinssatzes für Darlehen für Investitionen in die Herstellung von Produkten, die ...[+++]

[3] Daartoe wordt de huidige "veiligehavendrempel" van 1,5 miljoen EUR voor risicokapitaal opgetrokken tot 2,5 miljoen EUR en wordt onder bepaalde voorwaarden en tot een maximumbedrag toegestaan dat: a) steun wordt verleend voor garanties op leningen aan bepaalde ondernemingen die moeite hebben om aan een lening te komen, en b) steun van maximaal 50% (voor het mkb) en 25% (voor grote ondernemingen) van de referentievoet voor leningen voor investeringen in de vervaardiging van producten die eerder voldoen aan of verder gaan dan nieuwe, strengere en nog niet in werking getreden Gemeenschapsnormen voor de bescherming van het milieu.


Dank des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) konnten Finanzinstitute bis Ende 2013 über 315 000 KMU mit 30 Mrd. EUR an neuen Mitteln unterstützen, wodurch rund 380 000 Arbeitsplätze unmittelbar geschaffen bzw. erhalten werden konnten.

Tegen het einde van 2013 is er middels het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) bijstand verleend aan financiële instellingen door circa 30 miljard EUR aan nieuwe financiering te verstrekken aan meer dan 315 000 kleine en middelgrote bedrijven en daarmee zijn ongeveer 380 000 banen gecreëerd of rechtstreeks behouden.


Im Hinblick auf die Kosten für die Überstellung von Personen, die nach Maßgabe dieses Beschlusses umgesiedelt werden, sollten Italien und Griechenland außerdem für jede Person, die aus ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet umgesiedelt wird, einen Pauschalbetrag von mindestens 500 EUR erhalten, wobei den tatsächlichen Kosten der Überstellung eines Antragstellers an den Umsiedlungsmitgliedstaat Rechnung getragen werden sollte.

Met betrekking tot de kosten van het overbrengen van de krachtens dit besluit herplaatste personen is het bovendien passend om te bepalen dat Italië en Griekenland een vast bedrag van ten minste 500 EUR ontvangen per persoon die vanuit hun respectieve grondgebieden wordt herplaatst, rekening houdend met de werkelijke kost die nodig is voor de overbrenging van een verzoeker naar de lidstaat van herplaatsing.


Aufgrund der Erfahrungen mit dem Vorgängerprogramm, dem Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP), wird erwartet, dass 90 % der Empfänger zehn oder weniger Beschäftigte haben und ein durch eine Garantie abgesichertes Darlehen von durchschnittlich 65 000 EUR erhalten werden.

Op basis van de ervaring met de voorganger van Cosme, het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP), heeft naar verwachting 90% van de begunstigden 10 of minder werknemers, met een gemiddelde gegarandeerde lening van ongeveer 65 000 euro.


Der Europäische Forschungsrat (ERC) hat heute die Empfänger von 13 ERC-Synergie-Finanzhilfen bekannt gegeben, die insgesamt einen Betrag von 150 Mio. EUR erhalten werden.

De Europese Onderzoeksraad (ERC) heeft vandaag de 13 winnaars van de ERC-synergiesubsidies bekendgemaakt, waarover in totaal 150 miljoen EUR aan financiering zal worden verdeeld.


Angesichts wachsender Herausforderungen, mit denen die EU und ihre Mitgliedstaaten im Sicherheitsbereich konfrontiert sind, werden im Entwurf des EU-Haushaltsplans 2017 beträchtliche Ressourcen für Sicherheitsbelange veranschlagt. Europol wird 111,7 Mio. EUR erhalten. 61,8 Mio. EUR werden für mehr Sicherheit bei den EU-Institutionen aufgewendet. Hinzu kommen noch 16 Mio. EUR zur Finanzierung von Sicherheitsmaßnahmen im Jahr 2016.

Om de toenemende veiligheidsuitdagingen voor de EU en de lidstaten te beantwoorden, worden in de EU-ontwerpbegroting 2017 aanzienlijke middelen daaraan toegewezen. 111,7 miljoen EUR gaat naar steun voor Europol en 61,8 miljoen EUR naar strengere veiligheidsmaatregelen voor de EU-instellingen, bovenop 16 miljoen EUR extra voor veiligheidsmaatregelen in 2016.


Die ersten Projekte, die aus der Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei mit 55 Mio. EUR finanziert werden, sind darauf ausgerichtet, den unmittelbaren Bedarf syrischer Schulkinder in der Türkei zu decken, damit sie Zugang zur formalen Bildung erhalten; 40 Mio. EUR sind für humanitäre Hilfe bestimmt, die das Welternährungsprogramm erbringt.

Er is inmiddels financiering verstrekt voor de eerste projecten in het kader van de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije. € 55 miljoen wordt gebruikt om Syrische schoolkinderen in Turkije toegang te bieden tot formeel onderwijs en € 40 miljoen wordt gebruikt voor humanitaire hulp via het Wereldvoedselprogramma.


Für diese „Vorhaben von gemeinsamem Interesse“ (PCI) gelten beschleunigte Genehmigungsverfahren und bessere rechtliche Bedingungen; außerdem können sie gegebenenfalls finanzielle Unterstützung über die Fazilität „Connecting Europe“ erhalten, in deren Rahmen für transeuropäische Energieinfrastrukturen im Zeitraum 2014-2020 Mittel in Höhe von 5,85 Mrd. EUR bereitgestellt werden.

Voor deze „projecten van gemeenschappelijk belang” gelden versnelde vergunningsprocedures en verbeterde regelgeving en kan financiële steun worden verstrekt uit de Connecting Europe-faciliteit (de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen), waaruit 5,85 miljard euro is toegewezen aan de trans-Europese energie-infrastructuur voor de periode 2014-2020.


In dem Bestreben, Zahlungen an Antragsteller auszuschließen, die keiner echten oder konkreten landwirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen, dürfen keine Direktzahlungen in Fällen gewährt werden, in denen sich der jährliche Betrag der Zahlungen auf weniger als 5 % der Gesamteinkünfte aus nicht landwirtschaftlichen Tätigkeiten beläuft oder die betreffenden landwirtschaftlichen Flächen hauptsächlich Flächen sind, die auf natürliche Weise in einem für die Beweidung oder den Anbau geeigneten Zustand erhalten werden, und die Antragsteller nicht ...[+++]

Om uit te sluiten dat betalingen worden toegekend aan aanvragers die geen echte of tastbare landbouwactiviteit ontplooien, wordt voorgesteld om in de definitie te bepalen dat aanvragers geen betalingen ontvangen indien hun jaarlijkse bedrag aan rechtstreekse betalingen minder is dan 5 % van de totale opbrengsten uit de niet‑landbouwactiviteiten, indien hun landbouwareaal hoofdzakelijk bestaat uit grond die in een voor beweiding of teelt geschikte natuurlijke staat wordt gehouden en indien zij op deze grond geen minimumactiviteit verrichten die de betrokken lidstaat heeft vast ...[+++]


Die heute bekannt gegebenen Preisträger, die jeweils Geldpreise in Höhe von 10 000 EUR erhalten, werden für außergewöhnliche Leistungen in den Bereichen Konservierung, Forschung und Bildung gewürdigt.

De vandaag bekendgemaakte prijzen zijn een blijk van erkenning voor buitengewone prestaties op het gebied van conservering, onderzoek en onderwijs. Aan de prijs is een geldbedrag van 10 000 euro verbonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur erhalten werden' ->

Date index: 2025-03-21
w