Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur erhalten sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds könnten 20 Mrd. EUR für Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum mobilisiert werden. Griechische Landwirte sollten auch weiterhin Direktzahlungen in Höhe von mehr als 15 Mrd. EUR erhalten.

Er zou 20 miljard EUR uit de Europese structuur- en investeringsfondsen kunnen worden gemobiliseerd om banen en duurzame groei te creëren, en de Griekse landbouwers zouden van directe betalingen van meer dan 15 miljard EUR moeten blijven profiteren.


Im Hinblick auf die Kosten für die Überstellung von Personen, die nach Maßgabe dieses Beschlusses umgesiedelt werden, sollten Italien und Griechenland außerdem für jede Person, die aus ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet umgesiedelt wird, einen Pauschalbetrag von mindestens 500 EUR erhalten, wobei den tatsächlichen Kosten der Überstellung eines Antragstellers an den Umsiedlungsmitgliedstaat Rechnung getragen werden sollte.

Met betrekking tot de kosten van het overbrengen van de krachtens dit besluit herplaatste personen is het bovendien passend om te bepalen dat Italië en Griekenland een vast bedrag van ten minste 500 EUR ontvangen per persoon die vanuit hun respectieve grondgebieden wordt herplaatst, rekening houdend met de werkelijke kost die nodig is voor de overbrenging van een verzoeker naar de lidstaat van herplaatsing.


Betriebsinhaber, die jährliche Zahlungen bis zu 1 500 EUR erhalten, sollten automatisch in diese Regelung einbezogen werden.

Landbouwers met jaarlijkse betalingen van maximaal 1 500 euro moeten automatisch in die regeling worden opgenomen.


Betriebsinhaber, die jährliche Zahlungen bis zu 1 500 EUR erhalten, sollten automatisch in diese Regelung einbezogen werden.

Landbouwers met jaarlijkse betalingen van maximaal 1 500 euro moeten automatisch in die regeling worden opgenomen.


In Anbetracht der Tatsache, dass es schwierig sein könnte, direkte Rekrutierungs- und Vermittlungsergebnisse zu erhalten, da die Arbeitnehmer und die Arbeitgeber keine Berichterstattungspflicht haben, sollten die am EURES-Netz teilnehmenden Einrichtungen andere verfügbare Informationen nutzen, wie beispielsweise die Zahl der bearbeiteten und besetzten offenen Stellen, wenn diese Informationen dazu dienen können, diese Ergebnisse plausibel zu machen.

Omdat door het ontbreken van een verslagleggingsverplichting voor werknemers en werkgevers resultaten over directe werving en plaatsing moeilijk te verkrijgen kunnen zijn, dienen organisaties die aan het EURES-netwerk deelnemen, gebruik te maken van andere beschikbare informatie zoals het aantal bemiddelde en vervulde vacatures, indien die een goede indicatie van die resultaten geeft.


Aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds könnten 20 Mrd. EUR für Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum mobilisiert werden. Griechische Landwirte sollten auch weiterhin Direktzahlungen in Höhe von mehr als 15 Mrd. EUR erhalten.

Er zou 20 miljard EUR uit de Europese structuur- en investeringsfondsen kunnen worden gemobiliseerd om banen en duurzame groei te creëren, en de Griekse landbouwers zouden van directe betalingen van meer dan 15 miljard EUR moeten blijven profiteren.


113. ist beunruhigt darüber, dass die Kommission im Bereich Entwicklung und Zusammenarbeit nur Garantien über insgesamt 700 Mio. EUR erhalten hat, während Vorfinanzierungsbeträge in Höhe von 10,1 Mrd. EUR bereits gezahlt wurden; erwartet, dass die Kommission die notwendigen Schritte unternimmt, um das Kreditrisiko zu minimieren; ist überzeugt, dass nichtstaatliche und internationale Organisationen sowie andere Empfänger von Finanzhilfen oder Vertragspartner dazu verpflichtet sein sollten, Garantien für die Vorfinanzierungsbeträge zu ...[+++]

113. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie op het vlak van ontwikkeling en samenwerking slechts garanties kreeg voor een totaal van 700 miljoen EUR terwijl een bedrag van 10,1 miljard EUR reeds was betaald als voorfinanciering; verwacht dat de Commissie de nodige maatregelen neemt om het kredietrisico tot een minimum te beperken; is ervan overtuigd dat ngo's, internationale organisaties en andere begunstigden van subsidies of contractspartijen voor voorgefinancierde bedragen aan garantievereisten moeten voldoen;


Es wird Ihnen Ihre Einlagen (bis zu 100 000 EUR [durch entsprechenden Betrag ersetzen, falls die Währung nicht auf EUR lautet]) spätestens innerhalb von [Erstattungsfrist nach Maßgabe des nationalen Rechts einfügen], ab dem [31. Dezember 2023] innerhalb von [7 Arbeitstagen] erstatten.[Informationen zu Sofortauszahlung/Zwischenzahlung einfügen, falls der zu erstattende Betrag/die zu erstattenden Beträge nicht innerhalb von 7 Arbeitstagen verfügbar sind.]Haben Sie die Erstattung innerhalb dieser Fristen nicht erhalten, sollten Sie mit dem Einlagensicherungssystem Kontakt aufnehmen, da der Gültigkeitszeitraum für Erstat ...[+++]

Het zal uw deposito’s (tot 100 000 EUR [toepasselijk bedrag invullen indien de munteenheid niet euro is]) uiterlijk [in het nationaal recht voorgeschreven termijn voor terugbetaling invullen] — en vanaf [31 december 2023] binnen [7 werkdagen] — terugbetalen.[Informatie toevoegen over nooduitbetalingen/tussentijdse terugbetalingen in het geval dat de terug te betalen bedragen niet binnen de 7 werkdagen beschikbaar zijn.]Als u binnen deze termijn geen terugbetaling heeft ontvangen, moet u zelf contact opnemen met het depositogarantieste ...[+++]


Aufgrund der außerordentlichen Bedeutung der KMU für die europäische Wirtschaft wurde vereinbart, dass KMU zwischen 2008 und 2011 Darlehen in Höhe von über 30 Milliarden EUR erhalten sollten.

Gezien het enorme belang van KMO's voor de Europese economie werd besloten om van 2008 tot 2011 in totaal 30 miljard euro aan kredieten aan KMO's te verstrekken.


9. ist der Ansicht, dass der Beitrag der Lenkungsausschüsse im Rahmen von EURES-T zur Begleitung der Maßnahmen, die im Rahmen von INTERREG auf ihrem Gebiet durchgeführt werden, verstärkt werden muss und dass die lokalen Behörden in Grenzregionen die Möglichkeit erhalten sollten, sich an EURES-T-Initiativen zu beteiligen;

9. is van oordeel dat de inbreng van de stuurgroepen van EURES-T bij de opvolging van de acties die in het kader van Interreg op hun domein worden uitgevoerd, moet worden versterkt en dat de lokale autoriteiten in grensgebieden zich bij de EURES-T-initiatieven zouden kunnen aansluiten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur erhalten sollten' ->

Date index: 2024-01-23
w