Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur entspricht während » (Allemand → Néerlandais) :

27. stellt fest, dass die Fehlerquote auf der Grundlage der zweiten Studie 2013 von der GD DEVCO auf 3,35 % geschätzt wurde (was einem Betrag von etwa 228,55 Mio. EUR entspricht), während der Rechnungshof sie auf 3,4 % schätzte; weist besorgt darauf hin, dass die festgestellten Hauptursachen die fehlende Bereitstellung angemessener Unterlagen durch Empfängerorganisationen, Fehler aufgrund unzureichender Belege zur Überprüfung der Regelmäßigkeit der Transaktionen, die Nichteinhaltung der Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge und nicht eingezogene und nicht korrigierte Beträge sind;

27. merkt op dat het foutenpercentage op basis van het tweede onderzoek in 2013 door DG DEVCO werd geschat op 3,35 % (wat neerkomt op een bedrag van ongeveer 228,55 miljoen euro), tegenover een schatting van 3,4 % van de Rekenkamer; stelt met bezorgdheid vast dat de belangrijkste vastgestelde oorzaken betrekking hebben op het ontbreken van toereikende door de begunstigde organisaties verstrekte documentatie, fouten als gevolg van onvoldoende beschikbaar bewijs om de regelmatigheid van verrichtingen te controleren, niet-naleving van openbare aanbestedingsprocedures en onverschuldigde en niet-gecorrigeerde bedragen;


27. stellt fest, dass die Fehlerquote auf der Grundlage der zweiten Studie 2013 von der GD DEVCO auf 3,35 % geschätzt wurde (was einem Betrag von etwa 228,55 Mio. EUR entspricht), während der Rechnungshof sie auf 3,4 % schätzte; weist besorgt darauf hin, dass die festgestellten Hauptursachen die fehlende Bereitstellung angemessener Unterlagen durch Empfängerorganisationen, Fehler aufgrund unzureichender Belege zur Überprüfung der Regelmäßigkeit der Transaktionen, die Nichteinhaltung der Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge und nicht eingezogene und nicht korrigierte Beträge sind;

27. merkt op dat het foutenpercentage op basis van het tweede onderzoek in 2013 door DG DEVCO werd geschat op 3,35 % (wat neerkomt op een bedrag van ongeveer 228,55 miljoen euro), tegenover een schatting van 3,4 % van de Rekenkamer; stelt met bezorgdheid vast dat de belangrijkste vastgestelde oorzaken betrekking hebben op het ontbreken van toereikende door de begunstigde organisaties verstrekte documentatie, fouten als gevolg van onvoldoende beschikbaar bewijs om de regelmatigheid van verrichtingen te controleren, niet-naleving van openbare aanbestedingsprocedures en onverschuldigde en niet-gecorrigeerde bedragen;


Während die gesamten verfügbaren ISPA-Mittel in den Jahren 2000 und 2002 gebunden wurden, beliefen sich die bis Ende 2002 getätigten Zahlungen auf 13,3 Mio. EUR, was einem Anteil von 25,4 % an den in diesem Zeitraum gebundenen Mitteln von 52,3 Mio. EUR entspricht.

Alle beschikbare ISPA-toewijzingen zijn vastgelegd in het tijdvak 2000-2002, terwijl er eind 2002 in totaal 13,3 miljoen euro was uitbetaald, wat 25,4% is van het bedrag van 52,3 miljoen euro dat in deze periode was vastgelegd.


Erstmals wurde für den ESF ein Mindestanteil eingeführt, der auf 23,1 % der Kohäsionspolitik festgelegt ist und einem Betrag von mehr als 80 Milliarden EUR entspricht, der während des Programmplanungszeitraums 2014-20 für ESF-Programme vorgesehen ist.

Voor de eerste keer is een minimumaandeel voor het ESF ingevoerd en vastgelegd op 23,1 % van het cohesiebeleid, wat overeenkomt met meer dan 80 miljard EUR uitgetrokken voor ESF-programma’s in de programmeringsperiode 2014-2020.


Im Jahr 2012 wurden Öl und Gas im Wert von mehr als 400 Milliarden EUR nach Europa eingeführt (dies entspricht ca. 3,1 % des EU-BIP), während die Kosten für die Öl- und Gaseinfuhren im Zeitraum 1990–2011 durchschnittlich 180 Milliarden EUR betrugen.

In 2012 bedroeg Europa's factuur voor olie- en gasinvoer meer dan 400 miljard EUR of ongeveer 3,1 % van het bbp van de EU, in vergelijking met gemiddeld circa 180 miljard EUR in de periode 1990-2011.


Erstmals wurde für den ESF ein Mindestanteil eingeführt, der auf 23,1 % der Kohäsionspolitik festgelegt ist und einem Betrag von mehr als 80 Milliarden EUR entspricht, der während des Programmplanungszeitraums 2014-20 für ESF-Programme vorgesehen ist.

Voor de eerste keer is een minimumaandeel voor het ESF ingevoerd en vastgelegd op 23,1 % van het cohesiebeleid, wat overeenkomt met meer dan 80 miljard EUR uitgetrokken voor ESF-programma’s in de programmeringsperiode 2014-2020.


Erstmals wurde für den ESF ein Mindestanteil eingeführt, der auf 23,1 % der Kohäsionspolitik festgelegt ist und einem Betrag von mehr als 80 Milliarden EUR entspricht, der während des Programmplanungszeitraums 2014-20 für ESF-Programme vorgesehen ist.

Voor de eerste keer is een minimumaandeel voor het ESF ingevoerd en vastgelegd op 23,1 % van het cohesiebeleid, wat overeenkomt met meer dan 80 miljard EUR uitgetrokken voor ESF-programma’s in de programmeringsperiode 2014-2020.


C. in der Erwägung, dass sich der Haushalt der Agentur für das Haushaltsjahr 2010 auf 54 400 000 EUR belief, während er im Haushaltsjahr 2009 insgesamt 53 300 000 EUR betrug, was einem Anstieg um 6,1 % entspricht; in der Erwägung, dass der Beitrag der Union zum Haushaltsplan der Agentur für 2010 insgesamt 31 949 360 EUR betrug, was gegenüber ihrem Beitrag für 2009 von 24 435 000 EUR einen Anstieg um 30,75 % darstellt;

C. overwegende dat de aanvankelijke begroting van het Agentschap voor 2010 54 400 000 EUR bedroeg, tegenover 53 300 000 EUR in 2009, een stijging met 6,1%; overwegende dat de bijdrage van de Europese Unie aan de begroting van het Agentschap voor 2010 31 949 360 EUR bedroeg, tegenover 24 435 000 EUR voor 2009 , een toename van 30,75%;


D. in der Erwägung, dass sich der vom Parlament festgestellte Haushaltsplan für 2004 auf 99 528 Mio. EUR an Verpflichtungen und 94 618 EUR an Zahlungen für die EU-15 bzw. auf 111 300 Mio. EUR an Verpflichtungen und 99 724 Mio. EUR an Zahlungen für die EU–25 beläuft; mit der Feststellung, dass dieses Volumen an Zahlungen lediglich 0,98% des geschätzten BNE für das Jahr 2004 entspricht, während in der Finanziellen Vorausschau ein Satz von 1,06% für die EU-15 und 1,10% für die EU-25 festgelegt wurde, was eine Marge von 7 655 Mio. EUR für die EU-15 und von 11 829 Mio. EUR für die EU-25 lässt,

D. overwegende dat de begroting voor het begrotingsjaar 2004 zoals aangenomen door het Parlement voor EU-15 99 528 miljoen EUR aan vastleggingskredieten omvat en 94 618 miljoen EUR aan betalingen; overwegende dat de overeengekomen begroting voor EU-25 111 300 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 99 724 miljoen EUR aan betalingskredieten omvat; overwegende dat dit betalingenniveau slechts 0,98% vertegenwoordigt van het voor 2004 geraamde BNI, vergeleken met 1,06% voor EU-15 en 1,10 % voor EU-25 zoals vastgesteld in de financiële vooruitzichten, hetgeen een marge laat van 7 655 miljoen EUR voor EU-15 en 11 829 miljoen EUR voor EU-25 ...[+++]


18. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission für den Politikbereich Fischerei 2004 Verpflichtungen in Höhe von 972,1 Millionen EUR und Zahlungen in Höhe von 983,3 Millionen EUR prognostiziert, was einer Erhöhung der Verpflichtungen um 46,9 Millionen EUR (5,1%) und einer Kürzung der Zahlungen um 15,2 Millionen EUR (1,5%) entspricht, während für die neuen Mitgliedstaaten für den Politikbereich Fischerei Verpflichtungen in Höhe von 73 Millionen EUR und Zahlungen in Höhe von 34,7 Millionen EUR zweckbestimmt werden;

18. wijst erop dat de Commissie voor het beleidsterrein visserij voor 2004 voorziet in 972,1 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 983,3 miljoen EUR aan betalingskredieten, wat neerkomt op een stijging van 46,9 miljoen EUR (5,1%) voor de vastleggingen en een daling van 15,2 miljoen EUR (1,5%) voor de betalingen, waarbij van het beleidsterrein visserij 73,0 miljoen EUR aan vastleggingen en 34,7 miljoen EUR aan betalingen bestemd zijn voor de nieuwe lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur entspricht während' ->

Date index: 2025-06-25
w