Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EUR -Kennzeichen
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
Millionen EUR
Mio. EUR
SEDOC

Traduction de «eur eingereicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap




EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]


Wertpapier, gegen das Einspruch eingereicht worden ist

effect waartegen verzet is aangetekend




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im November und Dezember wurden bei den Regionalbüros für die Durchführung des SAPARD-Programms 21 Projekte für Maßnahme 1.1 und 394 Projekte für Maßnahme 1.2 mit einem Gesamtförderbetrag von 321,4 Mio. EUR eingereicht und registriert.

Tijdens de zittingen in november en december zijn bij de regionale kantoren voor de tenuitvoerlegging van het Sapard-programma 21 projecten ingediend en geregistreerd voor maatregel 1.1, en 394 voor maatregel 1.2, voor een totaal aan subsidiabele kosten van 321,4 miljoen euro.


Zusätzlich zu der 1 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt haben mittlerweile alle EU-Mitgliedstaaten ihre Beitragszertifikate für die 2 Mrd. EUR eingereicht, die sie für den Zeitraum 2016-2017 zugesagt hatten.

Behalve de 1 miljard euro uit de EU-begroting hebben 16 EU-lidstaten hun bijdragecertificaten ingediend voor de 2 miljard euro die was toegezegd voor de periode 2016-2017.


8. stellt fest, dass die GD CLIMA ihre Ausführungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen auf 99,55 % von insgesamt 35 994 690 EUR und bei den Mitteln für Zahlungen auf 92,04 % von insgesamt 29 636 914 EUR gesteigert hat; ist sich der Tatsache bewusst, dass eine höhere Ausführungsrate zum Teil deswegen nicht möglich war, weil eine Rechnung, die für 2013 erwartet wurde, nicht eingereicht wurde; stellt andererseits fest, dass die Verwaltungsausgaben für LIFE+ über einen Zeitraum von zwei Haushaltsjahren hinweg ausgeführt werden (durch automatische Mittelübertragungen) und dass – die Verwaltungsausgaben nicht mitgerechnet – die Verwendun ...[+++]

8. neemt kennis van het feit dat het uitvoeringspercentage van DG CLIMA is gestegen tot 99,55% van 35 994 690 EUR aan vastleggingskredieten en 92,04% van 29 636 914 EUR aan betalingskredieten; realiseert zich dat een hoger uitvoeringspercentage niet haalbaar was doordat onder meer een factuur die in 2013 verwacht werd niet is ingediend; wijst er anderzijds op dat de administratieve uitgaven voor LIFE+ zijn uitgevoerd tijdens twee begrotingsjaren (door middel van automatische overdrachten) en dat als deze administratieve uitgaven buiten beschouwing worden gelaten, de uitvoeringsgraad van de betalingskredieten op 97,89% ligt;


Die griechischen Behörden haben entsprechende Zahlungsanträge in Höhe von 315 Mio. EUR eingereicht.

De Griekse autoriteiten hebben aanvragen ingediend ten bedrage van 315 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die griechischen Behörden haben entsprechende Zahlungsanträge in Höhe von 315 Mio. EUR eingereicht.

De Griekse autoriteiten hebben aanvragen ingediend ten bedrage van 315 miljoen euro.


Bisher wurden 22 endgültige ESF-Zahlungsanträge über einen Betrag von insgesamt 300 Mio. EUR eingereicht.

Tot dusverre zijn 22 verzoeken om uitbetaling van de laatste tranches in het kader van het ESF ingediend, voor een totaalbedrag van 300 miljoen euro.


Bisher wurden 22 endgültige ESF-Zahlungsanträge über einen Betrag von insgesamt 300 Mio. EUR eingereicht.

Tot dusverre zijn 22 verzoeken om uitbetaling van de laatste tranches in het kader van het ESF ingediend, voor een totaalbedrag van 300 miljoen euro.


2002 wurden bei den Kommissionsdienststellen 42 Auszahlungsanträge für einen ESF-Gesamtbetrag von 1663 Mio. EUR eingereicht.

In 2002 zijn 42 betalingsaanvragen ingediend bij de diensten van de Commissie, die een ESF-bedrag van in totaal 1.663 miljoen EUR vertegenwoordigen.


2002 wurden 14 Auszahlungsanträge für einen Betrag von 21,01 Mio. EUR eingereicht und bearbeitet.

In 2002 zijn veertien betalingsaanvragen voor een bedrag van 21,01 miljoen EUR ontvangen en behandeld.


Alle Regionen haben vor Jahresende Auszahlungsanträge für einen kumulierten EAGFL-Betrag in Höhe von 238 Mio. EUR eingereicht, was weit über dem Betrag liegt, der erforderlich ist, um eine Kürzung der von der Kommission im Jahr 2000 gebundenen Mittel zu vermeiden.

Alle regio's hebben vóór het einde van het jaar de betalingsaanvragen voor een cumulatief bedrag van 238 miljoen EUR als bijdrage van het EOGFL ingediend; dit bedrag ligt aanzienlijk boven het bedrag dat noodzakelijk is om te voorkomen dat de Commissie in 2000 moet snijden in de vastgelegde middelen.




D'autres ont cherché : eg-weite stellenangebote und arbeitsgesuche     eur     eures-netz     eures-t     millionen eur     mio eur     grenzüberschreitende eures-partnerschaft     eur eingereicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur eingereicht' ->

Date index: 2021-11-08
w