Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur beziffert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die wirtschaftlichen Kosten dieser Unfähigkeit, der Nachfrage gerecht zu werden, werden bis 2035 auf 434 000-818 000 verlorene Arbeitsplätze und einen jährlichen BIP-Verlust zwischen 28 Mrd. EUR und 52 Mrd. EUR auf EU-Ebene beziffert.

De economische kosten van dit capaciteitstekort worden geraamd op 434 000 tot 818 000 gederfde banen tegen 2035 en een BBP-verlies van 28 tot 52 miljard euro in de hele EU.


Die Vorteile durch mehr Effizienz und Innovation werden auf mindestens 500 Mio. EUR jährlich[8] beziffert.

Verwacht wordt dat de toenemende efficiëntie en innovatie voordelen ter waarde van ten minste 500 miljoen euro per jaar[8] zal opleveren.


29. bedauert, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten nicht in der Lage waren, den Modernisierten Zollkodex (MZK) fristgerecht umzusetzen; betont, dass sich die finanziellen Vorteile, die aufgrund der Verzögerungen bei der Umsetzung des neuen Zollkodexes eingebüßt worden sind, allein bei den Betriebskosten als Teil der Kosten für die Beitreibung auf Einsparungen in Höhe von etwa 2,5 Mrd. EUR pro Jahr belaufen, wenn man davon ausgeht, dass das System umfassend zur Anwendung kommt, und bis zu 50 Mrd. EUR beim erweiterten internationalen Handel ; fordert die Kommission auf, eine Kostenbewertung der Verzögerung der vollständigen Anwendung des Modernisierten Zollkodexes durchzuführen, in der die Auswirkungen einer solchen Verzögerung auf den ...[+++]

29. betreurt dat de Commissie en de lidstaten er niet in zijn geslaagd het gemoderniseerde douanewetboek tijdig in te voeren; benadrukt dat de gemiste financiële baten door de verlating van de invoering van het nieuwe douanewetboek geraamd worden op 2,5 miljard euro per jaar in termen van besparingen op de operationele kosten bij onverkorte handhaving, en op niet minder dan 50 miljard euro in termen van expansie op de internationale handelsmarkt ; vraagt dat de Commissie de kosten beoordeelt van het uitstel van de volledige uitvoering van het gemoderniseerde douanewetboek en de gevolgen van dit uitstel voor de begroting in getallen uit ...[+++]


29. bedauert, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten nicht in der Lage waren, den Modernisierten Zollkodex (MZK) fristgerecht umzusetzen; betont, dass sich die finanziellen Vorteile, die aufgrund der Verzögerungen bei der Umsetzung des neuen Zollkodexes eingebüßt worden sind, allein bei den Betriebskosten als Teil der Kosten für die Beitreibung auf Einsparungen in Höhe von etwa 2,5 Mrd. EUR pro Jahr belaufen, wenn man davon ausgeht, dass das System umfassend zur Anwendung kommt, und bis zu 50 Mrd. EUR beim erweiterten internationalen Handel; fordert die Kommission auf, eine Kostenbewertung der Verzögerung der vollständigen Anwendung des Modernisierten Zollkodexes durchzuführen, in der die Auswirkungen einer solchen Verzögerung auf den ...[+++]

29. betreurt dat de Commissie en de lidstaten er niet in zijn geslaagd het gemoderniseerde douanewetboek tijdig in te voeren; benadrukt dat de gemiste financiële baten door de verlating van de invoering van het nieuwe douanewetboek geraamd worden op 2,5 miljard euro per jaar in termen van besparingen op de operationele kosten bij onverkorte handhaving, en op niet minder dan 50 miljard euro in termen van expansie op de internationale handelsmarkt; vraagt dat de Commissie de kosten beoordeelt van het uitstel van de volledige uitvoering van het gemoderniseerde douanewetboek en de gevolgen van dit uitstel voor de begroting in getallen uitd ...[+++]


Warum werden die vom Dolmetschen auf Delegationsreisen übertragenen Mittel vom Rat auf Seite 12 mit 12 000 000 EUR und auf Seite 13 mit 10 558 362 EUR beziffert?

Waarom wordt de overschrijving van vertolking naar reiskosten voor delegaties op blz. 12 door de Raad op 12 miljoen EUR geschat en op blz. 13 op 10 558 362 EUR?


Warum werden die vom Dolmetschen auf Delegationsreisen übertragenen Mittel vom Rat auf Seite 12 mit 12 000 000 EUR und auf Seite 13 mit 10 558 362 EUR beziffert?

Waarom wordt de overschrijving van vertolking naar reiskosten voor delegaties op blz. 12 door de Raad op 12 miljoen EUR geschat en op blz. 13 op 10 558 362 EUR?


Die Zersplitterung des europäischen Luftraums beschert den Fluggesellschaften hohe zusätzliche Kosten, die auf etwa 5 Mrd. EUR pro Jahr beziffert werden[16]. Letztlich werden diese Kosten von den Passagieren und der europäischen Wirtschaft getragen.

De versnippering van het Europese luchtruim brengt voor luchtvaartlijnen hoge extra kosten mee die jaarlijks op ongeveer 5 miljard euro kunnen worden geraamd[16].


Die Mitgliedstaaten und EU-Institutionen akzeptierten diese Warnung auf höchster Stufe, die in einigen Mitgliedstaaten eine Reihe von äußerst kostspieligen Maßnahmen zur Folge hatte, welche beispielsweise im Vereinigten Königreich auf 1,3 Milliarden EUR und in Frankreich auf 990 Millionen EUR (gegenüber 87 Millionen EUR im Falle einer saisonalen Grippe) beziffert werden und die in diesen Fällen in keinem Verhältnis zu der tatsächlichen – und bekannten – Schwere der Influenza H1N1 standen.

De lidstaten en de Europese instellingen hebben dit alarm van het hoogste niveau aanvaard, dat in sommige lidstaten tot een reeks maatregelen heeft geleid die zeer duur waren (in Groot-Brittannië worden de kosten bijvoorbeeld geraamd op 1 300 miljoen EUR en in Frankrijk op 990 miljoen EUR – tegenover de 87 miljoen EUR voor seizoensgriep) en in deze gevallen zonder verhouding met de feitelijke – en gekende – ernst van de H1N1-griep.


In Geldwert ausgedrückt bezifferte sich das Volumen der Streitigkeiten, die gütlich (in Form von Erstattungen oder Entschädi­gungen) beigelegt werden konnten, im Jahr 2008 auf insgesamt 3,5 Mio. EUR.

De jaarlijkse waarde van de met een minnelijke schikking opgeloste geschillen met handelaren (in de vorm van terugbetalingen en compensaties voor consumenten) bedroeg 3,5 miljoen euro in 2008.


Diese Strategie beruht auf der Überzeugung, daß die hohen Kosten der Verkehrsunfälle (die für jedes erfaßte Todesopfer mit etwa einer Million EUR beziffert werden) in vollem Umfang bei den sicherheitstechnischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden sollten (Anhang 2).

Deze strategie is gebaseerd op het principe dat in het verkeersveiligheidsbeleid van de lidstaten ten volle rekening moet worden gehouden met de hoge kosten van ongevallen, die ruwweg werden geschat op één miljoen euro per geregistreerde verkeersdode (Bijlage 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur beziffert werden' ->

Date index: 2023-03-05
w