Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur beträgt weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Der geschätzte Bedarf für 2016 beträgt 300 Mio. EUR, sowie weitere 200 Mio. EUR jährlich für jeweils 2017 und 2018.

De behoeften voor 2016 worden geraamd op 300 miljoen euro, met nog eens 200 miljoen euro voor respectievelijk 2017 en 2018.


L. in der Erwägung, dass die Europäische Union die von ihr bereitgestellten Mittel für humanitäre Hilfe für den Irak angesichts des zunehmenden Bedarfs um weitere 5 Millionen EUR aufgestockt hat und der Gesamtbetrag der für den Irak im Jahr 2014 bereitgestellten Mittel damit 17 Millionen EUR beträgt;

L. overwegende dat de Europese Unie haar humanitaire hulp aan Irak in antwoord op de groeiende behoeften met 5 miljoen EUR verhoogt, waarmee het totaal aan financiële middelen voor Irak op 17 miljoen EUR komt in 2014;


94. begrüßt es, dass die Gebühren, die für KMU bei einer REACH-Registrierung anfallen, gesenkt worden sind, auch wenn die Gebühren nur einen Bruchteil der gesamten Einhaltungskosten ausmachen; ist jedoch zutiefst beunruhigt darüber, dass die Kosten in Bezug auf REACH ursprünglich unterschätzt wurden, dass der entsprechende Unterschied bereits mehr als 1 Milliarde EUR beträgt und dass dieser Betrag weiter steigen wird;

94. is ingenomen met de verlaging van de REACH-registratiekosten voor kmo's, hoewel de kosten slechts een fractie van de totale nalevingskosten uitmaken; is echter zeer bezorgd dat de aanvankelijke kostenramingen voor REACH onderschat werden en dat het verschil reeds 1 miljard EUR bedraagt en zal blijven groeien;


97. begrüßt es, dass die Gebühren, die für KMU bei einer REACH-Registrierung anfallen, gesenkt worden sind, auch wenn die Gebühren nur einen Bruchteil der gesamten Einhaltungskosten ausmachen; ist jedoch zutiefst beunruhigt darüber, dass die Kosten in Bezug auf REACH ursprünglich unterschätzt wurden, dass der entsprechende Unterschied bereits mehr als 1 Milliarde EUR beträgt und dass dieser Betrag weiter steigen wird;

97. is ingenomen met de verlaging van de REACH-registratiekosten voor kmo's, hoewel de kosten slechts een fractie van de totale nalevingskosten uitmaken; is echter zeer bezorgd dat de aanvankelijke kostenramingen voor REACH onderschat werden en dat het verschil reeds 1 miljard EUR bedraagt en zal blijven groeien;


Bis heute haben wir ungefähr 1,5 Mrd. EUR verschwendet, und, falls dieser Zustand anhält, werden wir bis 2013 weitere 3,5 Mrd. verschwenden, im Vergleich zum echten Wert der Eliminierung des Gases, der lediglich 80 Mio. EUR beträgt.

Tot nu toe hebben wij op die manier ongeveer 1,5 miljard euro over de balk gesmeten en als deze situatie blijft voortduren, zullen wij tot 2013 nog eens 3,5 miljard verspillen voor de vernietiging van een broeikasgas waarvan de daadwerkelijke waarde slechts tachtig miljoen euro bedraagt.


Zu diesem Zweck legt der Antragsteller eine ehrenwörtliche Erklärung und, sofern die Finanzhilfe mehr als 25 000 EUR beträgt, weitere Nachweise vor, die der zuständige Anweisungsbefugte auf der Grundlage der Risikobewertung verlangt.

Daartoe dient de aanvrager een verklaring op erewoord in en voor aanvragen voor een subsidie van meer dan 25 000 EUR alle andere bewijsstukken die de bevoegde ordonnateur op grond van zijn risicoanalyse heeft gevraagd.


Weitere 285 Mio. EUR sind bestimmt zur Finanzierung der Beteiligung von Organisationen aus Drittländern an den thematischen Prioritäten und an den speziellen Maßnahmen auf einem breiteren Feld der Forschung, so dass der Gesamtbetrag für die internationale Zusammenarbeit 600 Mio. EUR beträgt.

Nog eens EUR 285 miljoen is bestemd voor de financiering van de deelneming van organisaties van derde landen aan de "Thematische prioriteiten" en de " S pecifieke activiteiten die een breder onderzoeksgebied beslaan", waarmee het totaalbedrag voor internationale samenwerking op EUR 600 miljoen komt.


Wenn die mehrfache Risikodeckung heraus gerechnet wird, beträgt der Höchstbetrag 21,6 Mrd. EUR. Dies ist jedoch noch immer ein nominaler Wert, d. h. es wird von einer vollständigen Materialisierung aller Risiken ausgegangen, die nicht wahrscheinlich ist (siehe weiter oben).

Wanneer de overlappende risicodekking niet wordt meegerekend, bedraagt het maximumbedrag 21,6 miljard EUR. Dit is echter nog altijd een nominale waarde, wat inhoudt dat wordt uitgegaan van de volledige verwezenlijking van alle risico's, hetgeen niet waarschijnlijk is (zie eerder in deze beschikking).


Ist der Ort der Abordnung nicht weiter als 150 km vom Wohnort entfernt, so beträgt das Tagegeld 26,78 EUR; übersteigt die Entfernung 150 km, so beträgt das Tagegeld 107,1 EUR.

Als de afstand tussen de woonplaats en de standplaats 150 km of minder bedraagt, ontvangt hij een dagvergoeding van 26,78 EUR; is deze afstand meer dan 150 km, dan bedraagt de dagvergoeding 107,1 EUR.


(4) Für ANS, die in dem Dreijahreszeitraum, der sechs Monate vor Beginn der Abordnung endet, nicht weiter als 150 km vom Ort der Abordnung entfernt ihren gewöhnlichen Wohnsitz hatten oder ihre hauptberufliche Tätigkeit ausübten, beträgt das Tagegeld 26,78 EUR.

4. Voor een GND die gedurende het tijdvak van drie jaar, dat zes maanden vóór de detachering afloopt, zijn vaste woonplaats heeft gehad of zijn hoofdberoep heeft uitgeoefend in een plaats die op 150 km of minder van zijn standplaats is gelegen, bedraagt de dagvergoeding 26,78 EUR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur beträgt weitere' ->

Date index: 2021-12-09
w