Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EUR -Kennzeichen
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
SEDOC

Vertaling van "eur beläuft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ...

Het voor de tenuitvoerlegging van dit programma noodzakelijk geachte bedrag... beloopt ...


EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wurde auf der Grundlage des Siebten Rahmenprogramms gegründet und dient der Umsetzung des spezifischen Programms „Ideen“, dessen Budget für den Zeitraum 2007-2013 sich auf 7,51 Mrd. EUR beläuft.

De ERC is overeenkomstig de bepalingen van het zevende kaderprogramma opgericht voor de uitvoering van het specifieke programma "Ideeën", met een budget van 7 510 miljoen euro voor de periode 2007-2013.


Mit den bereits 2017 bereitgestellten Mitteln in Höhe von 25 Mio. EUR beläuft sich der Teil des EU-Haushalts, der auf die Verteidigungsforschung entfällt, bis 2019 auf insgesamt 90 Mio. EUR.

Rekening houdend met de 25 miljoen EUR die al werd uitgetrokken voor 2017, bedraagt het totale EU-budget voor defensieonderzoek tussen nu en 2019 90 miljoen EUR.


Der weltweite Legalmarkt für Kunst und Antiquitäten wurde 2016 auf 56 Mrd. EUR geschätzt, wobei der Wert des europäischen Marktes sich auf etwa 19 Mrd. EUR beläuft.

De wereldwijde omzet op de kunst- en antiekmarkt werd in 2016 op 56 miljard euro geschat, waarbij de Europese markt goed is voor om en bij 19 miljard euro.


Derzeit gibt es rund 900 Doppelbesteuerungsstreitigkeiten in der EU, deren Streitwert sich schätzungsweise auf 10,5 Mrd. EUR beläuft.

Momenteel zijn er in de EU 900 geschillen over dubbele belasting in behandeling, waarmee een bedrag van naar schatting 10,5 miljard EUR is gemoeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie erhalten eine Beihilfe zur Unterstützung von Betagten, die sich auf 743,98 EUR beläuft.

Hij ontvangt een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden gelijk aan 743,98 EUR;


Sie erhalten eine Beihilfe zur Unterstützung von Betagten, die sich auf 4.994,14 EUR beläuft.

Hij ontvangt een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden gelijk aan 4.994,14 EUR.


Dieser Wert würde während den Jahren 2014 und 2015 in der Tat nur 465.734.000,00 EUR Tarifeinnahmen generieren, wo sich der zu deckende Betrag für diesen Zeitraum auf 602.200.000,00 EUR beläuft (siehe Nummer 23 supra).

Die waarde zou immers slechts 465.734.000,00 EUR tariefinkomsten tijdens het jaar 2014 en het jaar 2015 als gevolg hebben terwijl het voor dezelfde periode te dekken bedrag 602.200.000,00 EUR (cf. nummer 23 hierboven) bedraagt.


Gemäß dem Antrag der Beteiligten beläuft sich der durchschnittliche Preis eines DPF-Substrates (ohne die Kosten für die Katalysatorbeschichtung und das Canning) auf 120—180 EUR, während der durchschnittliche Preis des Katalysatorsubstrats (ebenfalls ohne die Kosten für die Katalysatorbeschichtung und das Canning) sich auf 12—20 EUR beläuft.

Volgens de door de belanghebbenden ingediende opmerkingen schommelt de gemiddelde prijs per eenheid voor het DPF-substraat tussen 120-180 EUR (zonder de kostprijs van de katalysatorcoating en het inblikken), terwijl de prijs voor een DOC-substraat schommelt tussen 12 EUR en 20 EUR (ook zonder de kostprijs van de katalysatorcoating en het inblikken).


Das spezifische Programm im Zusammenhang mit Terrorakten sowie das spezifische Programm Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung bilden Teil des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“, dessen Mittelausstattung sich für den Zeitraum 2007-2013 auf 745 Mio. EUR beläuft.

Het specifieke programma inzake terrorisme en het specifieke programma inzake criminaliteit maken deel uit van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden", dat over een begroting van 745 miljoen euro beschikt voor de periode 2007-2013.


Die Finanzierung der Agentur wird mittels einer föderalen Dotation gesichert, die sich für das Jahr 2002 auf 2.478.935,25 EUR beläuft und in den folgenden Jahren dem Index angepasst wird.

De financiering van het Agentschap wordt verzekerd door een jaarlijkse federale dotatie die 2.478.935,25 euro bedraagt voor het jaar 2002 en aangepast wordt aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen van de volgende jaren.




Anderen hebben gezocht naar : eg-weite stellenangebote und arbeitsgesuche     eur     eures-netz     eures-t     grenzüberschreitende eures-partnerschaft     eur beläuft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur beläuft' ->

Date index: 2021-11-07
w