Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
DGPM
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EUR -Kennzeichen
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
SEDOC

Traduction de «eur beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]






Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. stellt fest, dass im Jahr 2013 16,3 % (40 937 454 EUR) der Mittel, die der Agentur insgesamt zur Verfügung standen (251 560 000 EUR), Beiträge aus dem Haushaltsplan der Union waren (einschließlich eines wichtigen und notwendigen Sonderbeitrags im Zusammenhang mit den Gebührenermäßigungen bei Arzneimitteln für seltene Leiden in Höhe von 6 509 360 EUR); möchte hervorheben, dass dieser Betrag 0,027 % des Gesamthaushaltsplans der Union ausmacht;

2. merkt op dat in 2013 van het totaal aan beschikbare middelen voor het agentschap van 251 560 000 EUR, de EU-bijdragen aan de begroting 16,3 % (40 937 454 EUR) beliepen (met inbegrip van een belangrijke en noodzakelijke bijzondere bijdrage voor verlagingen van de vergoeding voor weesgeneesmiddelen van 6 509 360 EUR); wenst te benadrukken dat dit bedrag 0.027 % van de algehele EU-begroting vertegenwoordigt;


1,7 Mio. EUR Beitrag von Drittländern (1,2 %),

een bijdrage van derde landen ter waarde van 1,7 miljoen EUR (1,2%),


1. stellt fest, dass der Europäischen Arzneimittel-Agentur 2012 Mittel in Höhe von 222 489 000 EUR zur Verfügung standen, von denen 28 966 000 EUR Beiträge aus dem EU-Haushaltsplan waren; möchte hervorheben, dass dieser Betrag 0,021 % des Gesamthaushaltsplans der EU ausmacht; begrüßt, dass 575 von 590 Stellen besetzt waren, und stellt fest, dass Ende 2012 160 Vertragsbedienstete und abgeordnete nationale Sachverständige und damit 17 weniger als 2011 beschäftigt waren;

1. merkt op dat het Europees Geneesmiddelenbureau ("het Bureau") in 2012 kon beschikken over een begroting van 222.489.000 EUR, waarvan 28.966.000 EUR afkomstig van bijdragen uit de EU-begroting; wenst te benadrukken dat dit bedrag 0,021% van de totale EU-begroting vormt; is tevreden dat 575 van de 590 beschikbare posten bekleed waren en merkt op dat er eind 2012 160 arbeidscontractanten en gedetacheerde nationale deskundigen in dienst waren, d.w.z. 17 minder dan in 2011;


Stellt ein Auftraggeber oder Unternehmer anhand der für die Öffentlichkeit zugänglichen Datenbank, die vom Landesamt für soziale Sicherheit geschaffen worden ist und Beweiskraft für die Anwendung von § 3 und § 4 hat, fest, dass er verpflichtet ist, Einbehaltungen auf die von seinem Vertragspartner vorgelegten Rechnungen durchzuführen, und dass der Betrag der ihm vorgelegten Rechnung mindestens 7.143,00 EUR beträgt, fordert er seinen Vertragspartner auf, ihm eine Bescheinigung über die Höhe der von Letzterem geschuldeten Beiträge, Beitragszuschläge, zivilrechtlichen Sanktionen, Verzugszinsen und Gerichtskosten zu übermitteln.

Wanneer de opdrachtgever of de aannemer vaststelt, met behulp van de voor het publiek toegankelijke gegevensbank die is opgericht door de Rijksdienst voor sociale zekerheid en die bewijskracht heeft voor de uitvoering van de §§ 3 en 4, dat hij inhoudingen moet verrichten op de door zijn medecontractant voorgelegde facturen, en wanneer het bedrag van de factuur die hem is voorgelegd hoger is dan of gelijk aan 7 143,00 euro, nodigt hij zijn medecontractant uit om hem een attest over te leggen dat het bedrag van de schuld weergeeft als b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[30-40] Mio. EUR Beitrag zum Reinvermögen aus Beteiligungen an anderen inländischen Geschäftsbereichen (Equity-Methode) gemäß Aufstellung in Anlage II.

[30-40] miljoen EUR aan bijdrage aan de nettoactiva voortvloeiend uitparticipaties in andere binnenlandse bedrijfsonderdelen (vermogensmutatiemethode) als genoemd in aanhangsel II.


6. stellt fest, dass der Agentur 2011 Mittel in Höhe von 208 863 000 EUR zur Verfügung standen, wovon 27 900 000 EUR Beiträge aus dem EU-Haushalt waren; begrüßt, dass 552 von 567 Stellen besetzt waren, und stellt fest, dass Ende 2011 177 Vertragsbedienstete und abgeordnete nationale Sachverständige beschäftigt waren;

6. merkt op dat het agentschap in 2011 kon beschikken over een begroting van EUR 208 863 000, waarvan EUR 27 900 000 afkomstig van bijdragen uit de EU-begroting; is tevreden dat 552 van de 567 beschikbare posten eind 2011 bekleed waren en merkt op dat er 177 arbeidscontractanten en gedetacheerde nationale deskundigen in dienst waren;


- 1,7 Mio. EUR Beitrag von Drittländern (1,2 %),

- een bijdrage van derde landen ter waarde van 1,7 miljoen EUR (1,2%),


Dieser Beitrag beläuft sich auf mindestens 500 EUR.

Deze bijdrage bedraagt minstens 500 euro.


Der Beitrag zur Finanzierung des Interföderalen Zentrums wird somit ab 2015 auf 6,2 Millionen EUR festgelegt.

De bijdrage ter financiering van het interfederaal Centrum wordt aldus vastgelegd op 6.2 miljoen euro vanaf 2015.


Der Beitrag der in Absatz 1 Nr. 2 bis 4 erwähnten Personen beträgt 1.200.000 EUR, 600.000 EUR beziehungsweise 200.000 EUR.

De bijdrage van de personen bedoeld in het eerste lid, 2° tot 4°, bedraagt respectievelijk 1.200.000 euro, 600.000 euro en 200.000 euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur beitrag' ->

Date index: 2021-04-02
w