Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgeben
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EUR -Kennzeichen
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
Medizin ausgeben
Millionen EUR
Mio. EUR
SEDOC
Sportgeräte ausgeben

Traduction de «eur ausgeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap




EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]






Medizin ausgeben

medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[19] Der IFPI-Musikbericht 2010 zeigt, dass Europäer durchschnittlich weniger als 2 EUR für digitale Musik ausgeben, während Amerikaner hierfür durchschnittlich fast 8 EUR und Japaner durchschnittlich 7 EUR ausgeben.

[19] Het IFPI-muziekrapport van 2010 toont aan dat een Europeaan gemiddeld minder dan 2 EUR besteedt aan digitale muziek, terwijl een Amerikaan gemiddeld bijna 8 EUR en een Japanner gemiddeld 7 EUR besteden.


Da die EU-Mitgliedstaaten im Rahmen der öffentlichen Auftragsvergabe jedes Jahr über 1,9 Billionen EUR ausgeben, bedeuten Einsparungen von 5 %, dass der öffentlichen Hand fast 100 Mrd. EUR mehr zur Verfügung stehen.

Nu de EU-lidstaten jaarlijks voor meer dan 1,9 biljoen EUR aan overheidsopdrachten uitschrijven, kan elke 5 % besparingen bijna 100 miljard EUR naar de schatkist doen terugvloeien.


Die Europäische Kommission hat heute bekanntgegeben, wie sie im Zeitraum 2018-2020 30 Mrd. EUR des EU-Programms zur Förderung von Forschung und Innovation "Horizon 2020", – darunter ein Betrag von 2,7 Mrd. EUR zur Anschubfinanzierung eines Europäischen Innovationsrats – ausgeben wird.

De Europese Commissie heeft vandaag aangekondigd hoe zij 30 miljard EUR van het kaderprogramma van de EU voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020, in de periode 2018-2020 zal besteden. Het bedrag omvat ook 2,7 miljard EUR om een Europese Innovatieraad operationeel te maken.


Und die Tatsachen sprechen für sich: Energie aus erneuerbaren Quellen ist inzwischen wettbewerbsfähig und zuweilen sogar günstiger als fossile Brennstoffe; der Sektor beschäftigt mehr als eine Million Menschen in Europa und zieht mehr Investitionen an als viele andere Sektoren; außerdem hat die Nutzung der erneuerbaren Energieträger dazu geführt, dass wir 16 Mrd. EUR weniger für die Importe fossiler Brennstoffe ausgeben mussten.

De feiten spreken voor zich: hernieuwbare energie is nu concurrerend qua kostprijs en soms goedkoper dan fossiele brandstoffen, verschaft werk aan ruim een miljoen mensen in Europa, trekt meer investeringen aan dat tal van andere sectoren en heeft onze invoerfactuur voor fossiele brandstoffen met 16 miljard EUR verminderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dem heute vonder Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EMCDDA) und Europol veröffentlichten Jahresbericht 2016 über die Drogenmärkte in der EU geht hervor, dass die Europäer schätzungsweise mindestens 24 Mrd. EUR pro Jahr für illegale Drogen ausgeben. Damit gehört dieser Markt zu einem der wichtigsten Einnahmequellen der organisierten Kriminalität in Europa.

Vandaag hebben het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EMCDDA) en Europol het "EU Drug Markets Report 2016" gepubliceerd. In het verslag wordt geschat dat er in Europa jaarlijks zeker 24 miljard euro wordt uitgeven aan drugs. Voor georganiseerde criminelen is drugshandel dan ook een van de meest winstgevende activiteiten in Europa.


Die Kommission hat bisher weitere 35 Millionen EUR ausgegeben, um FLEGT ganz allgemein zu unterstützen und zwischen 2011 und 2013 werden wir weitere 35 Millionen EUR ausgeben.

De Commissie heeft tot nu toe nog eens 35 miljoen euro uitgegeven om FLEGT meer in het algemeen te ondersteunen, en we zullen tussen 2011 en 2013 nog eens 35 miljoen uitgeven.


Ich habe gerade die Situation in zwei der größten Mitgliedstaaten in Europa herausgestellt, denn bis zum Jahr 2020 werden weitere 16 Millionen Arbeitsplätze hohe Qualifikationen erfordern. Beispielsweise wird der Europäische Sozialfonds zwischen 2007 und 2013 13,5 Mio. EUR ausgeben, um Anpassungsmaßnahmen für Arbeitnehmer und Unternehmen zu fördern.

Ik heb zojuist de situatie in twee van de grootste lidstaten in Europa voor het voetlicht gebracht, omdat tegen 2020 voor nog eens zestien miljoen banen een hoge opleiding vereist zal zijn. Het Europees Sociaal Fonds zal in de periode 2007-2013 bijvoorbeeld 13,5 miljoen euro steken in het promoten van aanpasbaarheidsmaatregelen voor werknemers en ondernemingen.


– (PL) Frau Kommissarin, ich würde Sie gerne Folgendes fragen: Wofür will die Kommission die 280 Mio. EUR ausgeben?

- (PL) Commissaris, ik zou u het volgende willen vragen: Waaraan wil de Commissie deze 280 miljoen euro besteden?


(b) Emittenten, die ausschließlich Schuldtitel, die zum Handel auf einem geregelten Markt in einem Mitgliedstaat zugelassen sind, mit einer Stückelung von mindestens 50 000 EUR ausgeben.

(b) een uitgevende instelling die uitsluitend obligaties uitgeeft die in een lidstaat tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten en waarvan de nominale waarde per eenheid ten minste 50 000 EUR bedraagt.


Die in Artikel 8 angeführte Ausnahmeregelung für Emittenten, die ausschließlich Schuldtitel, die zum Handel auf einem geregelten Markt in einem Mitgliedstaat zugelassen sind, mit einer Stückelung von mindestens 50 000 EUR ausgeben, sowie die Ausnahmeregelung für den öffentlichen Sektor und nationale Zentralbanken hinsichtlich der Anforderungen bezüglich der periodischen Information stehen nicht im Einklang mit den Zielen der Richtlinie.

De bepaling dat uitgevende instellingen die uitsluitende obligaties uitgeven die in een lidstaat tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, met een nominale waarde van ten minste 50 000 EUR, alsmede openbare en nationale centrale banken, worden ontheven van de verplichting tot het verstrekken van periodieke informatie, zoals voorgesteld in artikel 8, strookt niet met het doel van de richtlijn.




D'autres ont cherché : eg-weite stellenangebote und arbeitsgesuche     eur     eures-netz     eures-t     medizin ausgeben     millionen eur     mio eur     sportgeräte ausgeben     ausgeben     grenzüberschreitende eures-partnerschaft     eur ausgeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur ausgeben' ->

Date index: 2022-07-27
w