Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
DGPM
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EUR -Kennzeichen
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
SEDOC

Traduction de «eur als beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]






Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. entnimmt dem Bericht des Hofes, dass nach der Gründungsverordnung des Gemeinsamen Unternehmens die anderen Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens als die Kommission Ressourcen in Höhe von mindestens 600 000 000 EUR – ihre Beiträge zur Deckung der laufenden Kosten eingeschlossen – beisteuern müssen; weist darauf hin, dass sich der von der Union bereitgestellte Beitrag zum Zeitpunkt der Prüfung des Hofes auf 713 000 000 EUR belief, während die anderen Mitglieder Ressourcen in Höhe von 409 000 000 EUR bereitgestellt hatten; fordert ...[+++]

5. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat naast de Commissie de andere leden van de gemeenschappelijke onderneming overeenkomstig de oprichtingsverordening van de gemeenschappelijke onderneming een bijdrage in de middelen ten belope van minstens 600 000 000 EUR leveren, met inbegrip van hun bijdragen ter dekking van de lopende kosten; wijst erop dat ten tijde van de controle door de Rekenkamer de vastgelegde bijdrage van de Europese Unie 713 000 000 EUR beliep, terwijl de middelen van de andere leden 409 000 000 EUR beliepen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming een verslag in te dienen bij de kwijtingsautoriteit inzake de bijd ...[+++]


5. entnimmt dem Bericht des Hofes, dass nach der Gründungsverordnung des Gemeinsamen Unternehmens die anderen Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens als die Kommission Ressourcen in Höhe von mindestens 600 000 000 EUR – ihre Beiträge zur Deckung der laufenden Kosten eingeschlossen – beisteuern müssen; weist darauf hin, dass sich der von der Union bereitgestellte Beitrag zum Zeitpunkt der Prüfung des Hofes auf 713 000 000 EUR belief, während die anderen Mitglieder Ressourcen in Höhe von 409 000 000 EUR bereitgestellt hatten; fordert ...[+++]

5. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat naast de Commissie de andere leden van de gemeenschappelijke onderneming overeenkomstig de oprichtingsverordening van de gemeenschappelijke onderneming een bijdrage in de middelen ten belope van minstens 600 000 000 EUR leveren, met inbegrip van hun bijdragen ter dekking van de lopende kosten; wijst erop dat ten tijde van de controle door de Rekenkamer de vastgelegde bijdrage van de Europese Unie 713 000 000 EUR beliep, terwijl de middelen van de andere leden 409 000 000 EUR beliepen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming een verslag in te dienen bij de kwijtingsautoriteit inzake de bijd ...[+++]


Stellt ein Auftraggeber oder Unternehmer anhand der für die Öffentlichkeit zugänglichen Datenbank, die vom Landesamt für soziale Sicherheit geschaffen worden ist und Beweiskraft für die Anwendung von § 3 und § 4 hat, fest, dass er verpflichtet ist, Einbehaltungen auf die von seinem Vertragspartner vorgelegten Rechnungen durchzuführen, und dass der Betrag der ihm vorgelegten Rechnung mindestens 7.143,00 EUR beträgt, fordert er seinen Vertragspartner auf, ihm eine Bescheinigung über die Höhe der von Letzterem geschuldeten Beiträge, Beit ...[+++]

Wanneer de opdrachtgever of de aannemer vaststelt, met behulp van de voor het publiek toegankelijke gegevensbank die is opgericht door de Rijksdienst voor sociale zekerheid en die bewijskracht heeft voor de uitvoering van de §§ 3 en 4, dat hij inhoudingen moet verrichten op de door zijn medecontractant voorgelegde facturen, en wanneer het bedrag van de factuur die hem is voorgelegd hoger is dan of gelijk aan 7 143,00 euro, nodigt hij zijn medecontractant uit om hem een attest over te leggen dat het bedrag van de schuld weergeeft als b ...[+++]


2. entnimmt dem Jahresabschluss, dass sich das Gesamtbudget der Behörde für 2011 auf 16 964 913,92 EUR belief, (wovon 9 857 457,23 EUR auf Beiträge von Mitgliedstaaten, 257 288,76 EUR auf Beiträge von Beobachtern und 66 167,93 EUR auf „sonstige Einnahmen“ entfielen);

2. neemt kennis van de informatie in de jaarrekening dat de begroting van de Autoriteit voor 2011 in totaal 16 964 913,92 EUR bedroeg (met inbegrip van 9 857 457,23 EUR als bijdrage van de lidstaten, 257 288,76 EUR als bijdrage van waarnemers en 66 167,93 EUR als „Overige ontvangsten”);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. entnimmt dem Jahresabschluss, dass sich das Gesamtbudget der Behörde für 2011 auf 16 964 913,92 EUR belief, (wovon 9 857 457,23 EUR auf Beiträge von Mitgliedstaaten, 257 288,76 EUR auf Beiträge von Beobachtern und 66 167,93 EUR auf „sonstige Einnahmen“ entfielen);

2. neemt kennis van de informatie in de jaarrekening dat de begroting van de Autoriteit voor 2011 in totaal 16 964 913,92 EUR bedroeg (met inbegrip van 9 857 457,23 EUR als bijdrage van de lidstaten, 257 288,76 EUR als bijdrage van waarnemers en 66 167,93 EUR als "Overige ontvangsten");


2. entnimmt dem Jahresabschluss, dass sich der Gesamthaushalt der Behörde für 2011 auf 12 865 000 EUR belief, (wovon 7 413 000 EUR auf Beiträge von nationalen Aufsichtsbehörden und 199 000 EUR auf Beiträge von Beobachtern entfielen);

2. neemt kennis van de informatie in de jaarrekening dat de begroting van de Autoriteit voor 2011 in totaal 12 865 000 EUR bedroeg (met inbegrip van 7 413 000 EUR als bijdrage van nationale toezichthoudende autoriteiten en 199 000 EUR als bijdrage van waarnemers);


Der Beitrag des Auswärtigen Amtes beläuft sich auf 1 600 000 EUR, der Beitrag der Union auf 5 000 000 EUR.

De bijdrage van het Duitse ministerie van Buitenlandse Zaken beloopt 1 600 000 EUR en de bijdrage van de Unie maximaal 5 000 000 EUR.


Im Jahr 1996 belief sich der aktuelle Wert der Nettobelastung nach Abzug der jährlichen Beiträge von France Télécom (15,2 Mrd. EUR), der Beiträge ihrer Beschäftigten ([.] Mrd. EUR) und des pauschalen außerordentlichen Beitrags von 5,7 Mrd. EUR auf [.] Mrd. EUR.

De actuele nettowaarde van de last bedroeg in 1996 [.] miljard EUR, na aftrek van de jaarlijkse bijdragen van France Télécom (15,2 miljard EUR) en van de werknemers ([.] miljard EUR) en van de eenmalige forfaitaire bijdrage van 5,7 miljard EUR.


Der Fall, der durch die griechischen Behörden mitgeteilt wurde, betraf insgesamt 973.444 EUR gemeinschaftlichem Beitrag, und die Unregelmäßigkeit betraf die Nichtbeachtung der Regeln über die öffentlichen Märkte.

Het geval aangegeven door de Griekse autoriteiten sloeg in totaal op 973.444 EUR communautaire bijdrage en de onregelmatigheid betrof de niet-naleving van de regels op overheidsopdrachten.


Andererseits betrifft der Fall, der durch die irischen Behörden mitgeteilt wurde, insgesamt 5.885 EUR gemeinschaftlichen Beitrags, und die Unregelmäßigkeit bestand in der Beantragung nicht erstattungsfähiger Ausgaben.

Daarentegen bedraagt het geval door de Ierse overheid meegedeeld in totaal 5.885 EUR communautaire bijdrage en de onregelmatigheid sloeg op het aangeven van niet-ontvankelijke uitgaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur als beitrag' ->

Date index: 2023-06-14
w