Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
EUPM
EUPOL
EUPOL 'Proxima'
Jem.
Patient mit Rezidiv
Polizeieinsatz der EU
Polizeieinsatz der Europäischen Union
Polizeimission der EU
Polizeimission der Europäischen Union
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "eupol wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


Polizeimission der EU | Polizeimission der Europäischen Union | EUPOL [Abbr.]

politiemissie van de Europese Unie | EUPOL [Abbr.]


Polizeimission der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | EUPOL 'Proxima' [Abbr.]

EUPOL Proxima | politiemissie van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. bekräftigt, dass es sich weiter für den Aufbau eines afghanischen Staates mit starken demokratischen Institutionen einsetzen wird, der in der Lage ist, für die Sicherung der nationalen Souveränität, der staatlichen Einheit, der territorialen Integrität und den Wohlstand des afghanischen Volkes zu sorgen; bekräftigt, dass die friedliche Zukunft Afghanistans davon abhängig ist, dass ein stabiler, sicherer, wirtschaftlich überlebensfähiger Staat mit gestärkten demokratischen Institutionen aufgebaut wird, in dem es weder Terrorismus noch Drogenhandel gibt, der auf den Grundsätzen Rechtsstaatlichkeit und Gewaltenteilung beruht, über ein s ...[+++]

1. bevestigt zijn aanhoudende steun voor de opbouw van een Afghaanse staat met een sterker democratisch bestel, dat nationale soevereiniteit, staatseenheid, territoriale integriteit en welvaart voor het Afghaanse volk kan garanderen; bevestigt nogmaals dat een vreedzame toekomst voor Afghanistan berust op de opbouw van een stabiele, veilige en economisch levensvatbare staat, vrij van terrorisme en drugs, gebaseerd op de rechtsstaat, een sterker democratisch bestel, naleving van de scheiding der machten, een sterk parlement en eerbiediging van de grondrechten; apprecieert in dit verband de belangrijke bijdrage van de EU-ontwikkelingssam ...[+++]


Die EUPOL wird bald im ganzen Land im Einsatz sein und soll im Frühjahr 2008 ihre volle Stärke von 195 Personen erreichen.

EUPOL wordt nu in het hele land ontplooid en zou in voorjaar 2008 op de volle sterkte van 195 man moeten komen.


23. verweist darauf, dass das EUPOL-Mandat Aufgaben umfasst, um "die Verknüpfungen zwischen der Polizei und dem weiter gefassten Bereich der Rechtsstaatlichkeit [zu] unterstützen", und fordert den Rat und die Kommission daher auf, ihre jeweiligen Aktivitäten weiterhin eng abzustimmen, um zu gewährleisten, dass die EU-Maßnahmen kohärenter und effizienter sind; erachtet es als ebenso wichtig, dass die Europäische Union die für EUPOL vorgesehenen personellen und finanziellen Mittel erheblich aufstockt; betont, dass Bemühungen um die Polizeireform ohne eine umfassende Reform des Innenministeriums, die zuallererst eine politische Aufgabe und weniger ein technisches Problem darstellt, zum Scheitern verurteilt sind, und misst deshalb einem ander ...[+++]

23. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL voorziet in taken ter ondersteuning van de koppeling van politie en rechtsstaat in brede zin, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het Afghaanse ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming tot mislukken gedoemd is, en hecht in dit ver ...[+++]


23. verweist darauf, dass das EUPOL-Mandat Aufgaben umfasst, um "die Verknüpfungen zwischen der Polizei und dem weiter gefassten Bereich der Rechtsstaatlichkeit [zu] unterstützen", und fordert den Rat und die Kommission daher auf, ihre jeweiligen Aktivitäten weiterhin eng abzustimmen, um zu gewährleisten, dass die EU-Maßnahmen kohärenter und effizienter sind; erachtet es als ebenso wichtig, dass die Europäische Union die für EUPOL vorgesehenen personellen und finanziellen Mittel erheblich aufstockt; betont, dass Bemühungen um die Polizeireform ohne eine umfassende Reform des Innenministeriums, die zuallererst eine politische Aufgabe und weniger ein technisches Problem darstellt, zum Scheitern verurteilt sind, und misst deshalb einem ander ...[+++]

23. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL voorziet in taken ter ondersteuning van de koppeling van politie en rechtsstaat in brede zin, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het Afghaanse ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming tot mislukken gedoemd is, en hecht in dit ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verweist darauf, dass das EUPOL-Mandat Aufgaben umfasst, um „die Verknüpfungen zwischen der Polizei und dem weiter gefassten Bereich der Rechtsstaatlichkeit [zu] unterstützen“, und fordert den Rat und die Kommission daher auf, ihre jeweiligen Aktivitäten weiterhin eng abzustimmen, um zu gewährleisten, dass die EU-Maßnahmen kohärenter und effizienter sind; erachtet es als ebenso wichtig, dass die EU die für EUPOL vorgesehenen personellen und finanziellen Mittel erheblich aufstockt; betont, dass Bemühungen um die Polizeireform ohne eine umfassende Reform des Innenministeriums, die zuallererst eine politische Aufgabe und weniger ein technisches Problem darstellt, zum Scheitern verurteilt sind, und misst deshalb einem anderen Ziel von EUP ...[+++]

20. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL onder andere betrekking heeft op acties voor steun aan koppeling van politie en de rechtsstaat, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming tot mislukken gedoemd is, en hecht in dit verband gro ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der Rat beschlossen hat, dass die Europäische Union unverzüglich wieder normale Beziehungen zur Palästinensischen Behörde aufnehmen wird und die Bedingungen für vordringliche praktische und finanzielle Hilfeleistungen ausarbeiten wird, einschließlich direkter finanzieller Hilfe an die Regierung, einer Unterstützung der palästinensischen Zivilpolizei durch die Wiederaufnahme von EUPOL COPPS und der Wiederaufnahme der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Rafah,

F. overwegende dat de Raad verklaard heeft dat de Europese Unie onmiddellijk normale betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit zal hervatten en voorwaarden zal formuleren voor dringende praktische en financiële bijstand, met inbegrip van rechtstreekse financiële steun aan de regering, steun aan de Palestijnse civiele politie door hervatting van EUPOL COPPS en hervatting van de EU-grensbijstandsmissies te Rafah,


Im Rahmen der neuen Gemeinsamen Aktion wird die Polizeimission EUPOL "Kinshasa" während des Zeitraums der Wahlen für eine Dauer von bis zu fünf Monaten vorübergehend verstärkt.

In het kader van het nieuwe gemeenschappelijk optreden zal de politiemissie EUPOL Kinshasa voor een periode van niet meer dan vijf maanden, tijdens de verkiezingsperiode, tijdelijk worden versterkt.


Die EUPOL "Kinshasa" wird weiterhin bei der Einrichtung und der weiteren Entwicklung der Integrierten Polizeieinheit (IPU) beobachten, anleiten und beraten, was eine weiter gehende Beratung der Befehlskette der IPU in Bezug auf die Durchführung von Missionen sowie mehr Beratung zu anderen ergänzenden Fragen im Zusammenhang mit der effektiven Wahrnehmung von Polizeiaufgaben in der DRK einschließt.

EUPOL Kinshasa blijft toezicht houden, begeleiding bieden en advies verlenen bij het opzetten en de ontwikkeling van de geïntegreerde politie-eenheid (GPE), onder meer door uitgebreidere adviesverlening aan de commandostructuur van de GPE inzake de uitvoering van missies en verdere adviesverlening over andere vraagstukken die samenhangen met de effectieve uitvoering van politiewerk in de DRC.


Nach Artikel 13 der Gemeinsamen Aktion wird der Status des EUPOL-Proxima-Personals in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, einschließlich gegebenenfalls der Vorrechte, Immunitäten und weiterer für die vollständige Durchführung und das reibungslose Funktionieren der EUPOL Proxima erforderlichen Garantien, gemäß dem Verfahren des Artikels 24 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt.

Artikel 13 van dat Gemeenschappelijk Optreden bepaalt dat over de status van het EUPOL "Proxima"-personeel in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, in voorkomend geval inclusief de voorrechten en immuniteiten en overige waarborgen die nodig zijn voor de uitvoering en de soepele werking van EUPOL "Proxima", overeenstemming wordt bereikt volgens de procedure van artikel 24 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


die erzielte Einigung über die ESVP-Polizeimission in Afghanistan (EUPOL Afghanistan) und über die ESVP-Polizeimission zur Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) begrüßt; mit Befriedigung die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die bei der qualitativen Verbesserung der Fähigkeitenplanung, wie sie im Streitkräfte-Planziel 2010 gefordert wird, erzielt worden sind; die Fortschritte bei den EU-Gefechtsverbänden begrüßt, insbesondere die bestätigten Zusagen und zusätzlichen Angebote der Mitgliedstaaten, die es ermöglichen, die Vorgaben für den Zeitplan für die Gefechtsverbände bis zum ersten Halb ...[+++]

de overeenstemming begroet over de EVDB-politiemissie naar Afghanistan (EUPOL Afghanistan) en de EVDB-missie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (EUPOL RD Congo), met tevredenheid kennis genomen van de vorderingen die zijn gemaakt met de kwalitatieve aanpak van de vermogensplanning, waarom in Hoofddoel 2010 wordt gevraagd, de vorderingen toegejuicht met betrekking tot de EU-gevechtsgroepen en met name de bevestigde toezeggingen en bijkomende aanbiedingen van de lidstaten op grond waarvan het schema voor de gevechtsgroepen tot medio 2010 kan worden ingevuld, zich erover verheugd dat he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eupol wird' ->

Date index: 2020-12-25
w