Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eufor rd congo in kürze ihre volle » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat begrüßt, dass die Einrichtung der Operation EUFOR RD Congo zur Unterstützung der friedenssichernden Mission der Vereinten Nationen im Kongo MONUC gut voranschreitet, und nimmt zur Kenntnis, dass die EUFOR RD Congo in Kürze ihre volle Einsatzbereitschaft für einen Zeitraum von bis zu vier Monaten, der nach dem 30. Juli – dem Tag der ersten Runde der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen – beginnt, erreichen wird.

De Raad is verheugd over de vorderingen bij het inzetten van de operatie EUFOR RD Congo ter ondersteuning van de vredeshandhavingsmissie van de MONUC en neemt er nota van dat EUFOR RD Congo binnenkort volledig operationeel zal zijn tot maximaal vier maanden na 30 juli, de datum van de eerste ronde van de presidents- en parlementsverkiezingen.


Die EU wird sich weiterhin voll und ganz dafür engagieren, dass der Wahlprozess in der Demokratischen Republik Kongo ordnungsgemäß verläuft. Zeugnis hiervon gibt der Einsatz der europäischen Truppe (EUFOR RD Congo) zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC), um in Kinshasa die Ruhe wiederherzustellen, und die durch die Polizeimission der EU (EUPOL Kinshasa) geleistete Unterstützung der kongolesischen Nationalpolizei, die allein für die Aufrechterhaltung der öffent ...[+++]

De EU zal zich volledig blijven inzetten om ervoor te zorgen dat het verkiezingsproces in de DRC goed verloopt. Het inzetten van de Europese troepenmacht (EUFOR RD Congo) ter ondersteuning van de MONUC om de rust in Kinshasa te herstellen, evenals de steun van EUPOL Kinshasa aan de Congolese nationale politie, die als enige voor de openbare orde in de hoofdstad moet zor ...[+++]


Ich darf Ihnen im Namen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bestätigen, dass die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft den Inhalt Ihres Schreibens und seiner Anhänge akzeptieren kann und dass Ihr Schreiben und seine Anhänge zusammen mit dieser Antwort das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweiz über die Beteiligung der Schweiz an der Operation EUFOR RD Congo bilden, das vom Zeitpunkt der Unterzeichnung dieser Antwort an in Kraft tritt.

Ik heb de eer namens de regering van de Zwitserse Bondsstaat te bevestigen dat de inhoud van uw brief en van de bijlagen door de regering van de Zwitserse Bondsstaat wordt aanvaard en dat de brief en de bijlagen, tezamen met dit antwoord, de overeenkomst tussen de Europese Unie en Zwitserland betreffende de deelname van Zwitserland aan de Operatie EUFOR RD Congo vormen. Deze overeenkomst zal op de datum van ondertekening van dit antwoord in werking treden.


In meinem Schreiben vom 28. Juli 2006 habe ich bereits darauf hingewiesen, dass die Schweiz ein Abkommen mit der Europäischen Union über ihre Beteiligung an der Operation EUFOR RD Congo schließen sollte.

Zoals reeds in mijn brief van 28 juli 2006 te lezen staat, dient Zwitserland met de Europese Unie een overeenkomst te sluiten over zijn deelname aan de Operatie EUFOR RD Congo.


„Ich danke Ihnen für das Angebot Ihres Landes, einen Beitrag zur militärischen Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen (Operation EUFOR RD Congo) zu leisten.

„Wij danken u voor het aanbod van uw land om een bijdrage te leveren tot de militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) tijdens het verkiezingsproces (Operatie EUFOR RD Congo).


ich danke Ihnen für das Angebot Ihres Landes, einen Beitrag zur militärischen Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen (Operation EUFOR RD Congo) zu leisten.

Wij danken u voor het aanbod van uw land om een bijdrage te leveren tot de militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) tijdens het verkiezingsproces (Operatie EUFOR RD Congo).


ich darf den Eingang Ihres Schreibens vom 10. August 2006 und seiner Anhänge in Bezug auf die Bestimmungen zur Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an der militärischen Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen (Operation EUFOR RD Congo) mit folgendem Wortlaut bestätigen:

Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van 10 augustus 2006, alsook van de bijlagen met de voorschriften inzake de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan de militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) tijdens het verkiezingsproces (Operatie EUFOR RD Congo), welke voorschriften als volgt luiden:


Die EU hat auch dadurch ihre Unterstützung für den Übergangsprozess und die Reform des Sicherheitssektors bewiesen, dass sie drei Operationen eingeleitet hat: EUSEC RD Congo, EUPOL Kinshasa und die Operation EUFOR RD Congo, die dazu beigetragen hat, dass die Wahlen in einem sicheren Umfeld stattfinden konnten.

De EU heeft haar ondersteuning voor het overgangproces in de DRC en voor de hervorming van de veiligheidssector kracht bijgezet met, onder meer, de drie operaties EUSEC RD Congo, EUPOL Kinshasa en EUFOR RD Congo, en aldus bijgedragen tot een veilig en stabiel klimaat tijdens het verkiezingsproces.


die MONUC bei der Stabilisierung von Situationen zu unterstützen, falls die MONUC bei der Erfüllung ihres Mandats im Rahmen ihrer Fähigkeiten mit ernsthaften Schwierigkeiten konfrontiert ist, unbeschadet der Verantwortlichkeiten der Regierung der Demokratischen Republik Kongo in ihren Einsatzgebieten zum Schutz der Zivilbevölkerung beizutragen, der unmittelbar körperliche Gewalt droht, zum Schutz des Flughafens von Kinshasa beizutragen, die Sicherheit und die Bewegungsfreiheit des Personals sowie den Schutz der Anlagen der "EUFOR RD C ...[+++]

het ondersteunen van MONUC om de situatie te stabiliseren indien MONUC zich geplaatst ziet voor ernstige problemen om met de bestaande vermogens zijn mandaat uit te voeren, bij te dragen tot de bescherming van burgers wanneer die in de inzetgebieden van EUFOR RD Congo fysiek bedreigd worden, onverminderd de verantwoordelijkheid van de regering van de Democratische Republiek Congo, bij te dragen tot de bescherming van het vliegveld van Kinshasa, ervoor te zorgen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eufor rd congo in kürze ihre volle' ->

Date index: 2023-05-31
w