Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPM
EU-Übungsprogramm
EUEPM
Individuelle Übungsprogramme zur Verfügung stellen
Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms
Werbung für Übungsprogramme machen
Übungsprogramm der Europäischen Union

Traduction de «eu-Übungsprogramm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Übungsprogramm | Übungsprogramm der Europäischen Union

EU-oefenprogramma


Werbung für Übungsprogramme machen

oefenprogramma's promoten | trainingsprogramma's promoten


individuelle Übungsprogramme zur Verfügung stellen

individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden


Arbeitsteam im Ratssekretariat zur Erstellung des Übungsprogramms | CET/Prog [Abbr.]

team van de Raad voor het programmeren van oefeningen


Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms | EPM [Abbr.] | EUEPM [Abbr.]

vergadering over het EU-oefeningenprogramma | EUEPM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50-80 % der Lernenden in der EU verwenden jedoch niemals digitale Lehrbücher, Übungsprogramme, Videos/Podcasts, Simulationen oder Lernspiele.

Toch gebruikt tussen 50 en 80 % van de leerlingen in de EU nooit digitale studieboeken, oefensoftware, uitzendingen/podcasts, simulaties of educatieve spellen.


Der Rat billigte das Übungsprogramm der EU für den Zeitraum 2013-2015.

De Raad heeft het oefenprogramma van de EU voor de periode 2013-2015 aangenomen.


Der Rat sieht sich ermutigt durch die im Laufe des Jahres 2012 ergriffenen wichtigen Maßnahmen, insbesondere in den Bereichen Luftbetankung (Unter­zeichnung einer Absichtserklärung über die Durchführung einer strategischen europäischen Initiative betreffend den Multifunktions-Tankertransport), Helikopterschulung (Unter­zeichnung einer technischen Vereinbarung über ein Helikopter-Übungsprogramm), Aus­bildung zur Bekämpfung von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, Feld­lazarette, Überwachung der Meere, Satellitenkommunikation (Beschaffungsbüro) und diplomatische Genehmigungen (Unterzeichnung einer Programmvereinbarung über dip ...[+++]

De Raad wijst andermaal op de noodzaak van een actieve inzet van de lidstaten om de samenwerking in Europa tot een succes te maken. De Raad is bemoedigd door de grote stappen die in de loop van 2012 zijn gezet, met name op het gebied van het bijtanken in de lucht (ondertekening van een intentie­verklaring over de "Uitvoering van een initiatief voor het Europese strategische tanker­vervoer voor verschillende taken"), helikopteropleidingen (ondertekening van een technische regeling voor het helikopteroefeningsprogramma), opleidingen voor bescherming tegen bermbonnen, veldhospitalen, maritieme bewaking, satelliet­communicatie (cel voor de a ...[+++]


Ein zweiter Bereich, mit dem wir uns ebenfalls bereits beschäftigen, sind die Übungen. Obwohl die im Bericht Barnier vorgeschlagene Einrichtung eines europäischen Instituts nicht vorgesehen ist, schlagen wir dennoch vor, ein Netz von Einrichtungen zu entwickeln, mit denen das bestehende Übungsprogramm erweitert werden wird.

Een tweede werkterrein betreft de oefeningen. Ondanks het feit dat er – volgens het rapport-Barnier – geen Europees instituut zal worden opgericht, stellen wij voor een netwerk van centra te ontwikkelen voor de uitbreiding van het huidig oefeningenprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sollten wir uns durch gemeinsame Ausbildungs- und Übungsprogramme auf Krisen vorbereiten und gemeinsam daran arbeiten, die internationale Fähigkeit zur Krisenbewältigung zu verbessern und künftige Krisen zu verhindern.

We moeten ons via gezamenlijke training en oefeningen voorbereiden. We moeten samenwerken om de internationale capaciteit voor crisisrespons en preventie van toekomstige crises vergroten.


Auf der Grundlage der gebilligten Übungspolitik und des gebilligten Übungsprogramms hat die Union begonnen, ihre Strukturen und Verfahren im Zusammenhang mit den zivilen und militärischen Aspekten von Operationen zur Krisenbewältigung zu testen.

Op basis van het goedgekeurde oefeningenbeleid en -programma heeft de Unie een aanvang gemaakt met het uittesten van haar structuren en procedures voor de militaire en civiele aspecten van crisisbeheersingsoperaties.


Der Rat genehmigte das Übungsprogramm der Europäischen Union sowie ein Dokument über die Übungspolitik, die zusammen wichtige Schritte auf dem Weg zur Herstellung der Einsatzbereitschaft der EU im Bereich der Krisenbewältigung gemäß dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza erteilten Mandat bilden.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het oefenprogramma van de Europese Unie en aan een document inzake het oefenbeleid, twee belangrijke bouwstenen om de EU overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad te Nice, operationeel te maken op het gebied van crisisbeheersing.


- die operationelle Fähigkeit der EU, wobei im Mittelpunkt der Arbeiten in Bezug auf die Erreichung des einschlägigen Ziels die Übungspolitik der EU, die Übungsprogramme und die Krisenbewältigungsverfahren standen;

- operationeel vermogen van de EU; de besprekingen op dit punt hadden vooral betrekking op het oefenbeleid, het oefenprogramma en de crisisbeheersingsprocedures van de EU;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-Übungsprogramm' ->

Date index: 2022-11-04
w