Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkanstaaten
Europäische Perspektive des westlichen Balkans
Europäische Perspektive für die westliche Balkanregion
Westbalkan
Westliche Balkanländer
Westlicher Balkan

Vertaling van "eu-westlicher balkan wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Westlicher Balkan [ Balkanstaaten | Westliche Balkanländer ]

westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]




europäische Perspektive des westlichen Balkans | europäische Perspektive für die westliche Balkanregion

Europees perspectief van de Westelijke Balkan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der westliche Balkan wurde zudem mit Sondermaßnahmen und humanitärer Hilfe unterstützt.

Speciale steunmaatregelen en humanitaire hulp zijn ook ingezet voor de Westelijke Balkan.


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini kommentierte:„Der westliche Balkan ist Teil Europas. Wir blicken auf eine gemeinsame Geschichte zurück, sind geografisch miteinander verbunden, haben ein gemeinsames Kulturerbe und stehen vor denselben Chancen und Herausforderungen – heute und in der Zukunft.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini:"De Westelijke Balkan maakt deel uit van Europa: wij delen dezelfde geschiedenis, dezelfde geografie, hetzelfde culturele erfgoed en dezelfde mogelijkheden en uitdagingen, nu en voor de toekomst.


Mit dieser Strategie wird bekräftigt, dass die europäische Zukunft der Region eine geostrategische Investition in ein stabiles, starkes und geeintes Europa darstellt, das auf gemeinsamen Werten beruht. In der Strategie sind die Prioritäten und Bereiche für eine verstärkte Zusammenarbeit festgelegt, damit die besonderen und wichtigen Herausforderungen, vor denen der westliche Balkan steht, bewältigt werden können.

De strategie beschrijft de prioriteiten en gebieden van gezamenlijke nauwere samenwerking om de specifieke uitdagingen aan te pakken waarmee de Westelijke Balkan wordt geconfronteerd, in het bijzonder de noodzaak van fundamentele hervormingen en goede nabuurschapsbetrekkingen.


Im Jahr 2006 wurde TEMPUS aus drei regionalen Programmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern finanziert: CARDS (westlicher Balkan); MEDA (östlicher und südlicher Mittelmeerraum) und Tacis (Osteuropa und Zentralasien).

In 2006 werd Tempus gefinancierd via drie regionale programma's voor buitenlandse samenwerking: CARDS (westelijke Balkan); MEDA (oostelijk en zuidelijk Middellandse Zeegebied) en TACIS (Oost-Europa en Centraal-Azië).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die hochrangige Konferenz über die Migrationsroute Östliches Mittelmeer/westlicher Balkan (Herbst 2015), auf der Vertreter der EU-Mitgliedstaaten, der Länder des westlichen Balkans und der Türkei zusammenkommen werden, um die Problematik der Flüchtlings- und Migrantenströme über das östliches Mittelmeer und den westlichen Balkan zu erörtern.

Tijdens de conferentie op hoog niveau over de routes door het oostelijke Middellandse Zeegebied en de Westelijke Balkan (herfst 2015) komen de lidstaten van de EU, de landen van de Westelijke Balkan en Turkije samen om te praten over de vluchtelingen- en migrantenstromen die de routes door het oostelijke Middellandse Zeegebied en de Westelijke Balkan gebruiken.


B. in der Erwägung, dass in den im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki veröffentlichten Schlussfolgerungen des Vorsitzes allen westlichen Balkanstaaten unmissverständlich zugesagt wurde, dass sie der Europäischen Union beitreten würden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen; in der Erwägung, dass diese Zusage in dem erneuerten Konsens über die Erweiterung, der auf der Tagung des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2006 gebilligt wurde, und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Oktober 2010 zu Serbien sowie auf der Minis ...[+++]

B. overwegende dat in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki ondubbelzinnig werd toegezegd dat alle westelijke Balkanlanden tot de Europese Unie kunnen toetreden zodra zij aan de daartoe vastgestelde criteria voldoen; overwegende dat deze toezegging werd herhaald in de hernieuwde consensus over uitbreiding die op 14 en 15 december 2006 door de Europese Raad werd goedgekeurd, in de conclusies van de Raad over Servië van 25 oktober 2010, alsmede op de ministeriële ontmoeting tussen de EU en de westelijke Balkan op 2 ju ...[+++]


B. in der Erwägung, dass in den im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki veröffentlichten Schlussfolgerungen des Vorsitzes allen westlichen Balkanstaaten unmissverständlich zugesagt wurde, dass sie der Europäischen Union beitreten würden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen; in der Erwägung, dass diese Zusage in dem erneuerten Konsens über die Erweiterung, der auf der Tagung des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2006 gebilligt wurde, und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Oktober 2010 zu Serbien sowie auf der Minis ...[+++]

B. overwegende dat in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki ondubbelzinnig werd toegezegd dat alle westelijke Balkanlanden tot de Europese Unie kunnen toetreden zodra zij aan de daartoe vastgestelde criteria voldoen; overwegende dat deze toezegging werd herhaald in de hernieuwde consensus over uitbreiding die op 14 en 15 december 2006 door de Europese Raad werd goedgekeurd, in de conclusies van de Raad over Servië van 25 oktober 2010, alsmede op de ministeriële ontmoeting tussen de EU en de westelijke Balkan op 2 j ...[+++]


Der westliche Balkan wurde von einer Reihe von Rednern aufgegriffen, und dies zu Recht.

De Westelijke Balkan is terecht door een aantal sprekers aan de orde gesteld.


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Ministerin, meine Damen und Herren, ich muss sagen, dass ich für eine Liberalisierung und die europäische Integration bin, und zwar bis zur bzw. einschließlich der Fertigstellung dieses Mosaiks, das der westliche Balkan darstellt, denn, wie bereits gesagt wurde, brauchen wir eine stabile Situation auf dem Balkan.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, minister, geachte collega's, ik ben voorstander van de liberalisering en van de Europese integratie ter completering van de legpuzzel van de westelijke Balkan.


Wie der Herr Abgeordnete weiß, steht dieser Beschluss im breiteren Zusammenhang mit der weiteren Umsetzung der Beschlüsse des Gipfeltreffens „EU-Westlicher Balkan“ am 21. Juni 2003 in Thessaloniki, auf dem betont wurde, dass organisierte Kriminalität und Korruption ein echtes Hindernis für die demokratische Stabilität, die Rechtsstaatlichkeit, die wirtschaftliche Entwicklung und die Ausbildung einer bürgerlichen Gesellschaft in der Region darstellen und dass die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruptio ...[+++]

Zoals de geachte afgevaardigde weet moet dit besluit gezien worden in de bredere context van de follow-up van de Top tussen de EU en de westelijke Balkan die op 21 juni 2003 in Thessaloniki heeft plaatsgevonden. Daar is benadrukt dat georganiseerde criminaliteit en corruptie een ernstige belemmering vormen voor de democratische stabiliteit, de rechtsstaat en de economische ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in de regio, en dat de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en corruptie in de westelijke Balkan een bela ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-westlicher balkan wurde' ->

Date index: 2023-07-09
w