Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-weiten sicherheitsstandards befassen " (Duits → Nederlands) :

Sie wird sich unter anderem vorrangig mit EU-weiten Sicherheitsstandards befassen, die für das Hochgeschwindigkeits-Bahnnetz festgelegt werden müssen.

Deze groep zal zich bij voorrang onder meer buigen over beveiligingsnormen voor de hele EU voor het netwerk van hogesnelheidstreinen.


[3] KOM(2011) 803 „Verringerung der Verwaltungslasten für KMU“. Anfang 2013 legte die Kommission einen ersten Fortschrittsbericht und einen Fortschrittsanzeiger vor, die sich insbesondere mit den von Kleinunternehmen bis Ende 2012 bei den in den Mitgliedstaaten durchgeführten Konferenzen und bei den EU‑weiten Konsultationen geäußerten Prioritäten befassen.

[3] COM(2011) 803 "Regeldruk voor het mkb verminderen" - Begin 2103 zal de Commissie een eerste voortgangsverslag publiceren, met daarin een overzicht van de prioriteiten die kleine ondernemingen zelf hebben bepaald tijdens de conferenties in de lidstaten en tijdens de raadplegingen in de EU die tot eind 2102 zijn gehouden.


Es wurde eine Reihe von internationalen, EU-weiten und nationalen Stellen eingebunden, die sich mit Migration befassen, wie etwa Einwanderungsbehörden oder Aufnahme- und Unterstützungszentren für Flüchtlinge.

Daarbij zijn tal van internationale, pan-Europese en nationale instanties op het gebied van migratie (bijvoorbeeld immigratieautoriteiten) en centra voor opvang van en steun aan vluchtelingen betrokken.


Um einen starken EU-Markt zu schaffen, werden sich die Mitgliedstaaten gemeinsam mit der Frage der Entwicklung EU-weiter Standards und Herstellung einer EU-weiten Interoperabilität befassen müssen.

Teneinde op dit gebied in de EU een sterke markt tot stand te kunnen brengen, zullen wij moeten trachten gezamenlijk EU-brede normen te ontwikkelen en de interoperabiliteit van het systeem te waarborgen.


Kann die Kommission garantieren, dass das Mandat der im Juli 2007 eingerichteten hochrangigen Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung, das darin besteht, bei der EU-weiten Angleichung der Sicherheitsstandards beratend mitzuwirken, nicht einen Vorwand dafür darstellt, die bereits auf nationaler Ebene bestehenden Sicherungsmaßnahmen aufzuweichen?

Kan de Commissie de verzekering geven dat het mandaat van de in 2007 ingestelde Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer, die advies moet uitbrengen over de harmonisatie van de veiligheidsnormen in de Unie, geen excuus is om het niveau van de reeds bestaande nationale veiligheidsmaatregelen te verlagen?


Kann die Kommission garantieren, dass das Mandat der im Juli 2007 eingerichteten hochrangigen Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung, das darin besteht, bei der EU-weiten Angleichung der Sicherheitsstandards beratend mitzuwirken, nicht einen Vorwand dafür darstellt, die bereits auf nationaler Ebene bestehenden Sicherungsmaßnahmen aufzuweichen?

Kan de Commissie de verzekering geven dat het mandaat van de in 2007 ingestelde Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer, die advies moet uitbrengen over de harmonisatie van de veiligheidsnormen in de Unie, geen excuus is om het niveau van de reeds bestaande nationale veiligheidsmaatregelen te verlagen?


Darüber hinaus bot dieser informelle Meinungsaustausch den für die Seeverkehrssicherheit in den Mitgliedstaaten Verantwortlichen Gelegenheit, gegenseitiges Vertrauen aufzubauen, sich intensiv mit schwierigen Fragen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie zu befassen[7] und einen Informationsaustausch über die entsprechenden Maßnahmen und Verfahren in Gang zu setzen, um so die Sicherheitsstandards in den Hafengebieten, insbesondere in den Grenzgebieten der Hafenanlagen oder deren Zufahrtswegen, zu erhöhen.

Deze uitwisseling, die plaatsvond in een informeel kader, heeft er bovendien voor gezorgd dat de voor de maritieme veiligheid in de lidstaten bevoegde instanties meer wederzijds vertrouwen hebben gekregen, dat zij grondiger zijn gaan nadenken over netelige vragen in verband met de toepassing van de richtlijn[7] en dat zij begonnen zijn met informatie-uitwisseling over uitvoeringsbepalingen en -praktijken, om op die manier bij te dragen tot het verhogen van de veiligheidsnormen in havengebieden en met name in gebieden die grenzen aan havenfaciliteiten of toegang bieden tot havenfaciliteiten.


− (EN) Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin zu einem ausgewogenen Bericht gratulieren, der einer wichtigen Strategie gewidmet ist, zumal die EU maßgeblichen Anteil an der EU-weiten Verbesserung der Gesundheits- und Sicherheitsstandards am Arbeitsplatz hat und diese Arbeit im Rahmen der Gemeinschaftsstrategie für den Zeitraum bis 2012 mit großer Sicherheit fortsetzen wird.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een waar genoegen onze rapporteur te feliciteren met zijn evenwichtig verslag dat rekening houdt met een belangrijke strategie. De EU hebt namelijk een belangrijke rol gespeeld in het versterken van de Europese normen inzake veiligheid en gezondheid op het werk, en met de communautaire strategie 2007-2012 lijken we dat werk te gaan voortzetten.


E. in der Erwägung, dass bei den nationalen, regionalen und lokalen Instanzen, die sich intensiv mit dem Phänomen von Erdbeben befassen, bei Wissenschaftlern und Forschern, bei Ingenieuren und in weiten Teilen der Gesellschaft die Auffassung besteht, dass der Europäischen Union eine stärkere Rolle beim Schutz vor Erdbeben und der Folgenbekämpfung zukommen sollte,

E. overwegende dat bij de nationale, regionale en plaatselijke actoren die rechtstreeks met het verschijnsel van aardbevingen worden geconfronteerd, alsook bij wetenschappers, ingenieurs en belangrijke sectoren van de samenleving de opvatting leeft dat de Europese Unie een grotere rol bij de bescherming tegen aardbevingen en de beperking van de impact moet spelen,


w