Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-weite zusammenarbeit sollte gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Zuchtverbänden und zwischen Zuchtunternehmen, die eine derartige Zusammenarbeit eingehen möchten, sollte gefördert werden, wobei gleichzeitig die unternehmerische Freiheit gewährleistet werden muss und Hindernisse für die freie Verbringung von Zuchttieren und deren Zuchtmaterial beseitigt werden müssen.

Grensoverschrijdende samenwerking tussen stamboekverenigingen en fokkerijgroeperingen die dit willen, dient te worden gefaciliteerd, waarbij tevens de vrijheid van ondernemen wordt gewaarborgd en de belemmeringen voor het vrije verkeer van fokdieren en levende producten daarvan moeten worden weggenomen.


Eine solche Zusammenarbeit sollte gefördert werden, und die Kommission sollte im Rahmen ihrer Zusammenarbeit mit dem EPA ständig informiert werden.

Een dergelijke samenwerking moet worden aangemoedigd en de Commissie moet in het kader van haar samenwerking met het EOB op de hoogte worden gehouden.


Die Qualität der Lehrerbildung hat direkte und erhebliche Auswirkungen auf die Bildung unserer Kinder. Die EU-weite Zusammenarbeit sollte gefördert werden, um einen hohen Unterrichtsstandard zu erreichen.

De kwaliteit van de lerarenopleiding heeft een directe en belangrijke invloed op het onderwijs van onze kinderen en daarom moeten we Europese samenwerking stimuleren om een hoge kwaliteit van het onderwijs te waarborgen.


Forscher der Russischen Förderation waren bereits in der Vergangenheit aktiv in ERA-NET-Projekten im Ostseeraum einbezogen, und diese Zusammenarbeit sollte gefördert werden, da die Kooperation im Umwelt- und Forschungsbereich einer der Grundpfeiler des Partnerschaftsabkommens zwischen der EU und Russland ist.

Onderzoekers uit de Russische Federatie zijn al actief betrokken geweest bij eerdere projecten in de Oostzee in het kader van EOR-NET en deze samenwerking moet worden gestimuleerd, mede gelet op het feit dat samenwerking op het gebied van milieu en onderzoek een van de hoekstenen van de partnerschapsovereenkomst EU-Rusland is.


Die Zusammenarbeit sollte gefördert werden, um erfolgreiche Elemente unterschiedlicher Transplantationssysteme zu ermitteln und diese auf europäischer Ebene umzusetzen, was die Qualität und Sicherheit der Bereitstellung von Organspenden und Durchführung von Transplantationen verbessern wird.

Wij moeten samenwerking stimuleren, teneinde vast te stellen wat de succesfactoren zijn van de verschillende transplantatiesystemen en die op Europees niveau bevorderen, teneinde de garanties op hoge kwaliteit en veiligheid op het gebied van orgaandonatie en


Die Zusammenarbeit sollte gefördert werden, um die erfolgreichen Aspekte der verschiedenen Transplantationssysteme zu ermitteln und auf europäischer Ebene für ihre Verbreitung zu sorgen, so dass Qualität und Sicherheit der Organspende und -transplantation verbessert werden.

Samenwerking moet worden bevorderd om de succesvolle onderdelen van de verschillende transplantatiesystemen in kaart te brengen en op Europees niveau ingang te doen vinden, resulterend in verbeteringen bij het aanbod van kwalitatief hoogwaardige en veilige orgaandonatie en -transplantatiediensten.


Zu diesem Zweck sollte die Verwendung elektronischer Signaturen, insbesondere fortgeschrittener elektronischer Signaturen, so weit wie möglich gefördert werden.

Te dien einde moet het gebruik van elektronische handtekeningen, en met name geavanceerde elektronische handtekeningen, zoveel mogelijk worden aangemoedigd.


Die Zusammenarbeit zwischen internationalen und nationalen Verleihunternehmen, Kinobetreibern und Produzenten sollte gefördert werden; eine Vernetzung der Verleihunternehmen, insbesondere der KMU, sollte ebenfalls gefördert werden; ferner sollten konzertierte Aktionen unterstützt werden, die gemeinsame Maßnahmen im Hinblick auf eine Programmgestaltung auf europäischer Ebene ermöglichen.

Het is noodzakelijk dat de samenwerking tussen internationale distributeurs, nationale distributeurs, exploitanten en producenten wordt bevorderd, dat vooral de vorming van een netwerk van distributeurs wordt gestimuleerd, met name het MKB, en dat er gecoördineerde initiatieven met het oog op gezamenlijke acties voor een Europese programmering worden gesteund.


Im Bereich des Programms „Zusammenarbeitsollte die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in geeigneter Größenordnung in der Union und darüber hinaus in einer Reihe von Themenbereiche gefördert werden,, die wichtigen Gebieten des Wissenszuwachses und technologischen Fortschritts entsprechen und in denen die Forschung unterstützt und gestärkt werden sollte, damit den sozialen, wirtschaftlichen ökologischen, gesundheitspolitischen und industriellen Herausforderungen Europas begegne ...[+++]

In het kader van het programma „Samenwerking” moet ondersteuning worden verleend voor transnationale samenwerking op een geschikte schaal in de gehele Europese Unie en daarbuiten, op een aantal thematische gebieden die overeenstemmen met belangrijke terreinen van kennis- en technologiebevordering, waar onderzoek moet worden ondersteund en versterkt om Europese sociale, economische, ecologische, volksgezondheids- en industriële uitdagingen aan te pakken, het openbaar belang te dienen en de ontwikkelingslanden te helpen.


- Der EU-weite Best-Practice-Austausch über alle relevanten Fragen sollte gefördert werden.

- de uitwisseling van “best practices” over alle desbetreffende kwesties in de hele EU moet worden bevorderd.


w