Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-weite solidarität sicherstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Indem sie nationale Bemühungen zur Förderung der Wirtschaftsentwicklung ergänzt und anregt, kann die Union die Wirksamkeit nationaler Maßnahmen verbessern und eine EU-weite Solidarität zeigen.

Door nationale maatregelen voor de bevordering van de economische ontwikkeling aan te vullen en te stimuleren kan de Unie de doeltreffendheid van het nationale optreden verbeteren en een voorbeeld van solidariteit op Europees niveau bieden.


Die Richtlinie schafft ein modernes, EU-weites System für die Anerkennung von Berufsqualifikationen, das die Anerkennung von in einem anderen Land erworbenen Qualifikationen vereinfacht und beschleunigt und gleichzeitig sicherstellt, dass die Anforderungen des Gastlandes eingehalten werden.

De richtlijn voorziet in een modern EU-stelsel voor de erkenning van beroepskwalificaties, waarmee beroepskwalificaties uit een ander land eenvoudiger en sneller kunnen worden erkend en ervoor wordt gezorgd dat de voorschriften van het ontvangende land worden nageleefd.


Diese Schlussfolgerungen sollen ein Instrumenta­rium für EU-weite Solidarität gegenüber denjenigen Mitgliedstaaten darstellen, die von derartigem Druck am stärksten betroffen sind und/oder Probleme mit ihren Asylsystemen haben.

Deze conclusies reiken de instrumenten aan voor uniale solidariteit met de lidstaten die het sterkst worden geconfronteerd met een dergelijke druk en/of met problemen die verband houden met hun asielstelsel.


Die EU finanziert bis zu 50 % der Kosten für Studien und Arbeiten und unter außergewöhnlichen Umständen bis zu 80 % bei Projekten, die für die regionale oder EU-weite Versorgungssicherheit oder Solidarität entscheidend sind, innovative Lösungen erfordern oder bereichsübergreifende Synergien liefern.

De EU financiert tot 50% van de kosten voor studies en werkzaamheden, en onder uitzonderlijke omstandigheden tot 80% voor projecten op regionaal of EU-niveau die van cruciaal belang zijn voor de leveringszekerheid of de solidariteit, waarvoor innovatieve oplossingen nodig zijn of die voor synergieën over sectorgrenzen heen zorgen.


Eine solche Maßnahme, die EU-weit faire Verfahren für jedermann sicherstellt, ist längst überfällig.

Dit is een langverwachte eerste maatregel om iedereen in de hele EU te verzekeren van een eerlijk proces.


Er organisiert und koordiniert die Verfahren mit den nationalen und multinationalen Hauptquartieren, einschließlich der der Europäischen Union zur Verfügung stehenden NATO-Hauptquartiere, wobei er so weit wie möglich die Kompatibilität mit den NATO-Verfahren sicherstellt.

Hij organiseert en coördineert de procedures met de nationale, multinationale en NAVO-hoofdkwartieren die de EU ter beschikking staan, waarbij hij zoveel mogelijk zorgt voor verenigbaarheid met de NAVO-procedures.


Zum Schutz der Verbraucher und zur Entwicklung des Spirituosensektors hat die Europäische Union (EU) einen Rechtsrahmen geschaffen, der einheitliche EU-weite Bestimmungen für die Vermarktung von Spirituosen* sicherstellt.

Om de consument te beschermen en de sector van de gedistilleerde dranken* te ontwikkelen, heeft de Europese Unie (EU) een wettelijk kader ontwikkeld dat zorgt voor eenvormige regels voor het in de handel brengen van gedistilleerde dranken in de hele EU.


—Er organisiert und koordiniert die Verfahren mit den nationalen und multinationalen Hauptquartieren, einschließlich der der Europäischen Union zur Verfügung stehenden NATO-Hauptquartiere, wobei er so weit wie möglich die Kompatibilität mit den NATO-Verfahren sicherstellt.

—Hij organiseert en coördineert de procedures met de nationale, multinationale en NAVO-hoofdkwartieren die de EU ter beschikking staan, waarbij hij zoveel mogelijk zorgt voor verenigbaarheid met de NAVO-procedures.


Diese Schlussfolgerungen sollen ein Instrumentarium für EU-weite Solidarität gegenüber denjenigen Mitgliedstaaten darstellen, die von derartigem Druck am stärksten betroffen sind und/oder Probleme mit ihren Asylsystemen haben.

Deze conclusies reiken de instrumenten aan voor uniale solidariteit met de lidstaten die het sterkst worden geconfronteerd met een dergelijke druk en/of met problemen die verband houden met hun asielstelsel.


Der EGF, zu dem alle Mitgliedstaaten Zugang haben, wird das Instrument sein, mit dessen Hilfe die Gemeinschaft ihre Solidarität mit Arbeitnehmern beweist, die aufgrund von weit reichenden Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, indem sie bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt Unterstützung leistet (siehe Mitteilung an die Presse 17009/06).

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat toegankelijk is voor alle lidstaten, zal het instrument zijn waarmee de Gemeenschap haar solidariteit toont met de werknemers die het slachtoffer zijn van afvloeiingen die het resultaat zijn van grote structurele veranderingen in de wereldhandelsstromen, en hen bijstand zal verlenen door hen opnieuw op de arbeidsmarkt te integreren (zie persmededeling 17009/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-weite solidarität sicherstellt' ->

Date index: 2021-10-16
w