Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-weite normen vereinbart " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Agentur für Flugsicherheit (European Aviation Safety Agency – EASA) wird besondere EU-weite Normenr pilotenferngesteuerte Luftfahrzeuge ausarbeiten.

De EASA, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, zal specifieke EU-normen ontwikkelen voor van op afstand bestuurde luchtvaartuigen.


Unter Berücksichtigung des Vorstehenden ist nicht bewiesen, dass der Ordonnanzgeber eine falsche Auffassung vom Vorsorgeprinzip gezeigt hätte, als er die Norm flexibler gestaltete, jedoch gleichzeitig weit unterhalb der auf internationaler und europäischer Ebene empfohlenen Normen blieb.

Gelet op wat voorafgaat wordt niet aannemelijk gemaakt dat de ordonnantiegever blijk geeft van een verkeerde opvatting van het voorzorgsbeginsel door de norm te versoepelen, doch tegelijkertijd ver beneden de op internationaal en Europees vlak aanbevolen normen te blijven.


Obwohl die Technologie zur Verfügung steht und zwischen Industrie und Notrufeinrichtungen gemeinsame EU-weite Normen vereinbart wurden, sind Dänemark, Frankreich, Irland, Lettland, Malta und das Vereinigte Königreich vor allem aufgrund von Kostenbedenken noch immer nicht bereit mitzuziehen.

Hoewel de technologie voorhanden is en industrie en hulpdiensten gemeenschappelijke pan-Europese normen zijn overeengekomen, zijn Denemark en, Frankrijk , Ierland , Letland , Malta en het Verenigd Koninkrijk nog niet bereid mee te doen, waarbij vooral het kostenplaatje een rol speelt.


S. in der Erwägung, dass die Technologie zur Verfügung steht und dass EU-weite Standards vereinbart wurden und im Rahmen von Pilotprojekten zwischen der Industrie und den Behörden verfeinert und getestet werden;

S. overwegende dat de technologie voorhanden is en dat er gemeenschappelijke EU-brede normen zijn overeengekomen en middels proefprojecten nog verder worden verbeterd en getest door de industrie en de overheid;


T. in der Erwägung, dass die Technologie zur Verfügung steht und dass EU-weite Standards vereinbart wurden und im Rahmen von Pilotprojekten zwischen der Industrie und den Behörden verfeinert und getestet werden;

T. overwegende dat de technologie voorhanden is en dat er gemeenschappelijke EU-brede normen zijn overeengekomen en middels proefprojecten nog verder worden verbeterd en getest door de industrie en de overheid;


Meine besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch der Ratifizierung und Umsetzung des Internationalen Seearbeitsübereinkommen von 2006 mit Normen für Lebens- und Arbeitsbedingungen für unsere Seeleute auf den Schiffen, durch alle Mitgliedstaaten, die Flaggenstaaten sind. Dies ist umso wichtiger, da diese Normen zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene vereinbart und unlängst in das EU-Recht übernommen wurden".

Maar ik hecht er voor onze zeelieden veel belang aan dat elke lidstaat in zijn hoedanigheid als vlaggenstaat de gezamenlijke normen voor werk- en leefomstandigheden aan boord uit het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 bekrachtigt en toepast, met name omdat deze door de sociale partners op Europees niveau zijn goedgekeurd en sinds kort via de EU-wetgeving worden gehandhaafd".


Obschon die Technologie zur Verfügung steht und gemeinsame EU-weite Normen von der Industrie vereinbart wurden, sind sechs EU-Mitgliedstaaten (Dänemark, Frankreich, Irland, Lettland, Malta und das Vereinigte Königreich) aufgrund von Kostenbedenken noch immer nicht bereit, sich dafür zu engagieren.

Hoewel de technologie voorhanden is en in de sector overeenstemming is bereikt over gemeenschappelijke normen voor de hele EU, verzetten zes EU-lidstaten (Denemarken, Frankrijk, Ierland, Letland, Malta en het VK) zich nog steeds tegen het systeem omdat het te duur zou zijn.


– (FI) Frau Präsidentin! Die erste Herausforderung bei den uns hier als Vorschläge vorliegenden Rechtsvorschriften besteht bereits darin, dass dies unser erster Versuch ist, EU-weite Normen im Bereich der Einwanderungspolitik zu schaffen.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, het eerste probleem bij de voorgestelde wetgeving die voor ons ligt, is gelegen in het feit dat het onze eerste poging is om algehele communautaire normen voor immigratiebeleid vast te leggen.


23. unterstützt die Kommission weiterhin in ihren Bemühungen um eine gemeinsame Vereinbarung über die Etikettierung von Importerzeugnissen sowohl mit britischen als auch mit metrischen Maßangaben und betont, dass nach internationalen Normen vereinbarte Maßeinheiten, insbesondere nur mit metrischen Größenangaben etikettierte Produkte, von den Vereinigten Staaten akzeptiert werden müssen; vertritt die Ansicht, dass diese Bemühungen zu noch mehr größenbedingten Kosteneinsparungen für Unternehmen in Europa, den USA und Drittländern führen werden, was insbesondere KMU zugute kommen wird;

23. blijft de Commissie steunen in haar streven naar wederzijdse overeenkomst over de etikettering van ingevoerde producten volgens het imperiale en metrische stelsel en wijst met klem op de noodzaak dat de overeenkomstig internationale normen vastgestelde maat- en gewichteenheden worden aanvaard, met name aanvaarding door de VS van uitsluitend volgens het metrisch stelsel geëtiketteerde producten; is van mening dat dit initiatief de schaalvoordelen voor Europese, Amerikaanse en uit derde landen afkomstige bedrijven vergroot en met n ...[+++]


Da die Richtlinie EU-weite Normenr den Verbraucherschutz gewährleistet, brauchen die Unternehmen nur die Bestimmungen in ihrem Herkunftsland einzuhalten, wenn sie an Verbraucher anderswo in der EU verkaufen möchten.

Aangezien de richtlijn beschermingsnormen verzekert die in de hele EU gelden, zullen de bedrijven slechts moeten beantwoorden aan de voorschriften in hun land van oorsprong wanneer ze elders in de EU aan consumenten verkopen.


w