Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-weit wurden bereits mehrere todesfälle " (Duits → Nederlands) :

Auf europäischer Ebene wurden bereits mehrere Maßnahmen zur Förderung der Informationsgesellschaft ergriffen: die Liberalisierung des Telekommunikationssektors, die Schaffung eines klaren rechtlichen Rahmens für den elektronischen Geschäftsverkehr und die Förderung für Industrie und FuE.

Op Europees niveau zijn reeds verscheidene maatregelen genomen om de informatiemaatschappij te stimuleren: de liberalisatie van de telecommunicatiesector, de totstandbrenging van een duidelijk juridisch kader voor elektronische handel en de steun aan inhoudsindustrieën en aan onderzoek en ontwikkeling.


In den restlichen Fällen, in denen es nicht möglich war, eine Einigung zu erzielen und die Mitgliedstaaten zur Änderung ihrer Rechtsvorschriften entsprechend den Ersuchen der Kommission zu verpflichten, wurden bereits mehrere EU-Pilot-Verfahren eingeleitet.

Met betrekking tot de overige gevallen waarin geen overeenstemming kon worden bereikt en de lidstaten niet ingingen op het verzoek van de Commissie om wijziging van de wetgeving, zijn al verschillende EU-Pilotprocedures gestart.


Eine von der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (Lissabon) durchgeführte wissenschaftliche Risikobewertung hat ergeben, dass Mephedron schwere gesundheitliche Probleme verursachen und abhängig machen kann, und EU-weit wurden bereits mehrere Todesfälle gemeldet, die mit dem Konsum von Mephedron in Verbindung gebracht werden.

Uit een wetenschappelijke risicobeoordeling van het in Lissabon gevestigde Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) is gebleken dat mephedrone acute gezondheidsproblemen kan veroorzaken en tot verslaving kan leiden.


In der EU wurden bereits zwei Todesfälle gemeldet, bei denen Mephedron offenbar die alleinige Todesursache war.

In de EU werden twee incidenten met dodelijke afloop gemeld waarbij mephedrone de enige doodsoorzaak blijkt te zijn.


In Vorbereitung der Arbeiten an den Spezifikationen für die vorrangige Maßnahme a zu EU-weiten multimodalen Reiseinformationsdiensten wurden bereits mehrere Initiativen ergriffen (1. Aufruf für intelligente Mobilität[16], Studien, Workshops und öffentliche Konsultationen[17]).

Ter voorbereiding van de werkzaamheden met betrekking tot specificaties voor prioritaire actie a) inzake multimodale reisinformatiediensten voor de gehele Unie zijn al diverse initiatieven genomen (de eerste Smart Mobility Challenge[16], studies, workshops en openbare raadplegingen[17]).


Im Grünbuch über die Energieversorgungssicherheit wurden bereits mehrere Vorschläge generell erwogen:

In het Groenboek 'Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening' werden reeds diverse voorstellen aangereikt:


Es wurden bereits mehrere wichtige Schritte zur Erreichung dieser Ziele unternommen oder im Rahmen der Reform konzipiert:

Er zijn al enkele belangrijke stappen gedaan om deze doelstellingen te bereiken, en in het kader van de hervorming worden nog verdere maatregelen uitgewerkt :


1999 wurden bereits mehrere dieser Karten genehmigt.

Enkele van deze kaarten zijn al in 1999 goedgekeurd.


In diesem Sinne wurden bereits mehrere Maßnahmen ergriffen wie das Übereinkommen von 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, das Übereinkommen von 1989 über die Rechte des Kindes, die Aktionsplattform der Weltfrauenkonferenz in Peking von 1995, die Stockholmer Erklärung von 1996 und der Aktionsplan des ersten Weltkongresses zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken.

Verschillende maatregelen zijn in die zin genomen, zoals het Verdrag van 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, de Conventie van 1989 voor de rechten van het kind, het actieprogramma van de Conferentie van Peking van 1995, de Verklaring van Stockholm van 1996 en het actieprogramma dat is goedgekeurd door het eerste Wereldcongres tegen seksuele exploitatie van kinderen voor commerciële doeleinden.


Es wurden bereits mehrere gemeinsame Prüfungen durchgeführt. Dank des Interesses des Europäischen Parlaments findet zurzeit eine Debatte über die Möglichkeiten für eine intensivere Zusammenarbeit mit den Obersten Rechnungskontrollbehörden statt, insbesondere im Zusammenhang mit der Zuverlässigkeitserklärung.

Dankzij de belangstelling van het Europees Parlement wordt thans besproken hoe de samenwerking met de hoge controle-instanties met name voor de DAS nog kan worden geïntensiveerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-weit wurden bereits mehrere todesfälle' ->

Date index: 2025-09-30
w