Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-weit gültiger bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die Rechtsvorschriften dahingehend ändern, dass recycelte Materialien immer dann wieder als Nicht-Abfälle eingestuft werden, wenn sie eine Reihe allgemeiner, EU-weit gültiger Bedingungen erfüllen.

De Commissie zal de wetgeving wijzigen zodat gerecycleerde materialen kunnen worden geclassificeerd als niet-afvalmateriaal wanneer zij voldoen aan een reeks algemene voorwaarden, die in de hele EU gelijk zullen zijn.


18. betont, dass das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren für Fahrzeuge erheblich verbessert und auch die Befugnisse der EU in den Bereichen Aufsicht und Durchsetzung ausgebaut werden müssen, insbesondere im Hinblick auf die Marktaufsicht, die Koordinierung und die Regelung für die Überwachung sowie die Überprüfung von Bescheinigungen, wenn erhebliche Zweifel aufkommen; fordert hierzu eine unabhängige EU-Typgenehmigungsbehörde, u. a. mit Blick auf EU-weit gültige kohärentere Prüfnormen und ‑v ...[+++]

18. benadrukt dat het huidige typegoedkeuringsstelsel voor voertuigen in de EU aanzienlijk moet worden verbeterd, onder andere door meer EU-toezicht en handhavingsbevoegdheden, in het bijzonder wat betreft het markttoezicht, de coördinatie en de follow-upprocedure en de herziening van certificeringen wanneer er ernstige twijfel bestaat; dringt aan op een onafhankelijke EU-typegoedkeuringsinstantie om dit te bewerkstelligen, onder andere met het oog op meer samenhang in de testnormen en -procedures voor luchtverontreinigende emissies, brandstofverbruik en CO2-emissies in de hele EU;


Trotz dieser Verpflichtung wissen laut unserer jüngsten Umfrage nur 41 % aller Europäerinnen und Europäer, dass die Nummer 112 EU-weit gültig ist.

Ondanks deze verplichting blijkt uit onze meest recente enquête dat slechts 41 % van de Europeanen weet dat 112 in de hele EU kan worden gebeld.


Da es mitunter schwierig ist, zwischen einem Medizinprodukt und einem kosmetischen Produkt oder Lebensmittelprodukt zu unterscheiden, sollte die Möglichkeit, eine EU-weit gültige Entscheidung über den rechtlichen Status eines Produkts zu treffen, in die Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates 1 , die Richtlinie 2004/27/EG des Europäischen Parlaments und des Rates 2 , die Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates 3 und die Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates 4 aufgenommen werden.

Daar het in sommige gevallen moeilijk is om medische hulpmiddelen en cosmetische producten, geneesmiddelen en levensmiddelen van elkaar te onderscheiden, moet de mogelijkheid om een voor de gehele Unie geldend besluit te nemen betreffende de regelgevingsstatus van een product worden opgenomen in Verordening (EG) nr. 1223/2009 van het Europees Parlement en de Raad 1 , Richtlijn 2004/27/EG van het Europees Parlement en de Raad 2 , Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad3 , en Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad 4 .


39. ist der Ansicht, dass das vorgeschlagene gemeinsame europäische Kaufrecht eine innovative Initiative von grundlegender Bedeutung für die Verbraucher und Unternehmen auf dem Binnenmarkt ist; ist der Auffassung, dass ein einheitliches fakultatives EU-weit gültiges Regelwerk für den rasch wachsenden Internet-Sektor von besonders großem Nutzen wäre; ist der Ansicht, dass der Vorschlag auch über interessantes Potenzial im Hinblick auf Cloud-Computing und digitale Inhalte verfügt;

39. beschouwt het gemeenschappelijk Europees kooprecht als een belangrijk innoverend initiatief voor de consument en het bedrijfsleven in de interne markt; is van oordeel dat één enkel optioneel pakket pan-Europese regels met name voor de snel groeiende internetsector zeer nuttig zou zijn; denkt dat het voorstel ook interessant kan zijn voor "cloud computing" en digitale inhoud;


49. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und in Abstimmung mit sämtlichen betroffenen Akteuren ein einheitliches, EU-weit gültiges, in alle Amtssprachen der EU zu übersetzendes verkehrsübergreifendes Beschwerdeformular zu entwickeln, das allen Reisenden, einschließlich blinden Menschen, zugänglich sein und in verschiedenen Formaten bereits bei der Buchung an allen Terminals und online zur Verfügung stehen sollte; fordert die Kommission auf, die Festlegung einer für alle Verkehrsarten maßgeblichen maximalen Frist vorzuschlagen, die sowohl für die Fahrgäste, die Beschwerden einreichen, ...[+++]

49. dringt er bij de Commissie op aan om, in samenwerking met de lidstaten en in overleg met alle belanghebbenden, een specifiek in de hele EU geldend uniform klachtenformulier voor iedere vervoerswijze te creëren, dat moet worden vertaald naar alle officiële talen van de EU-lidstaten en toegankelijk moet zijn voor alle reizigers, met inbegrip van blinde reizigers, en dat in verschillende vormen, in de boekingsfase, op alle terminals en online beschikbaar moet zijn; verzoekt de Commissie een voor alle vervoerswijzen geldende maximale termijn voor te stellen voor de indiening van klachten door reizigers en de afhandeling ervan door vervo ...[+++]


49. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und in Abstimmung mit sämtlichen betroffenen Akteuren ein einheitliches, EU-weit gültiges, in alle Amtssprachen der EU zu übersetzendes verkehrsübergreifendes Beschwerdeformular zu entwickeln, das allen Reisenden, einschließlich blinden Menschen, zugänglich sein und in verschiedenen Formaten bereits bei der Buchung an allen Terminals und online zur Verfügung stehen sollte; fordert die Kommission auf, die Festlegung einer für alle Verkehrsarten maßgeblichen maximalen Frist vorzuschlagen, die sowohl für die Fahrgäste, die Beschwerden einreichen, ...[+++]

49. dringt er bij de Commissie op aan om, in samenwerking met de lidstaten en in overleg met alle belanghebbenden, een specifiek in de hele EU geldend uniform klachtenformulier voor iedere vervoerswijze te creëren, dat moet worden vertaald naar alle officiële talen van de EU-lidstaten en toegankelijk moet zijn voor alle reizigers, met inbegrip van blinde reizigers, en dat in verschillende vormen, in de boekingsfase, op alle terminals en online beschikbaar moet zijn; verzoekt de Commissie een voor alle vervoerswijzen geldende maximale termijn voor te stellen voor de indiening van klachten door reizigers en de afhandeling ervan door vervo ...[+++]


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für EU-weit gültige Käuferrechte vorgelegt, die den Verbrauchern den Einkauf im Internet und im Einzelhandel erleichtern soll.

De Europese Commissie heeft vandaag voorstellen gedaan om consumenten in de hele EU meer rechten te geven en het winkelen via internet en in winkels te vergemakkelijken.


Verbraucherschutz: Vorschlag der Kommission für EU-weit gültige Käuferrechte

Consumentenbescherming: Commissie doet voorstellen voor EU-rechten voor consumenten


7. EU-weit gültige Definitionen, Normen und Validierungsverfahren für IKT-Fertigkeiten.

7. In de hele EU geldende definities, normen en erkenning van ICT-vaardigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-weit gültiger bedingungen' ->

Date index: 2024-07-06
w