Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-weit gemeinsam bekämpfen " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen den Terrorismus EU-weit gemeinsam bekämpfen.

Wij moeten in de gehele Unie het terrorisme samen bestrijden.


Da das Arbeitsmarktaustrittsalter nach wie vor niedrig ist, stellt sich die Frage, ob EU-weit gemeinsame Grundsätze für und Wege zu angemessenen und nachhaltigen Pensionen und Renten – differenziert angewendet, um den unterschiedlichen Vorsorgesystemen gerecht zu werden – hilfreich wären.

Aangezien de uittredingsleeftijden nog laag zijn, is de vraag of gemeenschappelijke EU-beginselen en trajecten naar adequate en houdbare pensioenen, gedifferentieerd toegepast, om in te spelen op de verschillen in pensioenstelsels, nuttig zouden zijn.


Wir müssen sie gemeinsam bekämpfen und ihren Opfern alle Unterstützung zuteilwerden lassen, die sie brauchen, um ihr Leben wieder aufzubauen.“

Wij moeten geweld samen bestrijden en de slachtoffers ervan alle steun bieden die zij nodig hebben om de draad weer op te pakken”.


Weiters gilt es, den Asylmissbrauch und das Scheinasylantentum EU-weit zu bekämpfen und die Grenzschutzagentur Frontex wirklich effektiv zu stärken.

Verder moeten we het asielmisbruik en de schijnasielzoekers EU-breed bestrijden en het grensbewakende agentschap Frontex werkelijk effectief versterken.


Weiters gilt es, den Asylmissbrauch und das Scheinasylantentum EU-weit zu bekämpfen und die Grenzschutzagentur Frontex wirklich effektiv zu stärken.

Verder moeten we het asielmisbruik en de schijnasielzoekers EU-breed bestrijden en het grensbewakende agentschap Frontex werkelijk effectief versterken.


Die Lebensmittelbedürfnisse der Menschen werden nur befriedigt werden, wenn die Arbeiterklasse, Besitzer kleiner und mittlerer Landwirtschaftsbetriebe und die Volksschichten die Monopole gemeinsam bekämpfen, indem sie die volksfeindliche Politik und deren Betreiber bekämpfen und umstürzen, die Macht in die Hände des Volkes geben, die Produktionsmittel zu Gesellschaftseigentum machen und auf der Grundlage der Bedürfnisse der bodenständigen Arbeiterfamilien im Rahmen einer Wirtschaft des Volkes eine landwirtschaftliche Planproduktion organisieren.

Het voorzien in de voedingsbehoefte van het volk maakt deel uit van de gemeenschappelijke antimonopolistische strijd van de werkende klasse, de kleine en middelgrote boeren, de lagere bevolkingsgroepen. Deze strijd is erop gericht het volksvijandige beleid en de vertegenwoordigers ervan te breken en omver te werpen zodat de macht in handen komt van het volk, de productiemiddelen sociaal kapitaal worden, en de agrarische productie planmatig georganiseerd wordt op basis van de behoeften van het arbeiders- en volksgezin in het kader van de volkseconomie.


11. empfiehlt, dass der Rat und die Kommission, die Pariser Erklärung und den Aktionsplan von Accra zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe bei ihren Initiativen zur Förderung von Demokratie umsetzen und schlägt insbesondere vor, EU-weit gemeinsame Bewertungen, eine gemeinsame Programmplanung und eine Lastenverteilung einzuführen, um die Wirkung und Sichtbarkeit der Bemühungen der EU zur Demokratieförderung zu erhöhen;

11. beveelt de Raad en de Commissie aan de Verklaring van Parijs en het Actieprogramma van Accra inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp ten uitvoer te leggen bij hun acties ter ondersteuning van de democratie en stelt met name voor om op EU-niveau voor gezamenlijke democratiebeoordelingen, gezamenlijke programmering en lastenverdeling te zorgen, teneinde de impact en de zichtbaarheid van het democratieondersteunende optreden van de EU te vergroten;


11. empfiehlt, dass der Rat und die Kommission die Pariser OECD-Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe und den Aktionsplan von Accrabei ihren Initiativen zur Förderung von Demokratie umsetzen und schlägt insbesondere vor, EU-weit gemeinsame Bewertungen, eine gemeinsame Programmplanung und eine Lastenverteilung einzuführen, um die Wirkung und Sichtbarkeit der Bemühungen der EU zur Demokratieförderung zu erhöhen;

11. beveelt de Raad en de Commissie aan de OESO-Verklaring van Parijs en het Actieprogramma van Accra inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp ten uitvoer te leggen bij hun acties ter ondersteuning van de democratie en stelt met name voor om op EU-niveau voor gezamenlijke democratiebeoordelingen, gezamenlijke programmering en lastenverdeling te zorgen, teneinde de impact en de zichtbaarheid van het democratieondersteunende optreden van de EU te vergroten;


4. Ergänzung der bilateralen Unterstützung durch mehr EU-weite gemeinsame Maßnahmen

4. Aanvullen van bilaterale bijstand met meer gemeenschappelijke acties in de hele EU


Auch ist die Freizügigkeit von Dienstleistungen und Dienstleistungserbringern vorgesehen, indem EU-weite gemeinsame Verfahren im Bereich der Patientensicherheit in Einrichtungen des Gesundheitswesens entwickelt werden.

Ook wordt gestreefd naar het vrije verkeer van diensten en dienstverleners in de gezondheidszorg door de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methodologie voor de veiligheid van de patiënten in instellingen voor de gezondheidszorg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-weit gemeinsam bekämpfen' ->

Date index: 2024-11-10
w