Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Anisokorie
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Gelten
Laender
Lichte Weite eines Hohlorgans
Lumen
SEDOC
Ungleiche Weite der Pupillen
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Weit ausgedehnte Baustelle
Weit reichender Schaden
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "eu-weit gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Anisokorie | ungleiche Weite der Pupillen

anisocorie | ongelijkheid van de pupillen


Lumen | lichte Weite eines Hohlorgans

lumen | natuurlijke holte




weit ausgedehnte Baustelle

werk met grote uitgestrektheid




fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden






EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eines der einzigartigen Merkmale dieser freiwilligen Zusammenarbeit zwischen Industrie, Behörden und anderen Interessengruppen in der EU ist die steigende Zahl Europäischer Normen , die von europäischen Normungsorganisationen[1] angenommen werden und EU-weit gelten.

Een van de unieke aspecten van de vrijwillige samenwerking tussen bedrijven, overheden en andere belanghebbende partijen in de EU is dat er steeds meer Europese normen door de Europese normalisatie-instellingen (ENI’s)[1] worden vastgesteld en dat deze in de hele EU van toepassing zijn.


Unternehmen wird zu mehr Rechtssicherheit verholfen, da ein einheitliches Regelwerk EU-weit gelten wird.

Ondernemingen krijgen meer rechtszekerheid nu in de hele EU dezelfde regels gaan gelden.


Der Plan trägt zur Einstellung der Rückwürfe bei, indem unerwünschte Beifänge so weit wie möglich vermieden und minimiert werden, sowie zur Umsetzung der in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 festgeschriebenen Pflicht zur Anlandung von Arten, für die Fangbeschränkungen gelten und auf die die vorliegende Verordnung Anwendung findet.

Het plan draagt bij tot het uitbannen van teruggooi door ongewenste vangsten zoveel mogelijk te voorkomen en te beperken, alsook tot de tenuitvoerlegging van de bij artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 ingestelde aanlandingsverplichting voor de onder deze verordening vallende bestanden waarvoor vangstbeperkingen gelden.


Antworten auf diese und andere Fragen geben neue Bestimmungen, die ab dem 13. Dezember 2014 EU-weit gelten.

Voor de aanpak van deze en andere problemen gelden vanaf 13 december 2014 in de EU nieuwe regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wirksamere Vorschriften: Für alle Menschen und Unternehmen in der EU wird in der elektronischen Kommunikation dasselbe Schutzniveau gelten, denn zur Aktualisierung der e-Datenschutz-Richtlinie wurde eine unmittelbar geltende Verordnung gewählt.Die Unternehmen werden ebenfalls davon profitieren, dass EU-weit einheitliche Vorschriften gelten werden.

Krachtiger regels: De bestaande e-privacyrichtlijn wordt aangepast met een verordening. Dat betekent dat de regels nu rechtstreeks toepasselijk worden, zodat alle consumenten en bedrijven in alle EU-landen even goed beschermd worden.Bedrijven weten zo ook waar ze aan toe zijn: in de hele EU gelden voortaan dezelfde regels.


Die Kommission wird auf der Grundlage der Informationen, die auf der gemeinsamen Definition und den Datenerhebungssystemen beruhen, ein EU-weites Ziel vorschlagen, das z. B. für den Zeitraum 2015-2020 gelten könnte.

Op basis van de informatie uit de gemeenschappelijke definitie en de systemen voor gegevensverzameling zal de Commissie een Europese doelstelling voorstellen voor bijvoorbeeld de periode 2015-2020.


Die Kommission hat bereits erklärt, dass die Richtlinie so weit wie möglich je Arbeitnehmer gelten muss, da ja ihr Ziel der Schutz von Gesundheit und Sicherheit ist.

De Commissie heeft eerder te kennen gegeven dat de richtlijn voor zover mogelijk per werknemer moet worden toegepast, aangezien zij bedoeld is om de gezondheid en veiligheid te beschermen.


Klärung der Anwendung der wichtigsten Grundsätze des Binnenmarkts (Niederlassungsfreiheit für Diensteanbieter und freier Dienstleistungsverkehr) auf Dienste der Informationsgesellschaft; grundsätzlich würde gelten, daß diese Dienste EU-weit erbracht werden könnten, sofern sie mit den Rechtsvorschriften des Ursprungslandes im Einklang stehen (NB: Diese Richtlinie würde nur für Diensteanbieter mit Sitz in der EU gelten, nicht für Anbieter mit Sitz in einem Drittland.)

i) verduidelijking van de toepassing van kernbeginselen van de interne markt (vrijheid van vestiging van dienstverleners en vrij verkeer van diensten) op diensten van de informatiemaatschappij; het grondbeginsel zou zijn dat dergelijke diensten overal in de EU mogen worden verleend mits zij voldoen aan de wettelijke eisen in hun land van oorsprong (NB: de richtlijn zou alleen van toepassing zijn op dienstverleners die in de EU zijn gevestigd en niet op de elders gevestigde dienstverleners);


Denn wenn auch für die meisten Arbeitnehmer in der Gemeinschaft bereits weit bessere Arbeitszeitregelungen als die in dieser Richtlinie festgelegten gelten, sollte man nicht vergessen, daß gemeinschaftsweit zahlreiche Arbeitnehmer nicht den in der Richtlinie festgelegten vollen Schutz genießen.

Want al hebben de meeste werknemers in de Gemeenschap nu al veel beter geregelde arbeidstijden dan in deze richtlijn wordt voorgeschreven, overal in de Gemeenschap zijn er nog velen die niet de volledige bescherming genieten die deze richtlijn zal bieden.


Nach seiner Ratifikation wird das im Juni 1994 in Korfu unterzeichnete Partnerschafts- und Kooperationsabkommen für weite Bereiche der handelspolitischen, kommerziellen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Rußland gelten.

De in juni 1994 in Korfoe ondertekende Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) heeft betrekking op een groot aantal gebieden: handel, commerciële en economische betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-weit gelten' ->

Date index: 2022-08-29
w