Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-weit einheitliche rahmenbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Eigenmittel auf der Grundlage der Mehrwertsteuer (MwSt.) – ein einheitlicher Satz von 0,3 % wird auf die EU-weite einheitliche Bemessungsgrundlage jedes EU-Landes erhoben.

Eigen middelen op basis van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) — er wordt in de hele EU een uniform percentage van 0,3 % geheven op de btw-grondslag van ieder land.


Durch EU-weit einheitliche Vorschriften werden die vertragsrechtlichen Bedenken der Verbraucher zurückgehen.

Gemeenschappelijke regels die overal in de EU gelden, zullen de aan het overeenkomstenrecht gerelateerde bezwaren van consumenten wegnemen.


· In einem einheitlichen Abwicklungsfonds können Mittel beitragender Banken in erheblicher Höhe zusammengeführt werden. Er bietet den Steuerzahlern deshalb wirksameren Schutz als nationale Fonds und schafft gleichzeitig einheitliche Rahmenbedingungen für die Banken in allen teilnehmenden Mitgliedstaaten.

· via een gemeenschappelijk bankenafwikkelingsfonds kunnen aanzienlijke, door de banken ingebrachte middelen worden gebundeld en kunnen de belastingbetalers doeltreffender worden beschermd dan via nationale fondsen, terwijl de banken in de verschillende deelnemende lidstaten een gelijk speelveld wordt geboden.


Eine Verordnung ist das angemessene Rechtsinstrument, um Diskrepanzen in der Umsetzung in nationales Recht zu vermeiden und einen einheitlichen institutionellen Mechanismus sowie einheitliche Rahmenbedingungen für alle Banken der teilnehmenden Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Een verordening is het meest geschikte rechtsinstrument om discrepanties in de nationale omzetting te vermijden en voor een gezamenlijk institutioneel mechanisme en een gelijk speelveld voor alle banken in de deelnemende lidstaten te zorgen.


Um einheitliche Rahmenbedingungen für die Durchführung dieser Verordnung zu schaffen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.


Eine EU-weite Lösung bei der CO2-Besteuerung würden EU-weit einheitliche Rahmenbedingungen schaffen, die die grenzüberschreitende Tätigkeit erleichtern würden.

Met een EU-benadering van CO2-belasting zouden bedrijven overal in de EU onder gelijke voorwaarden kunnen opereren en zouden grensoverschrijdende activiteiten worden vergemakkelijkt.


Die Kommission arbeitet nun an einer Branchenvereinbarung, um EU-weit einheitliche Rahmenbedingungen für die Fluggesellschaften sowie hohe Standards bei der Gestaltung von Websites zu gewährleisten.

De Commissie werkt momenteel aan een overeenkomst met de gehele sector om alle luchtvaartmaatschappijen in de EU een gelijk speelveld te bieden en ervoor te zorgen dat de websites aan hoge normen voldoen.


- POP3: eine selektive EU-weit einheitliche BK mit (hoher) einheitliches Mindestgehalt und umfassenden Erleichterungen und Rechten, darunter auch die uneingeschränkte Mobilität.

- BOP3: een selectieve blauwe standaardkaart die geldt voor de hele EU, met een (hoge) eenvormige salarisdrempel, grote vereenvoudiging van procedures en verruiming van rechten, waaronder volledige mobiliteit.


Um eine EU-weit einheitliche Anwendung zu fördern, soll die neue Richtlinie Mindestaufgaben und -befugnisse der zuständigen Behörden festlegen.

Teneinde overal in de EU een consistent toezicht op de naleving van de voorschriften te waarborgen, stelt het nieuwe voorstel een reeks minimumnormen vast voor het mandaat en de bevoegdheden die aan de nationale bevoegde autoriteiten moeten worden verleend.


Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme und I ...[+++]

Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; alleen door middel van een globale aanpak kunnen oplossingen worden gevonden voor tal van uiteenlopende problemen en sectorge ...[+++]


w