Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-weit 70 jahre » (Allemand → Néerlandais) :

Es bleiben jedoch zahlreiche Herausforderungen bestehen: Bei der derzeitigen Fortschrittsgeschwindigkeit dauert es noch fast 30 Jahre, bis das EU-Ziel einer Frauenbeschäftigungsquote von 75 % erreicht wird, 70 Jahre, bis gleicher Lohn Wirklichkeit wird und 20 Jahre, bis der Frauen- und Männeranteil in den nationalen Parlamenten gleich hoch ist (mindestens 40 % pro Geschlecht).

Maar daarmee is de EU er nog niet: bij het huidige tempo zal het bijna 30 jaar duren voordat 75 % van de vrouwen een betaalde baan heeft (het EU-streefcijfer), 70 jaar voordat gelijke beloning een feit is, en 20 jaar voordat er in de nationale parlementen sprake is van een gelijke verdeling (minstens 40 % van elk geslacht).


Die Vorschläge enthalten ferner eine einheitliche Methode zur Berechnung der Schutzdauer für Musikkompositionen, die Beiträger verschiedener Urheber enthalten, da Musikstücke zumeist von mehreren Urhebern geschaffen werden. Der Schutz von Musikkompositionen würde EU-weit 70 Jahre nach dem Tod des letzten überlebenden Urhebers, sei es der Autor des Texts oder der Komponist, auslaufen.

De voorstellen omvatten ook een uniforme manier voor het berekenen van de beschermingstermijn wanneer het gaat om een muzikale compositie waar verschillende auteurs aan hebben meegewerkt, aangezien muziek voor het overgrote deel door meerdere personen wordt gecomponeerd; in de EU zou de beschermingstermijn voor een muziekwerk 70 jaar na de dood van de langstlevende auteur, zij het de tekstschrijver of de componist, verstrijken.


Rauchen ist die Ursache Nummer eins für vermeidbare Krankheiten in der Europäischen Union und führt Schätzungen zufolge EU-weit jedes Jahr zu mehr als 650 000 Todesfällen.

Tabak is de belangrijkste oorzaak van vermijdbare ziekten in de Europese Unie (EU) en veroorzaakt naar schatting meer dan 650 000 sterfgevallen in de EU per jaar.


Zugleich sind wir zufrieden, weil die 70-jährige Frist den Schutz mit der Zeitdauer in Einklang bringt, für die geistiges Eigentum geschützt ist, welche ebenfalls 70 Jahre beträgt.

Tevens zijn wij voldaan over het feit dat na de verlenging van de beschermingstermijn tot 70 jaar er nu een numerieke overeenstemming is met de beschermingstermijn voor intellectuele scheppers.


31. bekundet seine Besorgnis über den anhaltenden Rückgang der wirtschaftlichen Aktivität in der Europäischen Union, der voraussichtlich bis weit ins Jahr 2009 hinein andauern wird; hält es für angemessen, dass zur Bekämpfung der Auswirkungen der Kreditkrise auf Wachstum und Beschäftigung im Rahmen des EU-Wettbewerbsrechts geeignete Reaktionsmechanismen, wie z. B. Umstrukturierungsbeihilfen oder der Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, entwickelt werden;

31. spreekt zijn verontrusting uit over de aanhoudende krimp van de economische bedrijvigheid in de Europese Unie, die naar verwachting tot in 2009 zal voortduren; acht het verstandig om binnen het kader van de mededingingsregels adequate reactiemechanismen, zoals herstructureringssteun of het fonds voor de aanpassing aan de globalisering, in te zetten om de impact van de kredietcrisis op groei en werkgelegenheid op te vangen;


Wir sprechen über ein Datum, das geschichtlich bereits weit zurückliegt: 70 Jahre sind seit dem 18. Juli 1936 vergangen.

Het is een datum die al ver in het verleden ligt: zeventig jaar scheiden ons inmiddels van 18 juli 1936.


Wenn heute, 70 Jahre später, ein spanischer Präsident katalanischer Herkunft im Namen der Abgeordneten von 25 Völkern Europas daran erinnern kann, dass die Integration Europas der Sieg über die Intoleranz und die Unfreiheit ist, dann können wir 70 Jahre später sagen, die Freiheit hat gesiegt, Franco hat verloren.

Als een Spaanse Voorzitter van Catalaanse afkomst namens de afgevaardigden van 25 volkeren in Europa er nu, zeventig jaar later, aan kan herinneren dat de Europese integratie een overwinning op intolerantie en onvrijheid betekent, dan mogen we zeventig jaar later wel concluderen dat de vrijheid heeft gezegevierd en Franco heeft verloren.


Die zweite Runde dieser Gemeinschaftsinitiative ("URBAN II") erstreckt sich über den Zeitraum 2000-2006 und fördert EU-weit 70 benachteiligte Stadtgebiete.

Bij de tweede URBAN-ronde ("URBAN II") worden in de periode 2000-2006 zo'n 70 stedelijke achterstandsgebieden in de hele EU ondersteund.


Die Minister haben sich schliesslich dazu entschlossen, die längsten Schutzfristen zu gewähren, die bisher in den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten bestanden haben: 70 Jahre nach dem Tode des Urhebers im Urheberrecht, 50 Jahre nach der Erstveröffentlichung bei den verwandten Schutzrechten.

De ministers hebben uiteindelijk een benadering gekozen die gebaseerd is op het hoogste beschermingsniveau dat in het recht van de Lid-Staten voorkomt : 70 jaar bescherming na het overlijden van de auteur voor het auteursrecht en 50 jaar bescherming voor de aanverwante rechten.


Der aktuellen Prognose zufolge wird das BIP in der EU bis weit ins Jahr 2012 hinein stagnieren.

Het bbp zal volgens de huidige prognoses tot ver in 2012 nauwelijks groeien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-weit 70 jahre' ->

Date index: 2022-02-03
w