Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-verträge fallenden maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten imstande sind, angemessene Maßnahmen ergreifen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JMA against the European Commission, [http ...]

De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatregelen te treffen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JMA against the European Commission, [http ...]


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfra ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]


Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestimmter Branchen und/oder Arbeitnehmerkategorien eine oder mehrere der folgenden ...[+++]

Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen in : a) vaststelling van objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke overeenkomsten of verhoudi ...[+++]


4. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Ernennung der Mitglieder der Ausschusses für die Untersuchung der Rheinschiffe für die Wallonische Region Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Gesetzes vom 15. September 1919 zur Billigung des am 28. Juni 1919 in Versailles abgeschlossenen Friedensvertrags zwischen den alliierten und assoziierten Mächten einerseits und Deutschland andererseits sowie des Protokolls vom selben Tag, in dem die Art der Ausführung einzelner Bestimmungen des Vertrags genau festgelegt sind; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 1976 zur Genehmigung ...[+++]

4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere bepalingen van dit verdrag nauwkeurig vermeldt; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Annahme der Verordnung ist für die Umsetzung dieser in den Geltungsbereich der EU-Verträge fallenden Maßnahmen notwendig, damit ihre einheitliche Anwendung durch die Wirtschaftsakteure in allen EU-Mitgliedstaaten gewährleistet ist.

De aanneming van de verordening is een voorwaarde voor de uitvoering van deze maatregelen, die binnen de werkingssfeer van de EU-verdragen vallen, en ervoor te zorgen dat zij door de marktdeelnemers in alle lidstaten van de EU uniform worden toegepast.


2. ist erfreut darüber, dass eine der großen Neuerungen des Vertrags von Lissabon die Anerkennung des Europäischen Forschungsraums als Mittel zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung ist; verweist auf das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und die unter das Programm fallenden Maßnahmen, wie die Gemeinsamen Technologieinitiativen, das Netz gesamteuropäischer Forschungsinfrastrukturen und die Initiative Wissensorientierte Regionen, und hebt hervor, dass im Hinblick auf die Förderung der Beziehungen zwischen Wirtschaft und Forschung und die Stärkung d ...[+++]

2. is verheugd over het feit dat een van de belangrijkste nieuwe elementen van het Verdrag van Lissabon de erkenning is van de Europese Onderzoeksruimte als het middel om de doelstellingen van de Europese Unie inzake onderzoek en ontwikkeling te halen; verwijst naar het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en de maatregelen die onder dat programma vallen, zoals de gezamenlijke technologie-initiatieven, het netwerk van pan-Europese onderzoeksinfrastructuren en het initiatief Kennisregio's; benadrukt verder de noodzaak van een betere publiek-private samenwerking om relaties tussen bedrijven en onderzoeksfaciliteiten te b ...[+++]


Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten nahmen einen Beschluss zur Änderung des Beschlusses 2001/933/EGKS über bestimmte Maßnahmen, die im Warenverkehr mit bestimmten, unter den EGKS-Vertrag fallenden Stahlerzeugnissen auf die Ukraine anzuwenden sind (System der autonomen Quoten) an (Dok. 7300/1/02)

De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, namen een besluit aan houdende wijziging van Besluit 2001/933/EGKS betreffende bepaalde maatregelen die van toepassing zijn op Oekraïne wat betreft de handel in bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten (stelsel van autonome quota) (doc. 7300/1/02)


Da der EGKS-Vertrag am 23. Juli 2002 ausläuft, fallen die bis dahin unter diesen Vertrag fallenden Erzeugnisse unter den EG-Vertrag.

Het EGKS-Verdrag verstrijkt op 23 juli 2002, zodat de producten die tot dan onder dat verdrag vielen met ingang van die datum onder het EG-Verdrag zullen vallen.


Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten verabschiedeten die Beschlüsse über bestimmte Maßnahmen, die im Warenverkehr mit bestimmten, unter den EGKS-Vertrag fallenden Stahlerzeugnissen auf Russland, die Ukraine und Kasachstan anzuwenden sind (System der autonomen Quoten) (Dok. 14224/01, 14225/01 + 14226/01).

De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben de besluiten aangenomen betreffende bepaalde maatregelen die op Rusland, Oekraïne en Kazachstan van toepassing zijn wat betreft de handel in bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten (autonome-quotaregeling) (doc. 14224/01; 14225/01 en 14226/01).


Kasachstan - Stahlerzeugnisse Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten nahmen einen Beschluß über Maßnahmen, die im Warenverkehr mit bestimmten, unter den EGKS-Vertrag fallenden Stahlerzeugnissen auf Kasachstan anzuwenden sind, an.

Kazachstan - staalprodukten De vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, in het kader van de Raad bijeen, hebben een Besluit aangenomen betreffende bepaalde maatregelen die van toepassing zijn op Kazachstan voor wat betreft de handel in bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten.




D'autres ont cherché : eu-verträge fallenden maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-verträge fallenden maßnahmen' ->

Date index: 2024-12-03
w