Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-vertrag aber unbedingt eingebunden » (Allemand → Néerlandais) :

Erfahrungsgemäß wird dies ein bis zwei Jahre dauern. Die nationalen Parlamente müssen nach Artikel 311 EU-Vertrag aber unbedingt eingebunden werden, weil der Eigenmittelbeschluss in Bezug auf den EU-Haushalt rechtsverbindliche Ansprüche über einen Zeitraum von sieben Jahren begründet.

De ervaring leert dat dit één tot twee jaar kan duren. De inbreng van de nationale parlementen is vereist bij artikel 311 van het Verdrag omdat het EMB juridische verplichtingen ten aanzien van de EU-begroting schept voor een periode van zeven jaar.


17. stellt fest, dass der internationale Handel das Wirtschaftswachstum beflügeln und eine starke Triebfeder für die Bekämpfung der Armut sein kann, dass er aber kein Wundermittel ist und Handelsreformen die Entwicklungspolitik ergänzen müssen; ist der Auffassung, dass Indien unbedingt den Schwerpunkt auf die Schaffung eines Umfelds für die Unternehmen legen muss, durch das eine größere Bandbreite von Produktions- und Dienstleistungsbranchen verstärkt in die Weltwirtschaft eingebunden ...[+++]

17. wijst erop dat internationale handel een krachtige motor van economische groei en armoedebestrijding kan zijn, maar geen wondermiddel is, en dat handelshervormingen slechts een aanvulling zijn op het ontwikkelingsbeleid; is van mening dat India, om meer mensen op te heffen uit de armoede en te blijven groeien naar hogere stadia van economische ontwikkeling, een omgeving voor het bedrijfsleven moet opbouwen die de integratie in de wereldeconomie voor een steeds groter aantal producten en diensten bevordert;


43. stellt fest, dass der internationale Handel das Wirtschaftswachstum beflügeln und eine starke Triebfeder für die Bekämpfung der Armut sein kann, dass er aber kein Wundermittel ist und Handelsreformen die Entwicklungspolitik ergänzen müssen; ist der Auffassung, dass Indien unbedingt den Schwerpunkt auf die Schaffung eines Umfelds für die Unternehmen legen muss, durch das eine größere Bandbreite von Produktions- und Dienstleistungsbranchen verstärkt in die Weltwirtschaft eingebunden ...[+++]

43. stelt vast dat de internationale handel een krachtige motor van economische groei en armoedebestrijding kan zijn, maar desondanks geen wondermiddel is, en dat handelshervormingen slechts een aanvulling kunnen zijn op het ontwikkelingsbeleid; is van mening dat het om mensen uit de armoede te krijgen en de ladder van de economische ontwikkeling te blijven beklimmen voor India essentieel is om een omgeving voor het bedrijfsleven op te bouwen die de integratie in de wereldeconomie ten aanzien van een steeds groter aantal producten en diensten bevordert;


Diese beziehen sich insbesondere auf die militärischen Aspekte, einschließlich der strukturierten Zusammenarbeit, aber auch auf die Frage des Euratom-Vertrags, die unbedingt geklärt werden muss, vor allem für ein Land, das die Nukleartechnologie ablehnt.

Deze houden vooral verband met de militaire aspecten, met inbegrip van de gestructureerde samenwerking, maar ook met het vraagstuk van het Euratomverdrag, dat absoluut moet aflopen, zeer zeker voor een land dat tegen kernenergie is.


41. stellt fest, dass der internationale Handel das Wirtschaftswachstum beflügeln und eine starke Triebfeder für die Bekämpfung der Armut sein kann, dass er aber kein Wundermittel ist und Handelsreformen die Entwicklungspolitik ergänzen müssen; ist der Auffassung, dass Indien unbedingt den Schwerpunkt auf die Schaffung eines Umfelds für die Unternehmen legen muss, durch das eine größere Bandbreite von Produktions- und Dienstleistungsbranchen verstärkt in die Weltwirtschaft eingebunden ...[+++]

41. stelt vast dat de internationale handel een krachtige motor van economische groei en armoedebestrijding kan zijn, maar desondanks geen wondermiddel is, en dat handelshervormingen slechts een aanvulling kunnen zijn op het ontwikkelingsbeleid; is van mening dat het om mensen uit de armoede te krijgen en de ladder van de economische ontwikkeling te blijven beklimmen voor India essentieel is om een omgeving voor het bedrijfsleven op te bouwen die de integratie in de wereldeconomie ten aanzien van een steeds groter aantal producten en diensten bevordert;


Ich glaube aber, dass man die Frage dieses Vertrags im Zusammenhang mit den Bemühungen der Europäischen Union insgesamt für diese Region Südosteuropas sehen muss. Ich darf daran erinnern, dass alle Länder, die bei diesem Vertrag dabei sind, in den Stabilisierungs- und Assoziationsprozess mit eingebunden sind, was natürlich auch die Beachtung von menschenrechtlichen, grundrechtlichen und anderen Bestimmungen der Europäischen Union einschließt. Es ist ja der Sinn dieses Netz ...[+++]

Het pakket overeenkomsten dat wij hebben gesloten met Zuidoost-Europa heeft immers ook tot doel deze landen vertrouwd te maken met de EU-waarden, waartoe vanzelfsprekend ook de waarden behoren die in het Handvest van de grondrechten zijn verankerd.


Wurde eine schwerwiegende und anhaltende Verletzung festgestellt, kann der Rat (muß aber nicht unbedingt) bestimmte Rechte aussetzen, die sich aus der Anwendung des Vertrags auf den betroffenen Mitgliedstaat herleiten.

Na de vaststelling van een ernstige en voortdurende schending kan de Raad (maar moet niet noodzakelijkerwijze) bepaalde rechten schorsen die uit de toepassing van dit verdrag op de lidstaat in kwestie voortvloeien.


Unbedingt notwendig aber ist eine Dezentralisierung, die dadurch ermöglicht würde, daß der gesamte Artikel 85 EG-Vertrag in derselben Weise wie Artikel 86 unmittelbar anwendbar wird.

Er bestaat dringend behoefte aan een meer gedecentraliseerde handhaving. Dit zou kunnen worden bereikt door artikel 85, net zoals artikel 86, in zijn geheel rechtstreeks toepasselijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-vertrag aber unbedingt eingebunden' ->

Date index: 2025-01-05
w