Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
EKVM
Europäische Konferenz der Verkehrsminister
Katarakt
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «eu-verkehrsminister ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Europäische Konferenz der Verkehrsminister

Europese Conferentie van Ministers van Transport


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Europäische Konferenz der Verkehrsminister [ EKVM ]

Europese Conferentie van ministers van Verkeer [ ECMV ]


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolge der Aussprache, die die Verkehrsminister auf ihrer letzten Tagung im Oktober über den Richtlinienvorschlag geführt haben (siehe Pressemitteilung 15491/12, S. 14), und der Beratungen in den Vorbereitungsgremien des Rates wird der ursprüngliche Kommissionsvorschlag (12786/12) durch die allgemeine Ausrichtung wesentlich abgeändert.

Het debat van de ministers van vervoer over het voorstel tijdens hun meest recente bijeenkomst in oktober (zie mededeling aan de pers 15491/12, blz. 14-15) en de debatten in de voorbereidende instanties van de Raad hebben ertoe geleid dat de algemene oriëntatie een inhoudelijke wijziging is geworden van het oorspronkelijke Commissievoorstel (12786/12).


Dieser Änderungsantrag verweist auf den am 2. Dezember geäußerten Wunsch des Rates der Verkehrsminister, auf der Ebene der Union Fortschritte bei der Harmonisierung der Verkehrsvorschriften und ihrer Umsetzung zu erzielen.

In deze overweging wordt verwezen naar de tijdens zijn vergadering van 2 december uitgesproken wil van de Raad Vervoer om verdere vooruitgang te boeken op het niveau van de Unie op het vlak van de harmonisering van de verkeersregels en de handhaving ervan.


3. stellt jedoch fest, dass die Kompetenzen und Mittel der Europäischen Union zur Verbesserung der Güterverkehrsmärkte beschränkt sind; weist darauf hin, dass Hauptabschnitte des Netzes bereits unter Ausschöpfung ihrer vollen Kapazität genutzt werden; fordert daher die für die wichtigsten europäischen Korridore zuständigen Verkehrsminister dringend auf, die Frage der Infrastrukturinvestitionen anzugehen und sich zumindest auf die Koordinierung ihrer nationalen Investitionspläne in Bezug auf ihre entsprechenden Korridore zu einigen;

3. stelt echter vast dat de bevoegdheden en middelen van de EU ter verbetering van de goederenvervoersmarkten beperkt zijn; wijst erop dat belangrijke onderdelen van het net al op volledige capaciteit worden gebruikt en dringt er daarom bij de vervoersministers die verantwoordelijk zijn voor de belangrijkste Europese corridors op aan om het thema investeringen in infrastructuur aan de orde te stellen en het ten minste eens te worden over de coördinatie van hun nationale investeringsplannen voor hun respectieve corridors;


3. stellt jedoch fest, dass die Kompetenzen und Mittel der Europäischen Union zur Verbesserung der Güterverkehrsmärkte beschränkt sind; weist darauf hin, dass Hauptabschnitte des Netzes bereits unter Ausschöpfung ihrer vollen Kapazität genutzt werden; fordert daher die für die wichtigsten europäischen Korridore zuständigen Verkehrsminister dringend auf, die Frage der Infrastrukturinvestitionen anzugehen und sich zumindest auf die Koordinierung ihrer nationalen Investitionspläne in Bezug auf ihre entsprechenden Korridore zu einigen;

3. stelt echter vast dat de bevoegdheden en middelen van de EU ter verbetering van de goederenvervoersmarkten beperkt zijn; wijst erop dat belangrijke onderdelen van het net al op volledige capaciteit worden gebruikt en dringt er daarom bij de vervoersministers die verantwoordelijk zijn voor de belangrijkste Europese corridors op aan om het thema investeringen in infrastructuur aan de orde te stellen en het ten minste eens te worden over de coördinatie van hun nationale investeringsplannen voor hun respectieve corridors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stellt jedoch fest, dass die Kompetenzen und Mittel der EU zur Verbesserung der Güterverkehrsmärkte beschränkt sind; weist darauf hin, dass Hauptabschnitte des Netzes bereits unter Ausschöpfung ihrer vollen Kapazität genutzt werden; fordert daher die für die wichtigsten europäischen Korridore zuständigen Verkehrsminister dringend auf, die Frage der Infrastrukturinvestitionen anzugehen und sich zumindest auf die Koordinierung ihrer nationalen Investitionspläne in Bezug auf ihre entsprechenden Korridore zu einigen;

3. stelt echter vast dat de bevoegdheden en middelen van de EU ter verbetering van de goederenvervoersmarkten beperkt zijn; wijst erop dat belangrijke onderdelen van het net al op volledige capaciteit worden gebruikt en dringt er daarom bij de vervoersministers die verantwoordelijk zijn voor de belangrijkste Europese corridors op aan om het thema investeringen in infrastructuur aan de orde te stellen en het ten minste eens te worden over de coördinatie van hun nationale investeringsplannen voor hun corridors;


2. Um das Problem zu lösen, reicht eine Zusammenarbeit zwischen Justiz- oder Innenministerien der EU allein nicht aus, sondern es müssen auch die jeweiligen Verkehrsminister sowie die Minister der EKVM hinzugezogen werden, die in ihrer Resolution 97/2 bereits eine Bestandsaufnahme der Probleme erstellt haben.

2. Het probleem kan niet louter en alleen worden opgelost door een samenwerking tussen de ministers van Justitie of Binnenlandse Zaken van de EU, maar vereist ook dat de ministers van vervoer en de ministers van de ECMV hierbij betrokken worden. Laatstgenoemden hebben in hun resolutie nr. 97/2 de problemen reeds in kaart gebracht.


Die Fachgruppe hörte zahlreiche Vertreter aus dem Bereich des Seeverkehrs an und lud zu ihrer Sitzung am 28. September 2000 in Paris den französischen Minister für Infrastruktur, Verkehr und Wohnungsbau und amtierenden Vorsitzenden des Rates der Verkehrsminister, Jean-Claude GAYSSOT ein, der die diesbezüglichen Leitlinien des Rates erläuterte.

Zo is een groot aantal vertegenwoordigers uit de scheepvaartsector naar hun mening gevraagd en werd op 28 september jl. te Parijs een vergadering gehouden in aanwezigheid van de Franse minister van Infrastructuur, Verkeer en Huisvesting, de heer Gayssot, die de desbetreffende koers van de Raad Vervoer, waarvan hij voorzitter is, uiteenzette.


Die Verkehrsminister der EU prüfen derzeit einen weiteren Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Arbeitszeit des fahrenden Personals und der selbständigen Kraftfahrer im Straßenverkehr und werden ihn auf ihrer nächsten Tagung im Juni erörtern.

Een ander richtlijnvoorstel, inzake de organisatie van de arbeidstijd van rijdend personeel in het wegvervoer en van zelfstandige chauffeurs, is voorgelegd aan de ministers van Vervoer van de EU, die het op hun volgende vergadering in juni zullen bespreken.


Die Verkehrsminister hatten auf ihrer informellen Tagung vom 26. April 1998 in Chester einen ersten Gedankenaustausch über diese Fragen sowie über einen Vorschlag für eine schrittweise Liberalisierung des Marktes, die mit der Güterbeförderung beginnen soll.

Tijdens hun informele bijeenkomst te Chester van 26 april 1998 hebben de ministers van Vervoer een inleidende gedachtewisseling gewijd aan deze kwestie en aan een voorstel voor een gefaseerde en geleidelijke liberalisering van de markt, te beginnen met de vrachtsector.


7. Die Sitzung war auch eine Gelegenheit, die multimodalen nationalen Verkehrsprojekte von Albanien, Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien, von Ungarn, Rumänien und Slowenien im Hinblick auf die Untersuchung der Maßnahmen zur Beschleunigung ihrer Durchführung wie die Aufstellung der Lager 3-Projekte, die von der zweiten Paneuropäischen Konferenz der Verkehrsminister angenommen wurde, zu überprüfen.

7. De bijeenkomst heeft ook de gelegenheid geboden om nationale projecten voor het multimodaal vervoer van Albanië, Bulgarije, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Hongarije, Roemenië en Slovenië te onderzoeken om na te gaan welke maatregelen moeten worden genomen om de uitvoering te bespoedigen van die projecten als projecten van fase 3 die door de tweede Paneuropese Conferentie van de Ministers van Verkeer zijn goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-verkehrsminister ihrer' ->

Date index: 2021-11-13
w