Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-usa tftp-abkommen sind » (Allemand → Néerlandais) :

BC. in der Erwägung, dass die Kommission nach von den Medien veröffentlichten Behauptungen die Aufnahme von Konsultationen mit den USA gemäß Artikel 19 des TFTP-Abkommens beschlossen hat; in der Erwägung, dass Kommissarin Malmström den LIBE-Ausschuss am 27. November 2013 darüber informiert hat, dass die Kommission nach Zusammenkünften mit US-Behörden und angesichts der von den US-Behörden in Briefen und während der Treffen gegebenen Antworten beschlossen habe, die Konsultationen nicht weiterzuverfolgen, da es keine Hinweise darauf gebe, dass die US-Regierung in Widerspruch zu den Bestimmungen des Abkommens gehandelt habe, und da die Ver ...[+++]

BC. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteiten hebben gegeven in hun brieven en tijdens hun vergaderingen, had besloten om geen overleg te plegen met als redenen dat er geen elementen waren waaruit bleek dat de Amerikaanse regering had gehandeld in strijd met de bepalingen v ...[+++]


BB. in der Erwägung, dass die Kommission nach von den Medien veröffentlichten Behauptungen die Aufnahme von Konsultationen mit den USA gemäß Artikel 19 des TFTP-Abkommens beschlossen hat; in der Erwägung, dass Kommissarin Malmström den LIBE-Ausschuss am 27. November 2013 darüber informiert hat, dass die Kommission nach Zusammenkünften mit US-Behörden und angesichts der von den US-Behörden in Briefen und während der Treffen gegebenen Antworten beschlossen habe, die Konsultationen nicht weiterzuverfolgen, da es keine Hinweise darauf gebe, dass die US-Regierung in Widerspruch zu den Bestimmungen des Abkommens gehandelt habe, und da die Ver ...[+++]

BB. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteiten hebben gegeven in hun brieven en tijdens hun vergaderingen, had besloten om geen overleg te plegen met als redenen dat er geen elementen waren waaruit bleek dat de Amerikaanse regering had gehandeld in strijd met de bepalingen v ...[+++]


Die Europäische Kommission hat heute einen Evaluierungsbericht über das zwischen der EU und den USA geschlossene Abkommen über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung an die USA für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP) und einen Bericht über die gemeinsame Überprüfung des Fluggastdaten-Abkommens (PNR-Abkommen) mit den Vereinigten Staaten angenommen.

Vandaag heeft de Commissie het evaluatieverslag over het Terrorist Finance Tracking Programme (programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP)) en een verslag over de gezamenlijke evaluatie van de Overeenkomst met de VS over persoonsgegevens van passagiers (PNR) goedgekeurd.


Gemeinsamer Bericht über das TFTP-Abkommen zwischen der EU und den USA

Gezamenlijk verslag over de TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS


Das zuständige Kommissionsmitglied ist daher der Auffassung, dass keine weiteren Gespräche mit den Vereinigten Staaten über die Umsetzung des TFTP-Abkommens erforderlich sind.

In dit stadium vindt de commissaris dat er geen behoefte is aan verder overleg met de VS over de tenuitvoerlegging van de TFTP-overeenkomst.


1. Sind der Kommission die Medienberichte über die bilaterale Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten durch die niederländischen Behörden auch nach dem Inkrafttreten des SWIFT-Abkommen zwischen der EU und den USA (TFTP II) bekannt?

1. Is de Commissie op de hoogte van mediarapportages over bilaterale overdrachten van financiële berichtgegevens door de Nederlandse autoriteiten, zelfs na de inwerkingtreding van het EU-US SWIFT Agreement (TFTP II)?


4. Sind solche bilateralen Datenübermittlungen ihrer Ansicht nach mit dem im vergangenen Jahr abgeschlossenen SWIFT‑Abkommen zwischen der EU und den USA (TFTP II) vereinbar?

4. Vindt de Commissie dergelijke bilaterale overdrachten verenigbaar met het vorig jaar gesloten EU-US SWIFT Agreement (TFTP II)?


Aufgrund des TFTP-Abkommens werden schärfere Anforderungen an die Amerikaner gestellt, die genau angeben müssen, an welchen Daten sie interessiert sind, so dass wir möglichst wenige Informationen abgeben.

Volgens de TFTP-overeenkomst worden er striktere eisen gesteld aan de Amerikanen in die zin dat ze moeten preciseren in welke gegevens ze zijn geïnteresseerd, zodat wij zo weinig mogelijk informatie leveren.


Wie wird sich ein europäisches System auf die Zusammenarbeit mit dem TFTP der USA im Rahmen des TFTP-Abkommens EU-USA von 2010 und auf die Interaktion bei dieser Zusammenarbeit auswirken?

Wat zijn de verwachtingen qua gevolgen voor en wisselwerking met de samenwerking met de VS in het kader van de TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS van 2010?


In Artikel 13 des TFTP­‑Abkommens zwischen der EU und den USA (ABl. L 195 vom 27.7.2010) ist vorgesehen, dass die EU und die USA nach Ablauf von sechs Monaten nach dem Datum des Inkrafttretens des Abkommens eine gemeinsame Über­prüfung durchführen.

In artikel 13 van de TFTP-overeenkomst EU-VS (PB L 195, 27.7.2010) is bepaald dat de EU en de VS zes maanden na de inwerkingtreding de overeenkomst gezamenlijk evalueren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-usa tftp-abkommen sind' ->

Date index: 2023-03-10
w