Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARO
Diese
Entsprechend anzuwenden sein
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Übereinkommen über Ursprungsregeln

Traduction de «eu-ursprungsregeln anzuwenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anzuwenden sein

van overeenkomstige toepassing zijn


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Übereinkommen über Ursprungsregeln [ ARO ]

Overeenkomst betreffende de oorsprongregels [ ARO | OOR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Bei Einfuhren sind die EU-Ursprungsregeln anzuwenden, wohingegen bei Ausfuhren mehrere Optionen zur Verfügung stehen.

4. Voor import zijn de EU-oorsprongsregels verplicht; voor export daarentegen zijn er meer opties.


Der Rat hat einen Beschluss über das Verfahren angenommen, das anzuwenden ist, wenn AKP-Staaten, die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) unterzeichnet haben, einen Antrag auf eine Ausnahmeregelung zu den in den Ursprungsprotokollen der WPA festgelegten Ursprungsregeln übermitteln (Dok. 13693/09 ).

De Raad heeft besluit aangenomen betreffende de te volgen procedure ten aanzien van verzoeken van ACS-staten waarmee economische-partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zijn gesloten om een afwijking van de oorsprongsregels in de aan de EPO's gehechte protocollen inzake de oorsprong ( 13693/09 ).


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Als Berichterstatter über das Allgemeine Präferenzsystem und als Schattenberichterstatter zur Reform der Ursprungsregeln möchte ich unterstreichen, dass es sehr wichtig ist, die von der Union anerkannten Präferenzen effektiv anzuwenden und deren Empfänger wirklich zu begünstigen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega’s, als rapporteur van het verslag over het algemeen preferentiestelsel en als schaduwrapporteur voor de hervorming van de regels van oorsprong zou ik willen onderstrepen hoe belangrijk het is dat de door de Unie erkende preferenties daadwerkelijk worden toegepast en ook daadwerkelijk ten goede komen aan degenen voor wie ze bestemd zijn.


Die Nennung eines Erzeugungsortes in allen in Israel für Ausfuhren in die EU ausgestellten präferenziellen Ursprungsnachweisen ermöglicht es den Zollbehörden der EU-Mitgliedstaaten, die Ursprungsregeln des Assoziierungsabkommen effizient und effektiv anzuwenden, denn so können sie die aus Israel stammenden Waren ermitteln, auf die im Gegensatz zu Produkten aus den Siedlungen nur ein Präferenzzoll erhoben wird.

Dankzij de vermelding van de productieplaats op alle preferentiële bewijzen van oorsprong die in Israël worden afgegeven voor uitvoer naar de EU kunnen de douanediensten van de EU-lidstaten de regels van oorsprong van de associatieovereenkomst doelmatig toepassen, omdat zij kunnen vaststellen welke uit Israël afkomstige goederen in aanmerking komen voor een preferentieel tarief en voor welke goederen uit de bezette gebieden een niet-preferentieel tarief geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Form, der Inhalt und die komplizierte Verfahrensweise dieser Ursprungsregeln sowie die Komplexität insgesamt führen jedoch dazu, dass sie sehr schwer anzuwenden sind, insbesondere von den weniger entwickelten Ländern.

Gezien de vorm, inhoud en procedurele complexiteit van de regels van oorsprong, en de algehele complexiteit van de verordening, is het resultaat dat deze regels zeer moeilijk zijn toe te passen, met name voor de minder ontwikkelde landen.


Hat die jetzige oder haben frühere israelische Regierungen die israelischen Zolldienststellen angewiesen, die Ursprungsregeln unter Beachtung der Territorialklausel dieses Abkommens, wie es das Abkommen verlangt, anzuwenden?

Heeft de huidige of een vorige Israëlische regering de Israëlische douanedienst opdracht gegeven de oorsprongsregels toe te passen met inachtneming van de territoriumclausule van deze overeenkomst zoals vereist in deze overeenkomst?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ursprungsregeln anzuwenden' ->

Date index: 2022-04-30
w