Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-system fischereikontrollen jetzt voll einsatzbereit » (Allemand → Néerlandais) :

Ungestraft illegal fischen – das wird für Fischer sehr viel schwieriger, da das neue EU-System für Fischereikontrollen jetzt voll einsatzbereit ist.

Voor illegaal opererende vissers zal het veel moeilijker worden om ongestraft weg te komen, nu de nieuwe controleregeling in de visserij volledig operationeel is.


Obwohl das globale LEI-System noch nicht voll einsatzbereit ist, sollte Artikel 4 Absatz 8 des Verordnungsvorschlags auf die Notwendigkeit verweisen, LEIs in den technischen Standards anzuwenden, insbesondere unter Berücksichtigung der Verwendung von pre-LEIs im Rahmen des vorläufigen globalen LEI-Systems, das zurzeit eingesetzt wird (23).

Alhoewel het globale LEI-systeem nog niet volledig operationeel is, moet artikel 4, lid 8, van de ontwerpverordening erop wijzen dat het noodzakelijk is de LEI’s in de technische normen toe te passen, met name gezien het gebruik van pre-LEI’s uit hoofde van het interim globale Lei-systeem dat momenteel operationeel (23) is.


Das System ist voll einsatzbereit, wenn alle 30 Satelliten an Ort und Stelle sind; dies sollte 2019/2020 erreicht werden.

Het systeem zal volledig operationeel zijn zodra alle 30 satellieten in de ruimte zijn; dat zou in 2019/2020 zijn beslag moeten krijgen.


Deshalb fordere ich unter Bezug auf die medizinischen und wissenschaftlichen Erkenntnisse die Kommission jetzt auf, die 2-%-Grenze voll zu akzeptieren, die vom dänischen System eingeführt wurde und die in diesem Bericht des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit empfohlen wird.

Daarom roep ik de Commissie op om, op basis van het medische en wetenschappelijke bewijs, de drempel van 2 procent volledig over te nemen, die de regering van Denemarken heeft ingevoerd en die aanbevolen wordt in het verslag van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


Was El Salvador angeht, ja, da stimme ich voll und ganz zu, dass wir, nachdem wir dem Land den Status eines im Rahmen des APS+-System begünstigten Landes gewährt haben, jetzt auf der Grundlage der Berichte internationaler Gremien die wirksame Umsetzung der beiden IAO-Übereinkommen in El Salvador überwachen müssen, und das ist auch ganz klar unsere Absicht.

Ten aanzien van El Salvador zeg ik 'ja': ik stem er volledig mee in dat nu dit land de SAP+-status is verleend, er op basis van rapporten van internationale organisaties toezicht moet worden gehouden op de doeltreffende tenuitvoerlegging van de IAO-conventies in El Salvador, en wij zijn duidelijk voornemens hier uitvoering aan te geven.


Das derzeitige System kann die an es gestellten Anforderungen nicht mehr erfüllen, und es ist deshalb undenkbar, es unverändert zu lassen, bis das System zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren frühestens in den Jahren 2007/2008 voll einsatzbereit ist.

Het huidige systeem voldoet niet langer aan de eisen en kan daarom niet in ongewijzigde toestand blijven voortbestaan totdat het geautomatiseerde controlesysteem volledig in werking is getreden, op zijn vroegst in 2007/2008.


Die Kommission schlägt jetzt vor, dieses antiquierte System der Versendung von Formularen ins 21. Jahrhundert zu überführen, indem es voll auf EDV umgestellt wird.

De Commissie stelt thans voor dit verouderde systeem van het toezenden van documenten naar de 21ste eeuw te tillen door het volledig te automatiseren.


Die Arbeiten an dem Projekt begannen im September, und das Zentrum ist jetzt in seinen eigenen Räumlichkeiten mit einem russischen Kodirektor und einem örtlichen Personal von fünf Personen voll einsatzbereit.

De werkzaamheden rond het project begonnen in september en het centrum is nu volledig operationeel in een eigen gebouw, met een Russische mededirecteur en 5 plaatstelijke personeelsleden.


über die weitere Entwicklung der Systeme EGNOS und GALILEO zu entscheiden, wenn GALILEO voll einsatzbereit ist.

* besluiten te nemen over de toekomst van het EGNOS- en het GALILEO-systeem als GALILEO eenmaal volledig operationeel is geworden.


Das System ist voll einsatzbereit, wenn alle Satelliten an Ort und Stelle sind.

Het systeem zal volledig operationeel zijn zodra alle satellieten geïnstalleerd zijn.


w