Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-steuerzahler ordnungsgemäß verwendet » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rechnungshof hat dafür Sorge zu tragen, dass das Geld der EU-Steuerzahler ordnungsgemäß verwendet wird.

De Rekenkamer moet ervoor zorgen dat het geld van de EU-belastingbetaler correct wordt besteed.


Der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissar Dacian Cioloș sagte zu dem Beschluss: „Der Rechnungsabschluss ist nach wie vor ein außerordentlich wichtiges Instrument, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten ausreichende Kontrollen durchführen, und so zu gewährleisten, dass das Geld des europäischen Steuerzahlers ordnungsgemäß verwendet wird.“

Dacian Cioloș, de commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft naar aanleiding van het besluit het volgende verklaard: “Deze procedure is een zeer belangrijk instrument om te garanderen dat de lidstaten over voldoende controlemiddelen beschikken om ervoor te zorgen dat het belastinggeld op de juiste manier wordt uitgegeven”.


Für Strukturmaßnahmen gelten strenge Kontrollanforderungen, um sicherzustellen, dass das Geld der EU-Steuerzahler ordnungsgemäß verwendet wird. Allerdings achtet die Kommission auch darauf, dass Kosten und Nutzen der Kontrollen in angemessenem Verhältnis zueinander stehen.

De controlevereisten zijn streng om te garanderen dat het geld van de Europese belastingbetaler goed wordt besteed, maar de Commissie streeft er ook naar het juiste evenwicht te vinden tussen de kosten en baten van de controles.


Für Strukturmaßnahmen gelten strenge Kontrollanforderungen, um sicherzustellen, dass das Geld der EU-Steuerzahler ordnungsgemäß verwendet wird. Allerdings muss auch gewährleistet sein, dass Kosten und Nutzen der Kontrollen in angemessenem Verhältnis zueinander stehen.

De controlevereisten zijn streng om te garanderen dat het geld van de Europese belastingbetaler goed wordt besteed, maar het is ook belangrijk het juiste evenwicht te vinden tussen de kosten en baten van de controles.


Zugleich haben wir als Parlament eine Rechenschaftspflicht gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern, daher müssen wir sicherstellen, dass das Geld der Steuerzahler ordnungsgemäß, transparent und effektiv eingesetzt wird.

Tegelijkertijd is het onze taak als Parlement om ervoor te zorgen dat er verantwoording wordt afgelegd tegenover de burgers, reden waarom we moeten waarborgen dat het geld van de belastingbetalers goed wordt besteed en dat dit op een transparante en doelmatige wijze gebeurt.


Dazu Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit: „Die meisten EU-Mittel werden in den Mitgliedstaaten ausgegeben, und die Kommission wird sicherstellen, dass das Geld des Steuerzahlers ordnungsgemäß verwendet wird.

Vladimir Špidla, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, heeft gezegd: "De meeste financiële middelen van de EU worden in de lidstaten besteed, en de Commissie wil ervoor zorgen dat het geld van de belastingbetaler correct wordt gebruikt.


Im Übrigen sind auch die Mitgliedstaaten verpflichtet, dafür zu sorgen, dass das Geld der europäischen Steuerzahler ordnungsgemäß verwendet wird.

De lidstaten hebben de plicht ons te helpen bij het toezicht op het correcte gebruik van het geld van de Europese belastingbetalers.


– Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Das Parlament ist neben der Kontrolle des Kommissionshaushalts auch für die Kontrolle der Haushalte der so genannten anderen Institutionen verantwortlich. Um zu einer positiven Entlastung für die einzelnen Institutionen zu kommen, muss klar erkennbar sein, dass das Geld der europäischen Steuerzahler auch hier ordnungsgemäß verwendet wurde.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het Parlement is verantwoordelijk voor de controle op niet alleen de begroting van de Commissie, maar ook de begroting van de zogenaamde “andere instellingen”. Als we werkelijk kwijting willen verlenen aan de individuele instellingen, moet duidelijk zichtbaar zijn dat het geld van de Europese belastingbetaler ook hier volgens de regels wordt gebruikt.


das begünstigte Partnerland bzw. die begünstigte Partnerregion verpflichten sich dazu regelmäßig zu überprüfen, ob die aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt wurden, sowie eigene Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug zu ergreifen und gegebenenfalls gerichtliche Schritte einzuleiten, um entgangene, zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträge wieder einzuziehen.

het partnerland of de partnerregio die de begunstigde is, zich ertoe verbindt geregeld na te gaan of de acties die uit de begroting van de Gemeenschap worden gefinancierd, correct zijn uitgevoerd, passende maatregelen te nemen om onregelmatigheden en fraude te voorkomen, en in voorkomend geval vervolgingen in te stellen om verloren, ten onrechte uitgekeerde of onjuist gebruikte middelen terug te vorderen.


das begünstigte Partnerland bzw. die begünstigte Partnerregion verpflichten sich dazu regelmäßig zu überprüfen, ob die aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt wurden, sowie eigene Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug zu ergreifen und gegebenenfalls gerichtliche Schritte einzuleiten, um entgangene, zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträge wieder einzuziehen.

het partnerland of de partnerregio die de begunstigde is, zich ertoe verbindt geregeld na te gaan of de acties die uit de begroting van de Gemeenschap worden gefinancierd, correct zijn uitgevoerd, passende maatregelen te nemen om onregelmatigheden en fraude te voorkomen, en in voorkomend geval vervolgingen in te stellen om verloren, ten onrechte uitgekeerde of onjuist gebruikte middelen terug te vorderen.


w