Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-russland-gipfels nachdrücklich darauf " (Duits → Nederlands) :

Da die Angelegenheit nach wie vor ungelöst ist, wird der Rat Russland weiterhin nachdrücklich darauf hinweisen, wie wichtig die Unterzeichnung und Ratifizierung des Grenzabkommens für die Beziehungen zwischen der EU und Russland ist, und er bedauert, dass geschichtliche Aspekte zu Schwierigkeiten geführt haben.

Aangezien een oplossing van deze kwestie op zich laat wachten, zal de Raad Rusland blijven wijzen op het belang van de ondertekening en ratificatie van het grensverdrag voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland.


A. in der Erwägung, dass umfassende Beziehungen sowie Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland einen entscheidenden Faktor für Sicherheit, Stabilität und Wohlstand in Europa darstellen; in der Erwägung, dass in der Gemeinsamen Erklärung des letzen EU-Russland-Gipfels nachdrücklich darauf hingewiesen wurde, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland einen echten Auftrieb erhalten sollten; in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland in diesem Lichte weiterhin unzufriedenstellend sind,

A. overwegende dat uitgebreide betrekkingen en samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland een beslissende factor vormen voor de veiligheid, stabiliteit en welvaart in Europa; overwegende dat in de gezamenlijke verklaring van de laatste top EU/Rusland werd benadrukt dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland daadwerkelijk moeten worden gestimuleerd; overwegende dat tegen deze achtergrond de betrekkingen tussen de EU en Rusland onbevredigend zijn,


2. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland an einem kritischen Punkt angelangt sind; fordert daher ein konstruktives und ergebnisorientiertes Engagement zwischen Russland und der Europäischen Union, jedoch nicht um jeden Preis; weist darauf hin, dass die Europäische Union mit Russland nicht nur wirtschaftliche und handelspolitische Interessen sowie die Verpflichtung zu Demokratie, Menschenrechten und Rechtstaatlichkeit gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der gemeinsamen Nachbarschaft aktiv zu sein; bedauert allerdings, ...[+++]

2. beklemtoont dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland in een kritische fase verkeren; roept derhalve op tot een constructief en resultaatgericht engagement van Rusland en de EU, maar niet ten koste van alles; wijst erop dat de Europese Unie en Rusland niet alleen economische en handelsbelangen en gehechtheid aan democratie, mensenrechten en rechtsstaatbeginselen gemeen hebben, maar ook de doelstelling actief te zijn op het internationaal toneel en in de gemeenschappelijke naburige omgeving; betreurt het evenwel dat de EU en Rusland er niet in zijn geslaagd het gebrek aan onderling vertrouwen te overwinnen;


2. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland an einem kritischen Punkt angelangt sind; fordert daher ein konstruktives und ergebnisorientiertes Engagement zwischen Russland und der EU, jedoch nicht um jeden Preis; weist darauf hin, dass die Europäische Union mit Russland nicht nur wirtschaftliche und handelspolitische Interessen sowie die Verpflichtung zu Demokratie, Menschenrechten und Rechtstaatlichkeit gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der gemeinsamen Nachbarschaft aktiv zu sein; bedauert allerdings, dass es der EU und Russland nic ...[+++]

2. onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland in een kritische fase verkeren; erkent derhalve het belang van een constructieve en resultaatgerichte benadering van Rusland, maar niet ten koste van alles; wijst erop dat de Europese Unie en Rusland niet alleen economische en handelsbelangen en gehechtheid aan democratie, mensenrechten en rechtsstaatbeginselen gemeen hebben, maar ook de doelstelling actief te zijn op het internationaal toneel en in de gemeenschappelijke nabuurschap; betreurt het evenwel dat de EU en Rusland er niet in zijn geslaagd het gebrek aan onderling vertrouwen te overwinnen;


1. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland an einem kritischen Punkt angelangt sind; fordert daher ein konstruktives und ergebnisorientiertes Engagement zwischen Russland und der EU, jedoch nicht um jeden Preis; weist darauf hin, dass die Europäische Union mit Russland nicht nur wirtschaftliche und handelspolitische Interessen sowie die Verpflichtung zu Demokratie, Menschenrechten und Rechtstaatlichkeit gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der gemeinsamen Nachbarschaft aktiv zu sein; bedauert allerdings, dass es der EU und Russland nic ...[+++]

1. onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland in een kritische fase verkeren; erkent derhalve het belang van een constructieve en resultaatgerichte benadering van Rusland, maar niet ten koste van alles; wijst erop dat de Unie en Rusland niet alleen economische en handelsbelangen en gehechtheid aan democratie, mensenrechten en rechtsstaatbeginselen gemeen hebben, maar ook de doelstelling actief te zijn op het internationaal toneel en in de gemeenschappelijke nabuurschap; betreurt het evenwel dat de EU en Rusland er niet in zijn geslaagd het gebrek aan onderling vertrouwen te overwinnen;


fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanisch ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de a ...[+++]


Auf dem Zagreber Gipfel wurde nachdrücklich darauf hingewiesen, dass eine regionale Zusammenarbeit als Teil des "Vertrags" der EU mit den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Ländern unbedingt notwendig ist.

De Top van Zagreb heeft grote nadruk gelegd op de centrale behoefte aan regionale samenwerking als onderdeel van het "contract" van de EU met de landen van het Stabilisatie- en Associatieproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-russland-gipfels nachdrücklich darauf' ->

Date index: 2021-12-28
w