Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-russland energiedialog intensiver " (Duits → Nederlands) :

27. weist auf die Notwendigkeit hin, beim Ausbau der Energienetze eine verstärkte Kooperation insbesondere zwischen Russland und Weißrussland zu den Baltischen Staaten anzustreben und hierfür auch den EU-Russland Energiedialog intensiver zu nutzen, was zugleich auch Möglichkeiten der Einbindung von Russland in die Ostseestrategie eröffnet; erwartet, dass alle Akteure im Ostseeraum internationalen Übereinkommen beitreten, wie der Espoo-Konvention und dem Helsinki-Übereinkommen, den Richtlinien der Helsinki-Kommission (HELCOM) Folge leisten und in diesem Rahmen zusammenarbeiten;

27. wijst op de noodzaak te streven naar meer samenwerking tussen met name Rusland en Wit-Rusland en de Baltische staten bij de uitbouw van het energienetwerk en hiervoor intensiever gebruik te maken van de energiedialoog tussen de EU en Rusland, hetgeen tevens mogelijkheden biedt om Rusland bij de Oostzeestrategie te betrekken; verwacht dat alle partijen in het Oostzeegebied zich aansluiten bij internationale overeenkomsten zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van ...[+++]


27. weist auf die Notwendigkeit hin, beim Ausbau der Energienetze eine verstärkte Kooperation insbesondere zwischen Russland und Weißrussland zu den Baltischen Staaten anzustreben und hierfür auch den EU-Russland Energiedialog intensiver zu nutzen, was zugleich auch Möglichkeiten der Einbindung von Russland in die Ostseestrategie eröffnet; erwartet, dass alle Akteure im Ostseeraum internationalen Übereinkommen beitreten, wie der Espoo-Konvention und dem Helsinki-Übereinkommen, den Richtlinien der Helsinki-Kommission (HELCOM) Folge leisten und in diesem Rahmen zusammenarbeiten;

27. wijst op de noodzaak te streven naar meer samenwerking tussen met name Rusland en Wit-Rusland en de Baltische staten bij de uitbouw van het energienetwerk en hiervoor intensiever gebruik te maken van de energiedialoog tussen de EU en Rusland, hetgeen tevens mogelijkheden biedt om Rusland bij de Oostzeestrategie te betrekken; verwacht dat alle partijen in het Oostzeegebied zich aansluiten bij internationale overeenkomsten zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van ...[+++]


27. weist auf die Notwendigkeit hin, beim Ausbau der Energienetze eine verstärkte Kooperation insbesondere zwischen Russland und Weißrussland zu den Baltischen Staaten anzustreben und hierfür auch den EU-Russland Energiedialog intensiver zu nutzen, was zugleich auch Möglichkeiten der Einbindung von Russland in die Ostseestrategie eröffnet; erwartet, dass alle Akteure im Ostseeraum internationalen Übereinkommen beitreten, wie der Espoo-Konvention und dem Helsinki-Übereinkommen, den Richtlinien der Helsinki-Kommission (HELCOM) Folge leisten und in diesem Rahmen zusammenarbeiten;

27. wijst op de noodzaak te streven naar meer samenwerking tussen met name Rusland en Wit-Rusland en de Baltische staten bij de uitbouw van het energienetwerk en hiervoor intensiever gebruik te maken van de energiedialoog tussen de EU en Rusland, hetgeen tevens mogelijkheden biedt om Rusland bij de Oostzeestrategie te betrekken; verwacht dat alle partijen in het Oostzeegebied zich aansluiten bij internationale overeenkomsten zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van ...[+++]


Zu diesem Zweck wird sich die Gemeinschaft weiterhin für die Umsetzung der vom Herrn Abgeordneten erwähnten Bestimmungen sowie der wesentlichen Grundsätze des Vertrags über die Energiecharta einsetzen, und zwar im Zusammenhang mit den laufenden Verhandlungen über das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland sowie im Rahmen des EU-Russland-Energiedialogs.

Daarom zal de Gemeenschap de tenuitvoerlegging van zowel de bepalingen waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst als de belangrijkste beginselen van het Verdrag inzake het Energiehandvest blijven bevorderen. Dat zal niet alleen gebeuren in het kader van de lopende onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland, maar ook tijdens de energiedialoog tussen beide partijen.


Die Europäische Union unterscheidet im Energiebereich hinsichtlich ihrer Nachbarländer drei „prioritäre Kooperationszonen“, mit denen bereits eine strukturierte Zusammenarbeit besteht: Russland (Energiedialog EU-Russland), der Raum Europa-Mittelmeer (Europa-Mittelmeer-Energieforum) und Südosteuropa („Athener Prozess“ zur Schaffung eines regionalen Energiemarktes).

Wat energie betreft, groepeert de Europese Unie zijn buurlanden in drie prioritaire samenwerkingszones, waarmee reeds een structurele samenwerking in de energiesector bestaat: Rusland (energiedialoog EU-Rusland), de Europees-mediterrane zone (Europees-mediterraan energieforum) en Zuidoost-Europa (proces van Athene, met het oog op de totstandbrenging van een subregionale energiemarkt).


Im Hinblick darauf sollte der EU/Russland-Energiedialog ferner die Entwicklung von Projekten zur Gemeinsamen Umsetzung in Russland erleichtern.

In dit verband moet de energiedialoog tussen de EU en Rusland ook de totstandkoming van "Joint Implementation"-projecten in Rusland vergemakkelijken.


,Umwelt und Energieeffizienz' war eines von vier Themen, die Sachverständige in der Vorbereitungsphase des EU-Russland-Energiedialogs analysierten.

Milieu en energie-efficiëntie vormden één van de vier thema's die door deskundigen werden onderzocht tijdens de voorbereidende fase van de energiedialoog tussen de EU en Rusland.


Am 15. Mai 2001 wurde eine Mitteilung an die Kommission (SEC(2001) 712/5) über die bis dahin im EU-Russland-Energiedialog erzielten Fortschritte vorgelegt.

In haar mededeling over de energiedialoog tussen de EU en Rusland (SEC(2001) 712/5), die op 15 mei 2001 werd gepresenteerd, geeft de Commissie een overzicht van de tot dusver geboekte vooruitgang.


2001 wurde der Energiedialog zwischen der EU und Russland aufgenommen.

In 2001 werd een energiedialoog gestart tussen de EU en Rusland.


Besagte Handlungsmittel werden in Zusammenarbeit mit den Förderpartnerländern im Rahmen eines Energiedialogs nicht nur mit den OPEC-Ländern, sondern auch mit dem bevorzugten Partner Russland, umgesetzt werden.

Deze actiemiddelen zullen in overleg met de producerende partnerlanden worden ingezet, in het kader van een dialoog over energie, die niet alleen met de OPEC-landen wordt gevoerd, maar tevens met de geprivilegieerde partner Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-russland energiedialog intensiver' ->

Date index: 2021-08-31
w