Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-richtlinie weiter betrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn eine touristische Unterkunft entgegen den Bestimmungen dieses Dekrets oder seiner Ausführungserlasse auch nach Auferlegung einer Verwaltungsstrafe weiter betrieben wird, ohne die festgestellten Missstände, die Anlass für die Verwaltungsstrafe waren, zu beheben, erstellt die Inspektion gemäß Artikel 25 § 1 ein Protokoll und übermittelt die Akte dem zuständigen Gericht, das die Schließung des Betriebs bzw. die Räumung des Geländes anordnet.

Indien een toeristisch verblijf in strijd met dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan verder geëxploiteerd wordt, ook nadat een administratieve geldboete werd opgelegd, zonder dat een einde wordt gemaakt aan de vastgestelde wantoestanden die aanleiding hebben gegeven tot de administratieve geldboete, stelt de inspectie overeenkomstig artikel 25, § 1, een proces-verbaal op en bezorgt ze het dossier aan de bevoegde rechter die het sluiten van de exploitatie of, naargelang van het geval, het ruimen van het terrein beveelt.


38. Ferner ist darauf hinzuweisen, dass die Mitgliedstaaten nach Art. 32 der Universaldienstrichtlinie - zusätzlich zu den Diensten im Rahmen der Universaldienstverpflichtungen nach Kapitel II dieser Richtlinie - nach eigenem Ermessen weitere Pflichtdienste in ihrem Hoheitsgebiet öffentlich zugänglich machen können.

38. Voorts zij eraan herinnerd dat de lidstaten overeenkomstig artikel 32 van de universeledienstrichtlijn kunnen besluiten op hun grondgebied aanvullende verplichte diensten, buiten de in hoofdstuk II van deze richtlijn omschreven universeledienstverplichtingen, algemeen beschikbaar te stellen.


Mehrere Vor-Ort-Kontrollen haben jedoch ergeben, dass in der Deponie von Kiato kein Platz mehr vorhanden ist, die Deponie dennoch ohne gültige Genehmigung weiter betrieben wird und damit eine ernsthafte Gefahr für Gesundheit und Umwelt darstellt.

Diverse inspecties ter plaatse hebben aangetoond dat de stortplaats Kiato uit zijn voegen barst, maar nog steeds zonder geldige vergunning wordt geëxploiteerd, wat een serieuze bedreiging voor de gezondheid en het milieu betekent.


(1) Unbeschadet des Artikels 4 dieser Verordnung kann das am 16. Mai 2011 eingeleitete IMI-Pilotprojekt zur Erprobung der Eignung des IMI für die Umsetzung des Artikels 4 der Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen auf der Grundlage der vor Inkrafttreten dieser Verordnung getroffenen Vereinbarungen weiter betrieben werden.

1. Onverminderd artikel 4 van deze verordening mag het op 16 mei 2011 gestarte IMI-proefproject om na te gaan of IMI geschikt is voor de uitvoering van artikel 4 van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten , worden voortgezet op basis van de regelingen die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn getroffen.


(1) Unbeschadet des Artikels 4 dieser Verordnung kann das am 16. Mai 2011 eingeleitete IMI-Pilotprojekt zur Erprobung der Eignung des IMI für die Umsetzung des Artikels 4 der Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen auf der Grundlage der vor Inkrafttreten dieser Verordnung getroffenen Vereinbarungen weiter betrieben werden.

1. Onverminderd artikel 4 van deze verordening mag het op 16 mei 2011 gestarte IMI-proefproject om na te gaan of IMI geschikt is voor de uitvoering van artikel 4 van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten , worden voortgezet op basis van de regelingen die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn getroffen.


a) nachdem sie ihren früheren Antrag gemäß Artikel 19 oder 2023 zurückgezogen bzw. das Verfahren nicht weiter betrieben hat.

a) nadat het vorige verzoek werd ingetrokken of ervan is afgezien op grond van artikel 19 of 2023,


nachdem ihr früherer Antrag gemäß Artikel 19 oder 20 zurückgenommen bzw. das Verfahren nicht weiter betrieben wurde.

nadat het vorige verzoek werd ingetrokken of ervan is afgezien op grond van artikel 19 of 20,


Die Einigung konnte unter anderem erzielt werden, weil in den Text des Vorschlags die Zusage der Mitgliedstaaten aufgenommen wurde, dass zwischen den unter diese Richtlinie fallenden Betrieben und den Hauptverkehrswegen ein angemessener Abstand gewahrt bleibt.

In het kader van het akkoord is onder andere in de tekst een toezegging van de lidstaten opgenomen dat zij voorzover mogelijk passende afstanden zullen bewaren tussen onder de richtlijn vallende inrichtingen en belangrijke vervoerstrajecten.


Der Assoziationsrat erkannte an, daß einige der notwendigen Änderungen und Reformen, die Bulgarien in Angriff genommen hat, in wirtschaftlicher, sozialer und politischer Hinsicht große Herausforderungen darstellen, erklärte jedoch erneut, daß sie weiter betrieben werden müssen.

Hij erkende dat een aantal van de noodzakelijke veranderingen en hervormingen waarmee Bulgarije een aanvang heeft gemaakt, economisch, sociaal en politiek gezien een grote opgave betekenen maar herhaalde dat Bulgarije dit werk moet volbrengen.


23. Der Europäische Rat nimmt die bedeutenden Fortschritte zur Kenntnis, die bei den Beratungen über den Richtlinienentwurf über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer erzielt wurden, und fordert den Rat auf, diese Richtlinie weiter zu prüfen.

23. De Europese Raad neemt nota van de aanmerkelijke vooruitgang in de onderhandelingen over de ontwerp-richtlijn inzake de informatie en de raadpleging van de werknemers en verzoekt de Raad de bespreking van deze richtlijn voort te zetten.


w