Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-regierungen ihr know-how " (Duits → Nederlands) :

Die Arbeit an den Vorschlägen des Aktionsplans Unternehmertum 2020 begannen im Jahr 2013, wobei EU-Organe und EU-Regierungen ihr Know-how, ihre Lernmethoden und bewährte Herangehensweisen zur Verfügung stellten.

Het werk aan de voorstellen van het Actieplan ondernemerschap 2020 begon in 2013, waarbij EU-organen en EU-overheden hun kennis, ervaring en goede praktijken deelden.


Die Arbeit an den Vorschlägen des Aktionsplans Unternehmertum 2020 begannen im Jahr 2013, wobei EU-Organe und EU-Regierungen ihr Know-how, ihre Lernmethoden und bewährte Herangehensweisen zur Verfügung stellten.

Het werk aan de voorstellen van het Actieplan ondernemerschap 2020 begon in 2013, waarbij EU-organen en EU-overheden hun kennis, ervaring en goede praktijken deelden.


Die Arbeit an den Vorschlägen des Aktionsplans Unternehmertum 2020 begannen im Jahr 2013, wobei EU-Organe und EU-Regierungen ihr Know-how, ihre Lernmethoden und bewährte Herangehensweisen zur Verfügung stellten.

Het werk aan de voorstellen van het Actieplan ondernemerschap 2020 begon in 2013, waarbij EU-organen en EU-overheden hun kennis, ervaring en goede praktijken deelden.


Wir rufen die Mitgliedstaaten und alle Cybersicherheitsgremien dazu auf, ihre Zusammenarbeit zu intensivieren und ihr Know-how, ihre Informationen und ihre Fachkompetenzen zu bündeln, um so die Abwehrfähigkeit Europas im Cyberraum zu stärken.

Wij roepen de lidstaten en alle voor cyberbeveiliging bevoegde instanties op om nauwer samen te werken en kennis, informatie en expertise te delen om de weerbaarheid van Europa op cybergebied te verbeteren.


Eine dem Lizenznehmer auferlegte Verpflichtung, das lizenzierte Know-how nicht anzufechten, fördert in diesem Fall die Verbreitung neuer Technologie insbesondere deshalb, weil schwächere Lizenzgeber auf diese Weise stärkeren Lizenznehmern eine Lizenz erteilen können, ohne fürchten zu müssen, dass ihr Know-how angefochten wird, sobald der Lizenznehmer es sich zu eigen gemacht hat.

In dergelijke gevallen bevordert een aan de licentienemer opgelegde verplichting om de in licentie gegeven knowhow niet aan te vechten de verspreiding van nieuwe technologie, met name doordat zwakkere licentiegevers in staat worden gesteld sterkere licentienemers licenties te verlenen zonder dat zij het risico lopen dat de knowhow wordt aangevochten wanneer deze eenmaal door de licentienemer is geabsorbeerd.


Damit KMU und KMU-Zusammenschlüsse in die Lage versetzt werden, die Ergebnisse der Forschung für ihr Wachstum, ihr Know-how und ihre Innovationsfähigkeit besser zu nutzen, sind zwei Förderformen vorgesehen:

Om de KMO's en verenigingen van KMO's in staat te stellen de vooruitgang van het onderzoek beter te exploiteren ten behoeve van hun groei, hun knowhow en hun innovatiecapaciteit, is in twee specifieke regelingen voorzien:


Eine dem Lizenznehmer auferlegte Verpflichtung, das lizenzierte Know-how nicht anzufechten, fördert in diesem Fall die Verbreitung neuer Technologie insbesondere deshalb, weil schwächere Lizenzgeber auf diese Weise stärkeren Lizenznehmern eine Lizenz erteilen können, ohne fürchten zu müssen, dass ihr Know-how angefochten wird, sobald der Lizenznehmer es sich zu eigen gemacht hat.

In dergelijke gevallen bevordert een aan de licentienemer opgelegde verplichting om de in licentie gegeven knowhow niet aan te vechten de verspreiding van nieuwe technologie, met name doordat zwakkere licentiegevers in staat worden gesteld sterkere licentienemers licenties te verlenen zonder dat zij het risico lopen dat de knowhow wordt aangevochten wanneer deze eenmaal door de licentienemer is geabsorbeerd.


Auf der Grundlage der von ihr gesammelten Erfahrungen und ihres Know-how im technischen, statistischen, rechtlichen oder operativen Bereich könnte die Kommission, und zwar insbesondere durch ihr Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) in seinem Zuständigkeitsbereich [16], Eurojust wertvolle Informationen im Bereich der Wirtschaftskriminalität zur Verfügung stellen, zumal kriminelle Strukturen nicht zwischen finanziellen Interessen der Gemeinschaft und sonstigen Interessen unterscheiden.

Ook de technische, statistische, juridische of operationele ervaring en knowhow, en met name haar bureau fraudebestrijding (Anti Fraud Office (OLAF)), binnen zijn bevoegdheid [16], zouden voor Eurojust een waardevolle bijdrage kunnen betekenen zijn op gebieden van economische criminaliteit, omdat criminele structuren geen onderscheid maken tussen de financiële belangen van de Gemeenschap en andere belangen.


Die Arbeit an den Vorschlägen des Aktionsplans Unternehmertum 2020 begannen im Jahr 2013, wobei EU-Organe und EU-Regierungen ihr Know-how, ihre Lernmethoden und bewährte Herangehensweisen zur Verfügung stellten.

Het werk aan de voorstellen van het Actieplan ondernemerschap 2020 begon in 2013, waarbij EU-organen en EU-overheden hun kennis, ervaring en goede praktijken deelden.


Damit KMU und KMU-Zusammenschlüsse in die Lage versetzt werden, die Ergebnisse der Forschung für ihr Wachstum, ihr Know-how und ihre Innovationsfähigkeit besser zu nutzen, sind zwei Förderformen vorgesehen:

Om de KMO's en verenigingen van KMO's in staat te stellen de vooruitgang van het onderzoek beter te exploiteren ten behoeve van hun groei, hun knowhow en hun innovatiecapaciteit, is in twee specifieke regelingen voorzien:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-regierungen ihr know-how' ->

Date index: 2022-08-05
w