Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-regeln werden vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Mobilisierung von Hafeninvestitionen und Modernisierung der Hafendienste:Neue EU-Regeln werden vorgeschlagen, um die Transparenz der öffentlichen Förderung zu erhöhen, einen fairen Wettbewerb zwischen Häfen zu gewährleisten und private Investitionen zu mobilisieren.

investeerders aantrekken en modernisering van havendiensten: er zijn nieuwe EU-regels voorgesteld om de transparantie van overheidssubsidies te vergroten, te zorgen voor een eerlijke concurrentie tussen havens en om particuliere investeerders aan te trekken.


Vier strategische Bereiche werden vorgeschlagen, in denen gezielte politische Maßnahmen getroffen werden sollen: a) der ländliche Raum, b) ältere Menschen, c) die Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben, d) die Qualität des Verwaltungsmanagements.

Er worden vier strategische beleidsterreinen voorgesteld: (a) het platteland; (b) ouderen; (c) verbetering van de toegang tot werk; en (d) bestuurlijke kwaliteit.


Die nachstehenden Grundsätze, die die Verfahren zur Berechnung der mikrobiologischen Parameter regeln, werden entweder als Referenz jedes Mal wenn ein CEN/lSO-Verfahren angegeben wird, oder zur Orientierung in Erwartung der eventuellen zukünftigen Genehmigung durch die Kommission anderer internationaler CEN/ISO-Verfahren für diese Parameter gegeben.

De volgende beginselen voor methoden voor microbiologische parameters worden gegeven als referentie als een CEN/ISO-methode wordt opgegeven of als leidraad, in afwachting van de eventuele toekomstige aanneming, door de Commissie, van andere internationale methoden CEN/ISO voor deze parameters.


Die Bestimmungen des Gewerkschaftsstatuts und des Personalstatuts, die die Folgen der Streiks, denen keine Ankündigung vorangegangen ist oder denen keine korrekte Ankündigung vorangegangen ist, regeln, werden Anwendung finden, falls es zu einem solchen Streik kommen sollte (siehe Staatsrat, 31. März 2014, Nr. 226.96, 24.5).

De bepalingen van het syndicaal statuut en het personeelsstatuut die de gevolgen regelen van niet of niet correct aangezegde stakingen zullen van toepassing zijn in het geval een dergelijke staking zou voorvallen (Zie Raad van State, 31 maart 2014, nr. 226.96, 24.5).


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, ausschließlich in ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Die Modalitäten zum Abschluss des Geschäftsführungsvertrags und die ihn betreffenden wesentlichen Regeln werden von der Regierung bestimmt.

De modaliteiten betreffende het sluiten van de beheersovereenkomst en de essentiële regels die ze betreffen, worden door de Regering bepaald.


Unter Einhaltung derselben Regeln werden diese Listen monatlich aktualisiert.

Met inachtneming van dezelfde regels worden die lijsten maandelijks bijgewerkt.


Als Vertreter für die Bereiche Grundschule, Wirtschaft und Gesundheit im Verwaltungsrat der autonomen Hochschule werden vorgeschlagen:

In hun eigenschap als vertegenwoordiger van het basisonderwijs en uit de milieus economie en gezondheid worden volgende personen als leden van de raad van bestuur van de autonome hogeschool voorgesteld :


Die neuen Regeln werden sicherstellen, dass Beihilfen nur dort gewährt werden, wo Effekte mit erheblichem gesamtgesellschaftlichem Nutzen auftreten und wo der Wettbewerb nicht verzerrt wird.

Er zal op worden toegezien dat de steun alleen wordt toegekend als de gevolgen voor de samenleving significant zijn en de steun niet tot concurrentievervalsing leidt.


(2) Zusätzlich zu den in Artikel 69 dieses Abkommens festgelegten Regeln werden Verhaltensweisen, die im Widerspruch zu diesem Artikel stehen, nach den spezifischen Kriterien beurteilt, die sich aus den Regeln der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen ergeben, einschließlich ihres abgeleiteten Rechts und einschließlich der spezifischen Regeln für die Kontrolle staatlicher Beihilfen, die nach Auslaufen des EGKS-Vertrages für den Stahlsektor gelten.

2. In verband met het bepaalde in artikel 69 van de overeenkomst worden voorts alle praktijken die strijdig zijn met dit artikel beoordeeld op grond van specifieke criteria die voortvloeien uit de toepassing van de wetgeving van de Gemeenschap inzake overheidssteun, met inbegrip van de afgeleide wetgeving, en van bijzondere voorschriften inzake het toezicht op overheidssteun die na het vervallen van het EGKS-Verdrag op de staalsector van toepassing zijn.


w