Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-rechts einer echten politischen priorität machen " (Duits → Nederlands) :

3. betont, dass die Kommission im Interesse der verbesserten Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung des EU-Rechts die Einhaltung des EU-Rechts zu einer echten politischen Priorität machen sollte, indem sie eine starke Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen allen Akteuren aufbaut, die an der Gestaltung, Umsetzung und Durchsetzung dieser Rechtsvorschriften beteiligt sind, insbesondere mit dem Parlament und den Mitgliedstaaten;

3. merkt op dat de Commissie de naleving van het EU-recht tot een echte politieke prioriteit moet maken om de omzetting, toepassing en handhaving van het EU-recht te verbeteren door te zorgen voor een sterk partnerschap en een nauwe samenwerking tussen alle belanghebbenden die betrokken zijn bij het vormgeven, uitvoeren en handhaven van deze wetgeving, en met name het Parlement en de lidstaten;


In diesem Kontext bildet die Entwicklung dieser Dimension der EU eine neue Herausforderung für die europäische Integration: die Schaffung eines echten Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist ein unerlässlicher Baustein der Europäischen Union und steht im Mittelpunkt des politischen Projekts einer erweiterten EU.

Dit aspect van de EU is een nieuwe prioriteit voor de integratie: een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is een onmisbare bouwsteen van de EU en staat centraal in het politieke project van de uitbreiding.


27. bedauert, dass in der Mitteilung zu den Leitinitiativen keine Ziele festgesetzt werden, um die Ressourceneffizienz zu einer übergreifenden politischen Priorität der EU zu machen; betont, dass es dringend notwendig ist, die Ressourceneffizienz in allen Politikbereichen, so z. B. in Landwirtschaft, Verkehr und Energie, durchgängig zu verankern; besteht darauf, dass die EU sich hin zu einer Recyclingwirtschaft mit realistischer Preisbildung bewegen muss, in der sich die tatsächlichen Umwelt ...[+++]

27. betreurt dat er in deze mededeling geen doelstelling wordt vastgesteld om van efficiënt gebruik van hulpbronnen een overkoepelende EU-beleidsprioriteit te maken; benadrukt dat efficiënt gebruik van hulpbronnen dringend in alle beleidsterreinen, zoals landbouw, vervoer en energie, moet worden opgenomen; dringt erop aan dat de EU zich moet gaan bewegen in de richting van een recyclingseconomie met reële prijzen die de werkelijke milieukosten weerspiegelen en waardoor gezorgd wordt voor een afname van de afvalproductie, en waarin de waarde van hergebruikte hulpbronnen wordt benadrukt; benadrukt het feit dat ...[+++]


Es wird daher ein Aktionsplan vorgeschlagen, um zu erreichen, dass die Industriepolitik sich auf europäischer Ebene zu einer echten politischen Priorität entwickelt, die sich in mehrere Aktionsachsen gliedert.

Daarom wordt een actieplan voorgesteld om het industriebeleid te maken tot een serieuze prioriteit van het Europese beleid in het algemeen, met verschillende actielijnen.


6. vertritt die Ansicht, dass die Integration der Drittstaatsangehörigen in die Europäische Union erleichtert und ein Zugehörigkeitsgefühl zu einer echten politischen und territorialen Gemeinschaft geweckt würde, wenn allen in der Europäischen Union ansässigen Bürgern einige mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte zuerkannt würden;

6. is van oordeel dat de toekenning van bepaalde, met het burgerschap van de Unie samenhangende rechten aan ingezetenen de integratie van de extracommunautaire bevolking binnen de Europese Unie zou kunnen bevorderen en hun het gevoel zou kunnen geven dat zij werkelijk van een politieke en territoriale gemeenschap deel uitmaken;


In diesem Kontext bildet die Entwicklung dieser Dimension der EU eine neue Herausforderung für die europäische Integration: die Schaffung eines echten Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist ein unerlässlicher Baustein der Europäischen Union und steht im Mittelpunkt des politischen Projekts einer erweiterten EU.

Dit aspect van de EU is een nieuwe prioriteit voor de integratie: een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is een onmisbare bouwsteen van de EU en staat centraal in het politieke project van de uitbreiding.


Die Mitgliedstaaten müssen den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu einer politischen Priorität machen und sich das erforderliche legislative, materielle und finanzielle Instrumentarium an die Hand geben; denn "dem Elend entgegenzutreten, heißt, eine Zukunft für alle zu bauen".

De lidstaten moeten van de bestrijding van de armoede en de maatschappelijke uitsluiting een politieke prioriteit maken en voorzien in de nodige wettelijke, materiële en financiële middelen, want "nee zeggen tegen de armoede is de toekomst van allen opbouwen".


13. Die wichtigsten Dokumente für die Nutzung von Fachwissen zur Lösung einer politischen Frage, und insbesondere die Empfehlungen selbst, sind der Öffentlichkeit so rasch wie möglich zugänglich zu machen, vorausgesetzt, es gilt keine Ausnahme vom Recht auf Zugang [17].

13. De belangrijkste documenten in verband met het inwinnen van deskundigenadvies over een politieke kwestie, en met name het advies zelf, moeten zo spoedig mogelijk ter beschikking van het publiek worden gesteld, tenzij er een uitzondering op het recht van toegang van kracht is [16].


w