Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung über die jeweiligen Sitze der Organe
Sitz der Institution
Sitz des Organs
Staat in dem das Organ seinen Sitz hat

Vertaling van "eu-organe ihren sitz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staat in dem das Organ seinen Sitz hat

land van zetel van de instelling


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Sitz des Organs [ Sitz der Institution ]

zetel van de instelling


Einigung über die jeweiligen Sitze der Organe

overeenstemming inzake de vaststelling van de zetels van de instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Gemäß dem dem EUV und dem AEUV beigefügten Protokoll Nr. 6 über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union (im Folgenden „Protokoll Nr. 6“) hat Europol ihren Sitz in Den Haag.

3. Overeenkomstig Protocol nr. 6 betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organisaties en diensten van de Europese Unie, dat gehecht is aan het VEU en het VWEU, („Protocol nr. 6”) heeft Europol zijn zetel in Den Haag.


Der Mitgliedstaat, in dem die Agentur ihren Sitz hat, sorgt dafür, dass der Agentur günstige Bedingungen im Hinblick auf die Unterbringung und die Vorschriften für die Mitarbeiter und die Mitglieder der Organe der Agentur gewährt werden, die in einem Sitzabkommen festgelegt werden.

De lidstaat van vestiging zorgt voor aantrekkelijke voorwaarden wat betreft de huisvesting van het agentschap en de voorschriften voor het personeel en de leden van de bestuursorganen van het agentschap, welke in een zetelovereenkomst worden vastgesteld.


(2) Insofern als eine Gesellschaft, die ihren Sitz innerhalb des Hoheitsgebietes eines Mitgliedstaats verlegt, das Recht hätte, steuerlich noch nicht berücksichtigte Verluste vor- oder rückzutragen, gestattet der betreffende Mitgliedstaat auch der in seinem Hoheitsgebiet gelegenen Betriebsstätte der SE oder SCE, die ihren Sitz verlegt, die Übernahme der steuerlich noch nicht berücksichtigten Verluste der SE bzw. der SCE, vorausgesetzt, die Vor- oder Rückübertragung der Verluste wäre für ein Unternehmen, das weiterhin seinen Sitz oder seinen steuerlichen Sitz ...[+++]

2. Voor zover een vennootschap die haar zetel binnen het grondgebied van een lidstaat verplaatst, de fiscaal niet verrekende verliezen op vorige of volgende jaren mag afboeken, staat die lidstaat de op zijn grondgebied gelegen vaste inrichting van de SE of de SCE die haar zetel verplaatst, toe die fiscaal nog niet verrekende verliezen van de SE of de SCE over te nemen, op voorwaarde dat het afboeken van verliezen op vorige of volgende jaren in vergelijkbare omstandigheden mogelijk zou zijn geweest voor een vennootschap die in die lidstaat haar zetel of fiscale woonplaats behoudt.


(2) Insofern als eine Gesellschaft, die ihren Sitz innerhalb des Hoheitsgebietes eines Mitgliedstaats verlegt, das Recht hätte, steuerlich noch nicht berücksichtigte Verluste vor- oder rückzutragen, gestattet der betreffende Mitgliedstaat auch der in seinem Hoheitsgebiet gelegenen Betriebsstätte der SE oder SCE, die ihren Sitz verlegt, die Übernahme der steuerlich noch nicht berücksichtigten Verluste der SE bzw. der SCE, vorausgesetzt, die Vor- oder Rückübertragung der Verluste wäre für ein Unternehmen, das weiterhin seinen Sitz oder seinen steuerlichen Sitz ...[+++]

2. Voor zover een vennootschap die haar zetel binnen het grondgebied van een lidstaat verplaatst, de fiscaal niet verrekende verliezen op vorige of volgende jaren mag afboeken, staat die lidstaat de op zijn grondgebied gelegen vaste inrichting van de SE of de SCE die haar zetel verplaatst, toe die fiscaal nog niet verrekende verliezen van de SE of de SCE over te nemen, op voorwaarde dat het afboeken van verliezen op vorige of volgende jaren in vergelijkbare omstandigheden mogelijk zou zijn geweest voor een vennootschap die in die lidstaat haar zetel of fiscale woonplaats behoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. weist darauf hin, dass die überwiegende Mehrheit der parlamentarischen Tätigkeit jetzt bereits in Brüssel stattfindet, wo die anderen wichtigen EU-Organe ihren Sitz haben, und dass der logischste Standort für einen einzigen Sitz daher Brüssel wäre;

76. wijst erop dat de overgrote meerderheid van de parlementaire werkzaamheden reeds plaatsvindt in Brussel, waar de overige belangrijkste instellingen van de EU zijn gevestigd, en dat de meest logische locatie voor een enkele zetel Brussel zou zijn;


Auch wäre dies aus institutioneller Sicht vernünftig. Die drei Arbeitsorgane, die täglich miteinander zu tun haben – der Ministerrat, die Kommission und das Parlament – sollten ihren Sitz in der gleichen Stadt haben. Aber der Europäische Rat, der als strategisches Organ dienen und einen gewissen Abstand zum Tagesgeschäft haben sollte, könnte hier problemlos zusammenkommen.

De drie gewone instellingen die dagelijks contact met elkaars hebben – de Raad, de Commissie en het Parlement – moeten in dezelfde stad gezeteld zijn. De Europese Raad behoort echter een strategische instantie te zijn en een zekere afstand tot de dagelijkse gang van zaken te bewaren. Daarom zou het prima werken wanneer de Europese Raad in Straatsburg samenkomt en bovendien is dan het probleem opgelost dat we elke maand hiernaartoe moeten verhuizen.


Der Mitgliedstaat, in dem eine Agentur ihren Sitz hat, profitiert in vielerlei Hinsicht von der Anwesenheit eines EU-Organs in seinem Gebiet.

Een gastland profiteert in vele opzichten van de aanwezigheid van een EU-orgaan op zijn grondgebied.


(d) es sich bei dem Täter um einen Gemeinschaftsbeamten eines Organs der Europäischen Gemeinschaften oder einer gemäß den Verträgen zur Gründung der Gemeinschaften geschaffenen Einrichtung, die ihren Sitz in dem betreffenden Mitgliedstaat hat, handelt.

(d) de dader een communautaire ambtenaar is in dienst van een instelling van de Europese Gemeenschappen of van een orgaan, dat is opgericht overeenkomstig de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en dat zijn zetel in de betrokken lidstaat heeft.


(2) Steht den Gläubigern, die ihren Wohnsitz, ihren gewöhnlichen Aufenthalt oder ihren Sitz im Herkunftsmitgliedstaat haben, gemäß den Rechtsvorschriften dieses Staates das Recht zu, ihre Forderungen anzumelden oder zu erläutern, so können die Gläubiger, die ihren Wohnsitz, ihren gewöhnlichen Aufenthalt oder ihren Sitz in anderen Mitgliedstaaten haben, dieses Recht nach den in Artikel 16 und Artikel 17 Absatz 2 vorgesehenen Modalitäten ebenfalls in Anspruch nehmen.

2. Indien de wetgeving van de lidstaat van herkomst bepaalt dat schuldeisers met woonplaats, gewone verblijfplaats of statutaire zetel in die staat het recht hebben vorderingen in te dienen of opmerkingen met betrekking tot hun vorderingen te maken, zo geldt dit recht ook voor schuldeisers met woonplaats, gewone verblijfplaats of statutaire zetel in de andere lidstaten, overeenkomstig het bepaalde in artikel 16 en artikel 17, lid 2.


(1) Sehen die Rechtsvorschriften des Herkunftsmitgliedstaats vor, dass eine Forderung angemeldet werden muss, um anerkannt zu werden, oder dass die Maßnahme den Gläubigern, die ihren Wohnsitz, ihren gewöhnlichen Aufenthalt oder ihren Sitz in diesem Staat haben, mitgeteilt werden muss, so werden von den Behörden oder Gerichten des Herkunftsmitgliedstaats oder dem Verwalter außerdem die bekannten Gläubiger, die ihren Wohnsitz, ihren gewöhnlichen Aufenthalt oder ihren Sitz in anderen Mitgliedstaaten haben, nach den in Artikel 14 und Artikel 17 Absatz 1 vorge ...[+++]

1. Schrijft de wetgeving van de lidstaat van herkomst voor dat een vordering moet worden ingediend om erkend te kunnen worden, of dat een maatregel ter kennis moet worden gebracht van de schuldeisers met woonplaats, gewone verblijfplaats of statutaire zetel in die staat, dan stellen de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst of de bewindvoerder ook de bekende schuldeisers met woonplaats, gewone verblijfplaats of statutaire zetel in de andere lidstaten in kennis, overeenkomstig het bepaalde in artikel 14 en artikel 17, lid 1.




Anderen hebben gezocht naar : sitz der institution     sitz des organs     eu-organe ihren sitz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-organe ihren sitz' ->

Date index: 2024-07-23
w