Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-netzwerk nationaler berichterstatter oder gleichwertiger mechanismen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Das informelle EU-Netzwerk nationaler Berichterstatter oder gleichwertiger Mechanismen wurde 2009 geschaffen; seine Mitglieder treffen sich einmal pro Halbjahr.

Het informele EU-netwerk van nationale rapporteurs of gelijkwaardige mechanismen is opgericht in 2009 en vergadert elke zes maanden.


Folglich bestehen hinsichtlich der nationalen Berichterstatter oder gleichwertiger Mechanismen Unterschiede in Bezug auf deren Status und deren Strukturen; so wurden von einigen Mitgliedstaaten nationale Berichterstatter oder gleichwertige Mechanismen eingesetzt, die von der Regierung unabhängig sind, währe ...[+++]

NREM's verschillen ook van elkaar qua status en structuur; in het bijzonder hebben sommige lidstaten hebben NREM's opgericht die onafhankelijk zijn van de regering, terwijl de meeste NREM's kennen die deel uitmaken van de nationale overheid.


In Anbetracht der in dieser Mitteilung beschriebenen Maßnahmen wird das informelle Netzwerk nationaler Berichterstatter oder gleichwertiger Mechanismen sowohl für die Überwachung als auch für die Bewertung der Maßnahmen von wesentlicher Bedeutung sein.

Het informele netwerk van nationale rapporteurs of gelijkwaardige mechanismen zal cruciaal zijn voor zowel het toezicht op de uitvoering als de evaluatie van de in deze mededeling beschreven maatregelen.


(1) Maßnahme 1: Stärkung des EU-Netzwerks nationaler Berichterstatter oder gleichwertiger Mechanismen

(1) Actie 1: Versterking van het EU-netwerk van nationale rapporteurs of gelijkwaardige mechanismen


Stärkung der EU-weiten Koordinierungsmechanismen zur Unterstützung des informellen Netzwerks nationaler Berichterstatter oder gleichwertiger Mechanismen || KOM/MS || 2013

Versterking van het EU-brede coördinatiemechanisme om het informele netwerk van nationale rapporteurs of gelijkwaardige mechanismen te ondersteunen || COM/LS || 2013


Innerhalb von einem Jahr nach Inkrafttreten der Verordnung sollten die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, um nationale Berichterstatter oder gleichwertige Mechanismen einzuführen.

Binnen één jaar na de inwerkingtreding van de verordening moeten de lidstaten de nodige maatregelen nemen om nationale rapporteurs of gelijkwaardige mechanismen in te stellen.


(17) Nationale Kontrollsysteme wie nationale Berichterstatter oder gleichwertige Mechanismen sollten von den Mitgliedstaaten in der ihnen nach ihrer internen Organisation geeignet erscheinenden Weise und unter Berücksichtigung des Erfordernisses einer Mindeststruktur mit festgelegten Aufgaben eingeführt werden, um Tendenzen im Menschenhandel zu bewerten, statistische Daten zu sammeln, die E ...[+++]

(17) De lidstaten moeten, op de wijze die volgens hen het best beantwoordt aan hun interne organisatie, bijvoorbeeld door een nationaal rapporteur aan te stellen of een mechanisme van soortgelijke strekking in te stellen, voorzien in een nationaal controlesysteem met een minimale structuur voor het vervullen van een aantal omschreven taken, dat ten doel heeft tendensen op het gebied van mensenhandel vast te stellen, statistieken te verzamelen, de resultaten van maatregelen ter bestrijding van mensenhandel te meten, en regelmatig verslagen op te stellen.


Nationale Berichterstatter oder gleichwertige Mechanismen

Nationale rapportage en soortgelijke mechanismen


Artikel 16 sieht nationale Berichterstatter oder gleichwertige Mechanismen zur Bewertung der Entwicklungen beim Menschenhandel, zur Messung der Ergebnisse der Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und zur Berichterstattung an die zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten vor.

Artikel 16 voorziet in de aanstelling van nationale rapporteurs of mechanismen van soortgelijke strekking, met als taken het vaststellen van tendensen op het gebied van mensenhandel, het meten van de resultaten van maatregelen ter bestrijding van mensenhandel en het uitbrengen van verslagen aan de bevoegde nationale autoriteiten.


Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um nationale Berichterstatter einzusetzen oder gleichwertige Mechanismen einzuführen.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om een nationale rapporteur aan te stellen of in een mechanisme van soortgelijke strekking te voorzien.


w