Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-netze seien zwar " (Duits → Nederlands) :

Da internationale Daten zu den Netzkosten nicht leicht zugänglich sind, lässt sich die Hypothese, EU-Netze seien zwar teurer, doch weltweit die zuverlässigsten, nicht validieren.

Het is niet gemakkelijk om internationale gegevens over netwerkkosten te verkrijgen waarmee de hypothese kan worden gevalideerd dat de netwerken in de EU duurder, maar betrouwbaarder zijn dan elders in de wereld.


Da internationale Daten zu den Netzkosten nicht leicht zugänglich sind, lässt sich die Hypothese, EU-Netze seien zwar teurer, doch weltweit die zuverlässigsten, nicht validieren.

Het is niet gemakkelijk om internationale gegevens over netwerkkosten te verkrijgen waarmee de hypothese kan worden gevalideerd dat de netwerken in de EU duurder, maar betrouwbaarder zijn dan elders in de wereld.


Die klagenden Parteien führen an, dass der angefochtene Artikel 110 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstoße, weil medizinische Eingriffe ästhetischer Art, die im LIKIV-Verzeichnis aufgenommen worden seien, nicht mehrwertsteuerpflichtig seien, während medizinische Eingriffe ästhetischer Art, die nicht im LIKIV-Verzeichnis aufgenommen worden seien oder die zwar aufgenommen worden seien, jedoch nicht für eine Erstattung in Frage kämen, wohl mehrwertsteuerpflichtig seien, ohne dass dafü ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt, aangezien medische ingrepen met een esthetisch karakter die zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur niet btw-plichtig zijn, terwijl medische ingrepen met een esthetisch karakter die niet zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur of die wel zijn opgenomen maar niet voor terugbetaling in aanmerking komen, wel btw-plichtig zijn, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat (vierde ...[+++]


Die Werbekampagnen seien zwar auf die Flüge von Ryanair ausgerichtet, würden aber über den Anstieg der Fluggastzahl durch die auf die Tätigkeit des Luftfahrtunternehmens konzentrierte Werbung direkt zur Entstehung der Flughafeneinnahmen und der gewerblichen Einnahmen von BSCA beitragen.

De marketingactiviteiten zijn weliswaar toegespitst op de vluchten van Ryanair, maar dragen rechtstreeks bij tot het genereren van de luchthaven- en handelsinkomsten van BSCA dankzij de toename van het aantal passagiers, wat versneld is door de reclame over de activiteiten van de luchtvaartmaatschappij.


Litauen und Polen erklärten, auf dem Bildschirm angezeigte Symbole seien zwar nicht rechtlich vorgeschrieben, würden von den Rundfunkanstalten jedoch freiwillig verwendet, während Estland angab, akustische Warnsignale würden trotz fehlender Vorschriften wirksam angewandt.

Turkije gaat hetzelfde doen. In Litouwen en Polen maken omroepen vrijwillig gebruik van visuele symbolen op het scherm, hoewel het wettelijk niet verplicht is. In Estland wordt doeltreffend van akoestische waarschuwingen gebruikgemaakt, hoewel het niet verplicht is.


Natur und biologische Vielfalt: Die Durchführung der Vogelschutzrichtlinie [108], der Habitat-Richtlinie [109] und der NATURA 2000-Netze betrifft zwar vorwiegend ländliche Gebiete, doch findet sich auch im städtischen Raum eine Reihe geschützter Arten und Lebensräume, deren Erhaltung mit spezifischen Problemen verbunden ist.

Natuur en biodiversiteit: Hoewel de tenuitvoerlegging van de vogel- [108] en habitat [109]-richtlijnen, evenals het Natura 2000-netwerk vooral niet-stedelijke gebieden betreft, wordt een aantal beschermde vogelsoorten en/of habitats ook in stadsgebieden aangetroffen waar hun bescherming voor specifieke problemen zorgt.


Das Netz erfasst zwar sämtliche Kriminalitätsformen, befasst sich jedoch insbesondere mit den Bereichen Jugendkriminalität, Kriminalität in den Städten und Drogenkriminalität.

Hoewel het zich met alle soorten criminaliteit bezighoudt, legt het netwerk zich vooral toe op jeugdcriminaliteit, stedelijke en drugsgerelateerde criminaliteit.


Die Artikel 111 und 113 des Gesetzes vom 12. Juli 1978 seien zwar auch durch das Gesetz vom 7. Januar 1998 aufgehoben worden, doch enthalte das letztgenannte Gesetz Bestimmungen, die gleichwertig mit der früheren Gesetzgebung seien, und verweise im übrigen auf die Strafbestimmungen des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes.

De artikelen 111 en 113 van de wet van 12 juli 1978 zijn weliswaar ook opgeheven bij de wet van 7 januari 1998, doch de laatstvermelde wet bevat immers bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de vroegere wetgeving en verwijst voor het overige naar de strafbepalingen van de algemene wet inzake douane en accijnzen.


Litauen und Polen erklärten, auf dem Bildschirm angezeigte Symbole seien zwar nicht rechtlich vorgeschrieben, würden von den Rundfunkanstalten jedoch freiwillig verwendet, während Estland angab, akustische Warnsignale würden trotz fehlender Vorschriften wirksam angewandt.

Turkije gaat hetzelfde doen. In Litouwen en Polen maken omroepen vrijwillig gebruik van visuele symbolen op het scherm, hoewel het wettelijk niet verplicht is. In Estland wordt doeltreffend van akoestische waarschuwingen gebruikgemaakt, hoewel het niet verplicht is.


Die Begutachtung in Zivilsachen, die sogenannte « private » Begutachtung, und die in der vorbereitenden Phase des Strafprozesses angeordnete Begutachtung seien zwar beide einseitig.

Het burgerlijk deskundigenonderzoek, « privé-deskundigenonderzoek » genaamd en het deskundigenonderzoek bevolen in de voorbereidende fase van het strafproces zijn weliswaar beide eenzijdig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-netze seien zwar' ->

Date index: 2023-08-23
w