Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-mitteln wesentliche anliegen » (Allemand → Néerlandais) :

11. erachtet es für wesentlich, die Sichtbarkeit der Union insbesondere bei kofinanzierten und von mehreren Gebern finanzierten Initiativen unter Verwendung von EU-Mitteln zu gewährleisten; vertritt die Auffassung, dass Informationen über die Bündelung von Mitteln (auch in Form von Treuhandfonds) regelmäßig und rasch bereitgestellt werden, da die Fungibilität und Nachverfolgbarkeit von EU-Mitteln wesentliche Anliegen sind;

11. beschouwt het van fundamenteel belang dat de zichtbaarheid van de Unie wordt verbeterd, met name bij gecofinancierde en door meerdere donoren gesteunde initiatieven wanneer er EU-middelen in het spel zijn; is van mening dat er spoedig en regelmatig informatie moet worden verstrekt over gebundelde financiering (met inbegrip van trustfondsen), aangezien de fungibiliteit en traceerbaarheid van EU-middelen essentiële kwesties zijn;


Das wesentliche Anliegen der Europäischen Migrationsagenda besteht darin, die Migrationsfrage in ihrer ganzen Vielschichtigkeit anzugehen.

De migratieagenda heeft in de eerste plaats tot doel migratie op alomvattende wijze aan te pakken.


Im Bericht werden auf diese Weise drei wesentliche Anliegen ermittelt:

In dat kader worden in het verslag drie essentiële vragen gesteld:


„Kindesentführungen zu verhindern, ist ein wesentliches Anliegen der EU-Agenda für die Rechte des Kindes“, erklärte die EU-Justizkommissarin und Vizepräsidentin Viviane Reding.

“Het voorkómen van kinderontvoering is een cruciaal onderdeel van het EU-beleid voor kinderrechten”, aldus eurocommissaris voor Justitie Viviane Reding.


Brüssel, 30. November 2011 – Die Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungen und die Förderung unternehmerischer Kultur, darunter auch der Gründung von Unternehmen, sind wesentliche Anliegen des neuen, heute von der Europäischen Kommission in Brüssel vorgeschlagenen finanziellen Unterstützungsprogramms.

Brussel, 30 november 2011 – Een betere toegang tot financiering en de aanmoediging van de ondernemersgeest, inclusief de oprichting van nieuwe ondernemingen, vormen de kern van het nieuwe financiële steunprogramma dat de Europese Commissie vandaag in Brussel heeft voorgesteld.


10. hält es für wesentlich, dass die Entwicklungsländer, die eine rasche Industrialisierung erleben, in eine künftige internationale Regelung im Zusammenhang mit dem Klimawandel einbezogen werden und dass gleichzeitig deren wesentliche Anliegen im Hinblick auf die Förderung des Wirtschaftswachstums und die Bekämpfung der Armut berücksichtigt werden;

10. wijst erop dat het van doorslaggevend belang is ontwikkelingslanden die een industrie opzetten snel te betrekken bij een toekomstig internationaal stelsel met betrekking tot klimaatverandering, en tegelijkertijd ten volle rekening te houden met hun essentiële wensen inzake bevordering van hun economische ontwikkeling en bestrijding van de armoede;


10. hält es für wesentlich, dass die Entwicklungsländer, die eine rasche Industrialisierung erleben, in eine künftige internationale Regelung im Zusammenhang mit dem Klimawandel einbezogen werden und dass gleichzeitig deren wesentliche Anliegen im Hinblick auf die Förderung des Wirtschaftswachstums und die Bekämpfung der Armut berücksichtigt werden;

10. wijst erop dat het van doorslaggevend belang is ontwikkelingslanden die een industrie opzetten snel te betrekken bij een toekomstig internationaal stelsel met betrekking tot klimaatverandering, en tegelijkertijd ten volle rekening te houden met hun essentiële wensen inzake bevordering van hun economische ontwikkeling en bestrijding van de armoede;


10. hält es für wesentlich, dass die Entwicklungsländer, die eine rasche Industrialisierung erleben, in eine künftige internationale Regelung im Zusammenhang mit dem Klimawandel einbezogen werden und dass gleichzeitig deren wesentliche Anliegen im Hinblick auf die Förderung des Wirtschaftswachstums und die Bekämpfung der Armut berücksichtigt werden;

10. wijst erop dat het van doorslaggevend belang is ontwikkelingslanden die een industrie opzetten snel te betrekken bij een toekomstig internationaal stelsel met betrekking tot klimaatverandering, en tegelijkertijd ten volle rekening te houden met hun essentiële wensen inzake bevordering van hun economische ontwikkeling en bestrijding van de armoede;


Die erste Phase von Ziel 2 (1994-1996) schloß mit einer Bewertung ab, die eine Neuausrichtung der Programme für den Zeitraum 1997 - 1999 auf wesentliche Anliegen wie z.

De eerste fase van de tenuitvoerlegging van doelstelling 2 (1994-1996) is afgesloten met een evaluatie, zodat de programma's voor de periode 1997-1999 nog beter kunnen worden afgestemd op essentiële aandachtspunten, zoals het scheppen van werk en het concurrerend maken van de betrokken regio's.


Das Problem der Beschäftigung im ländlichen Raum ist ein wesentliches Anliegen.

Het probleem van de werkgelegenheid op het platteland is een essentieel vraagstuk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mitteln wesentliche anliegen' ->

Date index: 2021-11-20
w