Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-mitgliedstaats umfassend nutzen " (Duits → Nederlands) :

Projektträger sollten die europäische Plattform für Investitionsberatung umfassend nutzen, um sich bei fachlichen und administrativen Fragen über Investitionsvorhaben und Fördermöglichkeiten beraten zu lassen.

Projectontwikkelaars kunnen een beroep doen op de Europese investeringsadvieshub, het aanspreekpunt voor technische en administratieve ondersteuning inzake investeringen.


84. stellt fest, dass es zwar bereits mit vorhandenen Technologien möglich ist, die energiewirtschaftliche Abhängigkeit zu verringern, die Versorgungsoptionen durch die umfassende Nutzung heimischer Energiequellen zu diversifizieren und zu konsolidieren sowie die Energienetzinfrastruktur zu optimieren, die Energieeffizienz mittel- und langfristig zu steigern und die Energiearmut zu bekämpfen, dass es aber notwendig ist, bestehende Technologien für CCS, CCU und hochgradig effiziente und flexible Kraftwerke zu verbessern und neue Energietechnologien zu entwickeln, wobei ein Ansatz der Technologieneutralität zu wählen ist, s ...[+++]

84. erkent dat, hoewel het met bestaande technologieën reeds mogelijk is om de energieafhankelijkheid te verminderen, om de leveringsmogelijkheden door volledige benutting van eigen energiebronnen te diversifiëren en te consolideren, en om de energienetwerkinfrastructuur te optimaliseren, de energie-efficiëntie op de middellange en de lange termijn te vergroten en energiearmoede te bestrijden, het toch nodig is de bestaande technologieën voor CCS, CCU en zeer efficiënte en zeer flexibele krachtcentrales te verbeteren en nieuwe technologieën te ontwikkelen, dit met inachtneming van het beginsel van technologische neutraliteit waardoor de lidstaten hun eigen energiebronnen ten volle kunnen benutten ...[+++]


8. äußert sein Bedauern darüber, dass zahlreiche Bürger der Europäischen Union noch immer unzureichend über ihre Rechte als Unionsbürger informiert sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, deutlich mehr Anstrengungen zu unternehmen, um nützliche und praktische Informationen über die Rechte im Rahmen der Unionsbürgerschaft zu vermitteln – etwa über das Wahlrecht sowie über die Mitgliedschaft in Parteien und deren Gründung – und somit Hilfestellung dabei zu leisten, dass ihre Bürger auch als Einwohner eines anderen als ihres eigenen EU-Mitgliedstaats umfassend Nutzen aus diesen Rechten ziehen können;

8. betreurt het feit dat veel burgers van de Europese Unie nog steeds niet goed op de hoogte zijn van hun rechten als EU-burger; vraagt dat de lidstaten veel meer inspanningen leveren om hun onderdanen nuttige en praktische informatie te verschaffen over de aan EU-burgerschap gekoppelde rechten, inclusief het kiesrecht en het recht om zich aan te sluiten bij een politieke partij of er een op te richten, opdat ze ten volle aanspraak kunnen maken op deze rechten, ook als ze in een andere EU-lidstaat verblijven dan hun lidstaat van oors ...[+++]


Diese grundlegenden personalisierten Tarifinformationen werden auf das mobile Gerät ‐ beispielsweise durch eine SMS-Nachricht oder eine E-Mail oder in Form eines Pop-up-Fensters auf dem mobilen Gerät des Roamingkunden ‐ übermittelt, sobald der Roamingkunde in einen anderen Mitgliedstaat als den seines inländischen Anbieters einreist und zum ersten Mal beginnt, einen Datenroamingdienst in diesem Mitgliedstaat zu nutzen.

De roamende klant ontvangt dergelijke gepersonaliseerde tariefinformatie op zijn mobiele toestel, bijvoorbeeld via een sms- bericht, een e-mail of een pop-upvenster op het mobiele toestel, telkens wanneer hij een andere lidstaat binnengaat dan die van zijn binnenlandse aanbieder en hij aldaar voor het eerst gebruik begint te maken van een dataroamingdienst.


Die Entwicklungspolitik der Union sollte den EU-Mehrwert umfassend nutzen, indem sie das Gewicht der einzelnen Mitgliedsstaaten kombiniert und ihre gemeinsame Politik mit einbringt, um die volle mögliche Reichweite der Union nutzen zu können.

In het ontwikkelingsbeleid van de Unie moet de toegevoegde waarde van de EU volledig worden benut, door de kracht van de lidstaten te bundelen en deze toe te voegen aan de gezamenlijke politieke vastberadenheid om te komen tot het grootst mogelijke hefboomeffect dat de Unie kan bereiken.


Sobald die Energieeffizienzrichtlinie förmlich angenommen ist, muss sie von den Mitgliedstaaten zügig umgesetzt werden, die dabei ihre Bestimmungen umfassend nutzen sollten, um das erhebliche Potenzial dieses Wirtschaftszweigs für die Schaffung von Arbeitsplätzen auszuschöpfen.

Zodra de energie-efficiëntierichtlijn formeel is aangenomen, moeten de lidstaten deze snel uitvoeren en de bepalingen ervan volledig gebruiken om het aanzienlijke potentieel voor het scheppen van banen in deze sector te benutten.


Die Mitgliedstaaten sollten nun die nötigen Schritte zur Durchführung des Beschlusses unternehmen, damit die europäischen Unternehmen und Bürger die Vorteile der Umstellung auf Digitalfernsehen umfassend nutzennnen.“

Ik moedig de lidstaten ertoe aan de nodige maatregelen te nemen om dit besluit uit te voeren opdat de Europese bedrijven en de Europese burgers de voordelen van de omschakeling naar de digitale TV optimaal kunnen benutten”.


Ich möchte nicht näher auf die technischen Einzelheiten eingehen, aber bekanntlich erlaubt das Gemeinschaftsrecht einem in einem Mitgliedstaat ansässigen Bürger – und ich sage absichtlich ansässiger Bürger und nicht Staatsbürger – sein Fahrzeug für persönliche Zwecke in einem anderen Mitgliedstaat zu nutzen, ohne das Fahrzeug in diesem anderen Mitgliedstaat anmelden zu müssen, sofern einige Bedingungen erfüllt sind.

Ik wil niet al te diep ingaan op technische details, maar zoals u weet, biedt gemeenschapswetgeving burgers met een verblijfplaats in de ene lidstaat – ik benadruk dat het gaat om “verblijfplaats” en niet om “nationaliteit” – het recht de auto voor persoonlijke doeleinden te gebruiken in een andere lidstaat zonder de verplichting die auto te registreren in die andere lidstaat, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


6. erinnert an die Bedeutung der Entwicklungsagenda von Doha, in denen auf die speziellen Anliegen und Prioritäten der Entwicklungsländer eingegangen und es ihnen so ermöglicht werden sollte, aus der Beteiligung an der Weltwirtschaft umfassend Nutzen zu ziehen, für die Entwicklungsfinanzierung.

6. Herinnerend aan het belang voor de ontwikkelingsfinanciering van de Ontwikkelingsagenda van Doha, die moet inspelen op de specifieke zorgen en prioriteiten van de ontwikkelingslanden, zodat die in staat zijn ten volle voordeel te trekken uit de deelname aan de wereldeconomie.


sicherstellt, daß die Bürger ihre Rechte kennen und sie umfassend nutzennnen und

erop toeziet dat de burgers van hun rechten op de hoogte zijn en van al hun rechten gebruik kunnen maken;


w