Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-mitgliedstaaten vorgegebene beispiel » (Allemand → Néerlandais) :

Daher ermöglichen die EU-Beihilfevorschriften den Mitgliedstaaten zum Beispiel, Forschungstätigkeiten zu fördern oder die Stahlunternehmen von einem Teil ihrer Energiekosten zu entlasten. Ferner geht die Kommission mit Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen gegen Verzerrungen im internationalen Handel vor.

Daarom bieden de EU-staatssteunregels lidstaten de mogelijkheid om onderzoeksactiviteiten te ondersteunen of de energiekosten van staalbedrijven te verlichten, en pakt de Commissie verstoringen van de internationale handel aan met antidumping- of antisubsidiemaatregelen.


Durch diese dezentrale Struktur erhält die Europäische Staatsanwaltschaft einen direkten Zugang zum Fachwissen der Mitgliedstaaten, zum Beispiel eine umfassende Kenntnis der mitgliedstaatlichen Justiz, der Landessprache, des Aufbaus der örtlichen Staatsanwaltschaft und der Fallbearbeitungspraxis der örtlichen Gerichte.

De gedecentraliseerde structuur zorgt ervoor dat het Europees openbaar ministerie rechtstreeks toegang heeft tot de nationale expertise, aangezien de gedelegeerde openbare aanklagers een grondige kennis hebben van onder meer het nationale rechtsstelsel, de plaatselijke taal, de structuur van het plaatselijk openbaar ministerie en de werkwijze van de plaatselijke rechtbanken.


Die Prüfungstätigkeit umfasste die Überprüfung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum, eine Untersuchung der Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten sowie gesonderte Prüfbesuche in diesen Mitgliedstaaten bei 24 abgeschlossenen Projekten im Bereich der Nahrungsmittelverarbeitung, darunter vier Projekte, die von den Mitgliedstaaten als Beispiele empfehlenswerter Verfahren angeführt wurden.

De controlewerkzaamheden omvatten doorlichting van de plattelandsontwikkelingsprogramma’s en onderzoek van de beheerssystemen van de lidstaten, alsmede afzonderlijke controlebezoeken aan 24 afgeronde voedselverwerkingsprojecten in deze lidstaten, waaronder vier projecten die door de lidstaten als voorbeelden van beste praktijken waren aangewezen.


So können die Mitgliedstaaten zum Beispiel besondere Beihilfen für wirtschaftlich anfällige Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit im Milchsektor einführen.

Zo kunnen de lidstaten binnen de zuivelsector specifieke steun voor kwetsbare soorten landbouw vaststellen.


10. begrüßt das von den G8-Ländern und anderen EU-Mitgliedstaaten vorgegebene Beispiel, den ärmsten Ländern der Welt bis zu 100% Schuldenerlass bei bilateralen und multilateralen Schulden zu gewähren; fordert alle EU-Mitgliedstaaten auf, den Entwicklungsländern bilaterale Schulden zu erlassen und solche Versprechungen unverzüglich umzusetzen und Initiativen zu untersuchen, um die multilaterale Verschuldung der ärmsten Länder der Welt beim IWF und bei der Weltbank zu erlassen, wie z. B. die vorgeschlagene Verwendung der IWF-Goldreserven;

10. juicht het voorbeeld van de G8-landen en andere lidstaten van de EU toe, die hebben toegezegd te willen overgaan tot een schuldenverlichting van 100% voor de bilaterale en multilaterale schuld van de armste landen; dringt er bij alle EU-lidstaten op aan de bilaterale schuld van de derde wereldlanden kwijt te schelden en dergelijke beloften onverwijld ten uitvoer te leggen en verder een onderzoek te doen naar initiatieven om de multilaterale schuld van de armste landen aan het IMF en de Wereldbank kwijt te schelden, zoals het voorstel de goudvoorraad van het IMF aan te spreken;


12. begrüßt das von den G8-Ländern und anderen EU-Mitgliedstaaten vorgegebene Beispiel, den ärmsten Ländern der Welt bis zu 100% Schuldenerlass bei bilateralen und multilateralen Schulden zu gewähren;

12. juicht het voorbeeld van de G8-landen en andere lidstaten van de EU toe, die hebben toegezegd te willen overgaan tot een schuldenverlichting van 100% voor de bilaterale en multilaterale schuld van de armste landen;


11. begrüßt das von den G8-Ländern und anderen EU-Mitgliedstaaten vorgegebene Beispiel, den ärmsten Ländern der Welt bis zu 100% Schuldenerlass bei bilateralen und multilateralen Schulden zu gewähren;

11. juicht het voorbeeld van de G8-landen en andere lidstaten van de EU toe, die hebben toegezegd te willen overgaan tot een schuldenverlichting van 100% voor de bilaterale en multilaterale schuld van de armste landen;


(13) In diesem Zusammenhang sind außerdem die künftigen Gemeinschaftsinstrumente relevant, wie zum Beispiel ein Rechtsakt über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, mit dem Bedingungen und ein Rahmen für Rückführungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten vorgegeben und somit unionsweit gleiche Voraussetzungen für Rückführungsverfahren geschaffen werden sollen.

(13) Dit heeft ook betrekking op de toekomstige instrumenten van de Gemeenschap, zoals een instrument inzake gemeenschappelijke normen en procedures voor de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, dat binnen de EU gelijke voorwaarden zou moeten creëren wat terugkeerprocedures betreft, en daarom de voorwaarden waaronder en de marge waar­binnen lidstaten terugkeermaatregelen kunnen vaststellen, moet definiëren.


(14) In diesem Zusammenhang sind außerdem die künftigen Gemeinschaftsinstrumente relevant, wie zum Beispiel ein Rechtsakt über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, mit dem die Voraussetzungen und ein Rahmen für Rückführungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten vorgegeben und somit unionsweit gleiche Bedingungen für Rückführungsverfahren geschaffen werden sollen.

(14) Dit heeft ook betrekking op de toekomstige instrumenten van de Gemeenschap, zoals een instrument inzake gemeenschappelijke normen en procedures voor de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, dat binnen de EU gelijke voorwaarden zou moeten creëren wat terugkeerprocedures betreft, en daarom de voorwaarden waaronder en de marge waarbinnen lidstaten terugkeermaatregelen kunnen vaststellen, moet definiëren.


Die Richtlinie 75/117/EWG über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts bestätigt Artikel 119 und erläutert die besonderen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, zum Beispiel zur Gewährleistung einer wirksamen rechtlichen Verankerung des Rechts auf gleiches Entgelt für gleiche oder als gleichwertig anerkannte Arbeit.

In Richtlijn 75/117/EEG inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning wordt artikel 119 bevestigd en worden de verplichtingen van de Lid-Staten nader uitgewerkt: zo moeten zij onder andere een effectieve rechtsbescherming waarborgen wat het recht op gelijke beloning voor gelijke arbeid of arbeid van gelijke waarde betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mitgliedstaaten vorgegebene beispiel' ->

Date index: 2023-04-20
w