Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-mitgliedstaaten des eurh seinen diesbezüglichen bedenken " (Duits → Nederlands) :

Letzten Monat verlieh der Kontaktausschuss der Präsidenten der Obersten Rechnungskontrollbehörden der EU-Mitgliedstaaten und des EuRH seinen diesbezüglichen Bedenken Ausdruck und forderte, dass immer dann, wenn es um den Einsatz öffentlicher Mittel geht, die Grundsätze der Transparenz, der Rechenschaftspflicht und der öffentlichen Finanzkontrolle beachtet werden sollten.

Vorige maand uitten het Contactcomité van de presidenten van de hoge controle-instanties van de EU en de ERK hun zorgen over deze kwestie en riepen zij op tot het naleven van de beginselen van transparantie, verantwoording en controle van de overheidsfinanciën wanneer er overheidsmiddelen in het spel zijn.


die Verarbeitung ist erforderlich, damit der Verantwortliche oder die betroffene Person die ihm bzw. ihr aus dem Arbeitsrecht und dem Recht der sozialen Sicherheit und des Sozialschutzes erwachsenden Rechte ausüben und seinen bzw. ihren diesbezüglichen Pflichten nachkommen kann, soweit dies nach Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten oder einer Kollektivvereinbarung nach dem Recht der Mitgliedstaaten, das geeignete Garantien für die Grundrechte und die Interessen d ...[+++]

de verwerking is noodzakelijk met het oog op de uitvoering van verplichtingen en de uitoefening van specifieke rechten van de verwerkingsverantwoordelijke of de betrokkene op het gebied van het arbeidsrecht en het socialezekerheids- en socialebeschermingsrecht, voor zover zulks is toegestaan bij Unierecht of lidstatelijk recht of bij een collectieve overeenkomst op grond van lidstatelijk recht die passende waarborgen voor de grondrechten en de fundamentele belangen van de betrokkene biedt.


unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten: Teil II der integrierten Leitlinien zu Europa 2020 (KOM(2010)0193) und seinen diesbezüglichen Standpunkt vom 8. September 2010 (3),

gezien het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten: Deel II van de geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020 (COM(2010)0193), en onder verwijzing naar zijn desbetreffend standpunt van 8 september 2010 (3),


– unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten: Teil II der integrierten Leitlinien zu Europa 2020 (KOM(2010)0193) und seinen diesbezüglichen Standpunkt vom 8. September 2010 ,

gezien het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten: Deel II van de geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020 (COM(2010)0193), en onder verwijzing naar zijn desbetreffend standpunt van 8 september 2010 ,


Daher begrüßt es der Rat, dass seit seinen Beratungen über die diesbezüglichen Erfahrungen der einzelnen Mitgliedstaaten im Oktober 2006 mehrere Mitgliedstaaten nunmehr ernsthafte Anstrengungen unternehmen, um den Verwaltungsaufwand im eigenen Land zu verringern, indem sie diesen insbesondere zu beziffern versuchen.

De Raad stelt het daarom op prijs dat, sinds hij in oktober 2006 de specifieke ervaringen van lidstaten in verband met de administratieve lasten in ogenschouw heeft genomen, veel lidstaten nu voortvarend aan het zoeken zijn hoe zij hun lasten kunnen verminderen, onder meer door middel van metingen.


In Ausübung ihrer "indirekten Aufsicht" sollten die entsprechenden Aufsichtsbehörden die Entwicklungen verfolgen und untereinander zusammenarbeiten; UNTERSTREICHT, dass für eine korrekte Beobachtung der Auswirkungen der Aktivität von Hedge Fonds auf die finanzielle Stabilität ein besseres Verständnis der Hedge-Fonds-Merkmale erforderlich ist, und BESTÄRKT daher alle einschlägigen Einrichtungen, in diesem Bereich ein analytisches und empirisches Konzept zu entwickeln und zur Anwendung zu bringen; NIMMT ZUR KENNTNIS, dass Bedenken wegen eines zunehme ...[+++]

Bij het uitoefenen van hun "indirect toezicht" moeten de betrokken toezichthoudende autoriteiten de ontwikkelingen volgen en onderling samenwerken; BENADRUKT dat een degelijke monitoring van de gevolgen van de activiteiten van hedgefondsen voor de financiële stabiliteit een beter begrip van de kenmerken van hedgefondsen vergt, en SPOORT derhalve alle betrokken instellingen AAN op dit gebied een analytische, empirisch onderbouwde aanpak te ontwikkelen en te hanteren; NEEMT ER NOTA VAN dat er vraagtekens zijn geplaatst bij de toegenom ...[+++]


Die Kommission ist davon überzeugt, dass die praktische Erfahrung mit diesem Verfahren, das in den meisten Mitgliedstaaten noch nicht angewandt wird[6], die diesbezüglichen Bedenken zerstreuen wird.

De Commissie vertrouwt erop dat de praktische ervaring met deze procedure, die in de meeste lidstaten nog niet ten uitvoer is gelegd[6], deze ongerustheid zal wegnemen.


Die Kommission ist davon überzeugt, dass die praktische Erfahrung mit diesem Verfahren, das in den meisten Mitgliedstaaten noch nicht angewandt wird[6], die diesbezüglichen Bedenken zerstreuen wird.

De Commissie vertrouwt erop dat de praktische ervaring met deze procedure, die in de meeste lidstaten nog niet ten uitvoer is gelegd[6], deze ongerustheid zal wegnemen.


Der Rat verfolgt die Menschenrechtslage in Vietnam, einschließlich der Verhängung der Todesstrafe, sehr aufmerksam und hat in seinen Kontakten zur vietnamesischen Regierung, unter anderem im Rahmen des strukturierten Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Vietnam auf Ebene der EU-Missionen in Hanoi, wiederholt seine diesbezüglichen Bedenken zum Ausdruck gebracht.

De Raad volgt de mensenrechtensituatie in Vietnam, met inbegrip van het voltrekken van de doodstraf, op de voet en heeft zijn zorgen op dit terrein herhaaldelijk aan de orde gesteld tijdens contacten met de Vietnamese regering, onder meer in het kader van de structurele EU-Vietnam mensenrechtendialoog op het niveau van de EU-missies in Hanoi.


Der Rat verfolgt die Menschenrechtslage in Vietnam, einschließlich der Verhängung der Todesstrafe, sehr aufmerksam und hat in seinen Kontakten zur vietnamesischen Regierung, unter anderem im Rahmen des strukturierten Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Vietnam auf Ebene der EU-Missionen in Hanoi, wiederholt seine diesbezüglichen Bedenken zum Ausdruck gebracht.

De Raad volgt de mensenrechtensituatie in Vietnam, met inbegrip van het voltrekken van de doodstraf, op de voet en heeft zijn zorgen op dit terrein herhaaldelijk aan de orde gesteld tijdens contacten met de Vietnamese regering, onder meer in het kader van de structurele EU-Vietnam mensenrechtendialoog op het niveau van de EU-missies in Hanoi.


w