Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-mitgliedstaaten mittlerweile begonnen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission veröffentlicht erstmals eine solche Zahl, da die EU-Mitgliedstaaten mittlerweile begonnen haben, vergleichbare und zuverlässige Daten zu Schwerverletzten im Straßenverkehr mitzuteilen.

De Commissie publiceert voor het eerst cijfers over het aantal zwaargewonden in het verkeer, op basis van nieuwe vergelijkbare en betrouwbare cijfers van de lidstaten.


Zu diesem Zweck gibt es in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten mittlerweile die Instrumente des Pflegeurlaubs/der Pflegefreistellung und/oder des Pflegegeldes, die die Pflege älterer Menschen durch Familienangehörige ermöglichen, wobei die Entrichtung von Sozialbeiträgen und steuerliche Maßnahmen einer finanziellen Benachteiligung der Pflegepersonen entgegenwirken.

De meeste lidstaten hebben met dit doel nu een stelsel van zorgverlof en/of zorguitkering ingesteld, dat het ouderen mogelijk maakt zorg te ontvangen in de gezinswoning, terwijl tevens bijdragen of belastingmaatregelen zijn ingevoerd, zodat de thuiszorger niet financieel gediscrimineerd wordt.


Während Kleinbetragsüberweisungen innerhalb der Mitgliedstaaten mittlerweile automatisiert sind und damit an Effizienz gewonnen haben, ist bei der bankinternen Bearbeitung von Auslandsüberweisungen auf fast jeder Stufe ein manueller Eingriff erforderlich.

Terwijl retailovermakingen in de lidstaten geautomatiseerd zijn en veel aan efficiëntie hebben gewonnen, vereist de afwikkeling van grensoverschrijdende betalingen in bijna elk stadium van de interne verwerking bij de banken nog een handmatige bewerking.


Da die meisten Mitgliedstaaten mittlerweile regelmäßig Umsiedlungen zusagen und vornehmen, ist die Umverteilung aller infrage kommenden Menschen bis September 2017 ohne Weiteres möglich, wenn die Umsiedlungen im Falle Griechenlands unvermindert fortgesetzt und im Falle Italiens weiter beschleunigt werden.

Nu de meeste lidstaten op regelmatige basis toezeggingen doen en herplaatsingen uitvoeren, is het volstrekt haalbaar om alle personen die in aanmerking komen uiterlijk in september 2017 over te dragen, als het tempo van de herplaatsingen voor Griekenland zo blijft als nu en als het tempo voor Italië wordt opgevoerd.


Das dient den Mitgliedstaaten mittlerweile als Vorwand, ob Mitglieder der Eurozone oder nicht, ein Land zu retten, das sich selbst in Schwierigkeiten gebracht hat und nicht aufgrund von außergewöhnlichen Ereignisse hineingeraten ist.

Dat wordt nu gebruikt als een excuus door de lidstaten, ongeacht of zij lid zijn van de eurozone of niet, om een land te redden dat er zelf een puinhoop van heeft gemaakt en dus niet op grond van buitengewone gebeurtenissen.


Eine umfassende Pflichtkennzeichnung aber existiert bisher nicht. Für die Hersteller und Händler von Lebensmitteln ist die Vielfalt der existierenden Gesetze – seien es EU-Gesetze oder nationale Gesetze der Mitgliedstaaten – mittlerweile nur noch schwer überschaubar.

Producenten en groothandelaren van levensmiddelen zien door de bomen nauwelijks het bos meer bij de bestaande wetgeving – of het nu EU-wetgeving is of nationale wetgeving van de lidstaten.


Um die prekäre humanitäre Lage im Lande zu entschärfen, haben die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten mittlerweile Gesamthilfen von über 300 Millionen Euro bereitgestellt.

De totale steun die de Europese Commissie en de lidstaten geven voor het verbeteren van de moeilijke humanitaire situatie in Libanon bedraagt nu al meer dan 300 miljoen euro.


– (EL) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Trotz der Tatsache, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten mittlerweile ganz offen gegen die Kriterien des Stabilitätspakts verstößt und damit den kurzfristigen wirtschaftlichen Interessen der Monopole dient, beharrt die Europäische Union darauf, ihn aufrechtzuerhalten, wobei sie sogar die Notwendigkeit unterstreicht, ihn in noch strengerem Maße zur Anwendung zu bringen, um den Druck im Hinblick auf das Ergreifen neuer volksfeindlicher Maßnahmen zu verstärken.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ondanks het feit dat een aantal landen nu openlijk de criteria van het Stabiliteitspact overtreedt en op die manier de economische kortetermijnbelangen van de monopolies dient, blijft de Europese Unie aandringen op handhaving van het Pact. Zij onderstreept zelfs de noodzaak van een nog strengere toepassing hiervan, opdat de druk in de richting van nieuwe, volksvijandige maatregelen kan worden opgevoerd.


Die Mehrzahl der Mitgliedstaaten haben begonnen, Maßnahmen zu ergreifen; diese beinhalten insbesondere die Einführung von Verhaltenskodizes, die von den Internet-Providern akzeptiert werden oder Initiativen von nichtstaatlichen Organisationen wie dem International Network Against Cyber Hate (INACH).

De meeste lidstaten hebben reeds een begin gemaakt met het nemen van maatregelen, hetzij via de invoering van door de providers over te nemen en na te leven gedragscodes, hetzij via initiatieven van NGO's, zoals het INACH (International Network Against Cyber Hate).


[34] Ferner wurde im Frühjahr 2003 im Rahmen der dritten Begutachtungsrunde mit einer Bewertung des Austauschs von Informationen und Intelligence zwischen den Mitgliedstaaten und Europol sowie zwischen den Mitgliedstaaten untereinander begonnen.

[34] Daarnaast begon in het voorjaar van 2003 de derde ronde van wederzijdse evaluaties, waarin de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de lidstaten en Europol en tussen de lidstaten onderling wordt onderzocht.


w