Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
In gleichem Abstand voneinander
Innerstaatliches Recht
KAROLUS
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Vertaling van "eu-mitgliedstaaten in gleichem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des G ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne ...[+++]


aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten




Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten imstande sind, angemessene Maßnahmen ergreifen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into comp ...[+++]

De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatregelen te treffen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JM ...[+++]


Wenn er als Makler oder Beauftragter von Transporteuren, Hotelinhabern, Restaurantbetreibern, Organisatoren eines Schauspiels oder gleichem auftrat, der den Reisenden direkt den Preis seiner Dienstleistungen berechneten, erhielt er in der Regel für seine Vermittlung eine Entschädigung von dem Transporteur, dem Hotelinhaber, dem Restaurantbetreiber, dem Organisator eines Schauspiels und dergleichen.

Zo hij optrad als makelaar of lasthebber van vervoerders, hotelhouders, restaurantuitbaters, organisatoren van een schouwspel of dergelijke, die rechtstreeks de prijs van hun diensten aanrekenden aan de reizigers, ontving hij in de regel voor zijn tussenkomst een vergoeding van de vervoerder, de hotelhouder, de restaurantuitbater, de organisator van een schouwspel en dergelijke.


In Abweichung von den vorhergehenden Absätze wird die in Artikel 5 des Gesetzes vom 10. April 1995 über die Neuverteilung der Arbeit im öffentlichen Sektor vorgesehene Ersetzung in dem Sprachenverhältnis vorgenommen, das auf Personalmitglieder des zentralen Dienstes mit gleichem Dienstgrad oder gleicher Klasse anwendbar ist.

In afwijking op de vorige leden, zal de vervanging bepaald in artikel 5 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, gebeuren in een zelfde taalverhouding als deze die van toepassing is op de personeelsleden van de centrale dienst bekleed met eenzelfde graad of met dezelfde klasse.


9. JUNI 2016 - Dekret zur Zustimmung zum Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei, geschehen zu Luxemburg und Oslo am 16. und 21. Juni 2011, und zum Zusatzabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als erster Partei, Island als zweiter Partei und dem Königreich Norwegen als dritter Partei betreffend die Anwendung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union ...[+++]

9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, gedaan te Luxemburg en Oslo op 16 en 21 juni 2011, alsook met de bijkomende overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassing van de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei gleichem Dienstalter wird dem jüngsten Kandidaten der Vorzug gegeben».

Bij gelijke anciënniteit wordt de voorkeur gegeven aan de jongste kandidaat».


17. stellt fest, dass die Kommission nach wie vor die Gewährung außerordentlicher unilateraler Handelszugeständnisse im Fall von Naturkatastrophen vorsieht; betont, dass die Kosten dieser Maßnahmen nicht von allen Mitgliedstaaten in gleichem Maße getragen werden, sondern vorzugsweise bestimmte Länder, Regionen, Industriezweige und Arbeitsplätze betreffen; fordert die Kommission auf, eine eingehende vorherige Abschätzung der Folgen solcher Instrumente vorzunehmen;

17. stelt vast dat de Commissie een verder gebruik voorziet van buitengewone unilaterale commerciële concessies in geval van natuurrampen; onderstreept dat de last van zulke maatregelen niet gelijkmatig over alle lidstaten wordt verdeeld, maar bepaalde landen, regio's, industriesectoren en banen sterker raakt dan andere; vraagt de Commissie om een zorgvuldige evaluatie vooraf van de gevolgen van dergelijke instrumenten;


O. in der Erwägung, dass der Klimawandel voraussichtlich eine Reihe potenzieller Auswirkungen auf die Gesundheit zur Folge haben wird, weil Extremwetterlagen wie Hitzewellen und Überschwemmungen vermehrt auftreten werden, sich die Verlaufsmuster von Infektionskrankheiten verändern werden und die UV-Exposition zunehmen wird, und dass nicht alle EU-Mitgliedstaaten in gleichem Maße auf die Bewältigung dieser Herausforderungen vorbereitet sind,

O. overwegende dat de klimaatverandering naar verwachting een aantal potentiële gevolgen heeft voor de gezondheid door vaker voorkomend extreem weer zoals hittegolven en overstromingen, door veranderende infectieziektepatronen en door een hogere blootstelling aan UV-straling; overwegende dat niet alle EU-landen in gelijke mate op deze problemen zijn voorbereid,


O. in der Erwägung, dass der Klimawandel voraussichtlich eine Reihe potenzieller Auswirkungen auf die Gesundheit zur Folge haben wird, weil Extremwetterlagen wie Hitzewellen und Überschwemmungen vermehrt auftreten werden, sich die Verlaufsmuster von Infektionskrankheiten verändern werden und die UV-Exposition zunehmen wird, und dass nicht alle EU-Mitgliedstaaten in gleichem Maße auf die Bewältigung dieser Herausforderungen vorbereitet sind,

O. overwegende dat de klimaatverandering naar verwachting een aantal potentiële gevolgen heeft voor de gezondheid door vaker voorkomend extreem weer zoals hittegolven en overstromingen, door veranderende infectieziektepatronen en door een hogere blootstelling aan UV-straling; overwegende dat niet alle EU-landen in gelijke mate op deze problemen zijn voorbereid,


Die Kommission soll beauftragt werden, auf Defizite in den Gewässern, die sich wirkungsvoll über Herstellungs- und Verwendungsbeschränkungen einzelner Stoffe beheben lassen, mit europaweit verbindlichen und alle Mitgliedstaaten im gleichem Maße verpflichtenden Rechtsakten zu reagieren, insbesondere im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 197/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH).

Wanneer het water wordt aangetast door verontreinigingsproblemen die slechts via beperking van de productie en de toepassing van bepaalde stoffen kunnen worden opgelost, moet de Commissie verzocht worden bindende, met voor alle lidstaten in gelijke mate verplichtende rechtsbesluiten op te lossen, met name in het kader van Verordening /EG) nr. 197/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 over de registratie, controle, toelating en beperking van chemische stoffen (REACH).


Im Rahmen des Kohäsionsfonds haben alle neuen Mitgliedstaaten mit gleichem Erfolg Umweltprojekte in einem solchem Umfang vorgelegt, dass sie die gebundenen Haushaltsmittel ausschöpfen können, die für den Umweltbereich aus dem strukturpolitischen Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) wie auch – seit 2004 – aus dem Kohäsionsfonds zur Verfügung gestellt werden.

Alle nieuwe lidstaten zijn er in gelijke mate in geslaagd voldoende milieuprojecten in te dienen voor benutting van de begrotingsmiddelen die voor de milieusector zijn vrijgemaakt in het kader van het Pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) en, vanaf 2004, het Cohesiefonds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mitgliedstaaten in gleichem' ->

Date index: 2023-05-25
w