Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-mitgliedstaaten ihren verpflichtungen entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

Sollten die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, wird die Europäische Kommission nicht zögern, rechtliche Schritte zur Durchsetzung der Vorschriften einzuleiten.

Als lidstaten hun verplichtingen niet nakomen, zal de Commissie niet aarzelen juridische stappen te nemen om de naleving van de regels af te dwingen.


Während der bis 2014 laufenden Übergangszeit kann die Kommission keine rechtlichen Schritte einleiten, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nachkommen, wie das in anderen Politikbereichen der Fall ist.

Gedurende een overgangsperiode tot 2014 kan de Commissie, anders dan op andere beleidsterreinen, geen juridische stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten deze regels handhaven.


Mit dem Vorschlag der Kommission soll sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen als Flaggenstaaten entsprechend den IMO-Übereinkommen über die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung der Verschmutzung der Umwelt durch Schiffe in effektiver und kohärenter Weise nachkommen.

Doel van het Commissievoorstel is ervoor te zorgen dat de lidstaten zich daadwerkelijk en consequent kwijten van hun verplichtingen als vlaggenstaat, in overeenstemming met de IMO-verdragen betreffende de maritieme veiligheid en de voorkoming van verontreiniging door schepen.


Die Mitgliedstaaten sollen dabei unterstützt werden, die Förderfähigkeit der Projektausgaben besser zu prüfen, bevor sie der Kommission Zahlungsanforderungen vorlegen. Wenn die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, sollen strengere Maßnahmen für Zahlungsaussetzungen und Finanzkorrekturen angewandt werden – die Gefahr, Mittel durch Finanzkorrekturen zu verlieren, motiviert zu besseren Kontrollen.

de lidstaten helpen de subsidiabiliteit van projectuitgaven beter te controleren alvorens zij betalingsaanvragen bij de Commissie indienen, en strengere maatregelen om betalingen op te schorten en financiële correcties toe te passen als lidstaten tekortschieten – geld verliezen door financiële correcties werkt motiverend om de controles te verbeteren.


sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen als Flaggenstaaten entsprechend den internationalen Übereinkommen in effektiver und kohärenter Weise nachkommen,

te garanderen dat de lidstaten zich doeltreffend en consequent kwijten van hun vlaggenstaatverplichtingen overeenkomstig de internationale verdragen;


(a) sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen als Flaggenstaaten entsprechend den internationalen Übereinkommen in effektiver und kohärenter Weise nachkommen,

(a) te garanderen dat de lidstaten zich doeltreffend en consequent kwijten van hun vlaggenstaatverplichtingen overeenkomstig internationale verdragen;


Mit dem Vorschlag der Kommission soll sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen als Flaggenstaaten entsprechend den Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) über die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung der Verschmutzung der Umwelt durch Schiffe nachkommen.

Het Commissievoorstel beoogt dat de lidstaten zich kwijten van hun vlaggenstaatverplichtingen overeenkomstig de verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) inzake maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen.


(a) sicherzustellen, das die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen als Flaggenstaaten entsprechend den IMO-Übereinkommen in effektiver und kohärenter Weise nachkommen,

(a) te garanderen dat de lidstaten zich doeltreffend en consequent kwijten van hun vlaggenstaatverplichtingen overeenkomstig de IMO-verdragen;


„Auch wenn die Fluggäste heute ohne Zweifel einen besseren Schutz genießen, müssen wir sicherstellen, dass die Luftfahrtunternehmen und die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen“, betonte Jacques Barrot, Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission.

"Hoewel het geen twijfel lijdt dat luchtvaartpassagiers tegenwoordig beter beschermd zijn, moeten we er toch op toezien dat de luchtvaartmaatschappijen en de lidstaten hun verplichtingen volledig nakomen", benadrukte Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer".


Wenn die 15 EU-Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen entsprechend der Richtlinie über die nationalen Emissionshöchstmengen erfüllt haben und in der Annahme, dass der Anstieg der Emissionen der Schifffahrt lediglich 1,5 % pro Jahr beträgt, werden diese bis zum Jahr 2010 einen Anteil von drei Vierteln an den gesamten Schwefelemissionen in der EU und von nahezu zwei Dritteln an den Stickoxidemissionen haben.

Wanneer de vijftien EU-lidstaten hebben voldaan aan hun verplichtingen in overeenstemming met de richtlijn inzake nationale emissieplafonds en ervan uitgaande dat de toename van de emissies van schepen tot slechts 1,5% per jaar wordt beperkt, zullen die emissies in 2010 gelijk zijn aan drie vierde van het totaal van de EU voor zwavel en bijna twee derde voor stikstofoxiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mitgliedstaaten ihren verpflichtungen entsprechend' ->

Date index: 2023-08-01
w